Ajout d’un paramètre régional pour Forms adaptatif basé sur les composants principaux supporting-new-locales-for-adaptive-forms-localization

Version
Lien de l’article
Composants de base
Cliquez ici
Composants principaux
Cet article

La fonctionnalité de prise en charge de la langue de droite à gauche est disponible dans le cadre du programme d’adoption précoce. Vous pouvez écrire à aem-forms-ea@adobe.com à partir de votre ID de courrier électronique officiel pour rejoindre le programme des premiers adopteurs et demander l’accès à la fonctionnalité.

AEM Forms fournit une prise en charge immédiate des paramètres régionaux en anglais (en), espagnol (es), français (fr), italien (it), allemand (de), japonais (ja), portugais du Brésil (pt-BR), chinois (zh-CN), chinois taïwanais (zh-TW) et coréen (ko-KR). Vous pouvez également ajouter la prise en charge d’autres paramètres régionaux, comme Hindi(hi_IN). Vous pouvez également présenter Adaptive Forms dans une langue de droite à gauche (RTL) telle que l’arabe, le persan et l’ourdou en ajoutant ces paramètres régionaux.

Comment le paramètre régional est-il sélectionné pour un formulaire adaptatif ?

Avant de commencer à ajouter un paramètre régional pour le Forms adaptatif, vous devez comprendre comment un paramètre régional est sélectionné pour un formulaire adaptatif. Il existe deux méthodes pour identifier et sélectionner les paramètres régionaux d’un formulaire adaptatif lors de son rendu :

  • En utilisant la variable locale Sélecteur dans l’URL: lors du rendu d’un formulaire adaptatif, le système identifie les paramètres régionaux requis en examinant la variable [locale] dans l’URL du formulaire adaptatif. L'URL suit ce format : http:/[URL du serveur AEM Forms]/content/forms/af/[afName].[locale].html?wcmmode=disabled. L’utilisation de la variable [locale] Le sélecteur permet la mise en cache du formulaire adaptatif. Par exemple, l’URL www.example.com/content/forms/af/contact-us.hi.html?wcmmmode=disabled effectue le rendu du formulaire en hindi.

  • Récupération des paramètres dans l’ordre indiqué ci-dessous :

    • En utilisant la variable afAcceptLangparamètre de requête: pour remplacer les paramètres régionaux du navigateur de l’utilisateur, vous pouvez transmettre le paramètre de requête afAcceptLang . Par exemple, la variable https://'[server]:[port]'/<contextPath>/<formFolder>/<formName>.html?wcmmode=disabled&afAcceptLang=ca-fr L’URL oblige le serveur AEM Forms à effectuer le rendu du formulaire dans les paramètres régionaux français canadiens.

    • Utilisation des paramètres régionaux du navigateur (en-tête Accept-Language): le système prend également en compte les paramètres régionaux du navigateur de l’utilisateur, qui sont spécifiés dans la requête à l’aide de la variable Accept-Language en-tête .

    Si une bibliothèque cliente (le processus de création et d’utilisation de la bibliothèque est traité plus loin dans cet article) pour le paramètre régional requis n’est pas disponible, le système vérifie si une bibliothèque cliente existe pour le code de langue dans le paramètre régional. Par exemple, si le paramètre régional requis est en_ZA (en anglais sud-africain) et il n’y a pas de bibliothèque cliente pour en_ZA, le formulaire adaptatif utilise la bibliothèque cliente pour en (en anglais) si disponible. Si aucun de ces éléments n’est trouvé, le formulaire adaptatif a recours au dictionnaire pour la variable en locale.

    Une fois le paramètre régional identifié, le formulaire adaptatif sélectionne le dictionnaire correspondant spécifique au formulaire. Si le dictionnaire correspondant au paramètre régional requis est introuvable, il utilise par défaut le dictionnaire dans la langue dans laquelle le formulaire adaptatif a été créé.

    Dans les cas où aucune information locale n’est disponible, le formulaire adaptatif s’affiche dans sa langue d’origine, qui est la langue utilisée lors du développement du formulaire.

Conditions préalables prerequistes

Avant de commencer à ajouter un paramètre régional :

  • Installez un éditeur de texte brut (IDE) pour faciliter la modification. Les exemples de ce document reposent sur Microsoft® Visual Studio Code.

  • Installation d’une version de Git, si elles ne sont pas disponibles sur votre ordinateur.

  • Cloner le Composants principaux de Forms adaptatif référentiel. Pour cloner le référentiel :

    1. Ouvrez la ligne de commande ou la fenêtre de terminal et accédez à un emplacement pour stocker le référentiel. Par exemple, /adaptive-forms-core-components.

    2. Exécutez la commande suivante pour cloner le référentiel :

      code language-shell
          git clone https://github.com/adobe/aem-core-forms-components.git
      

    Le référentiel comprend une bibliothèque cliente nécessaire à l’ajout d’un paramètre régional.

    Une fois la commande exécutée, le référentiel est cloné à l’aide de la fonction aem-core-forms-components sur votre ordinateur. Dans le reste de l’article, le dossier est appelé : [Référentiel des composants principaux de Forms adaptatif].

Ajouter un paramètre régional add-localization-support-for-non-supported-locales

Pour ajouter la prise en charge d’un nouveau paramètre régional, procédez comme suit :

Ajouter un paramètre régional à un référentiel

1. Cloner votre référentiel Git as a Cloud Service AEM clone-the-repository

  1. Ouvrez la ligne de commande et choisissez un répertoire dans lequel stocker votre référentiel as a Cloud Service AEM Forms, tel que /cloud-service-repository/.

  2. Exécutez la commande suivante pour cloner le référentiel :

    code language-shell
    git clone https://git.cloudmanager.adobe.com/<my-org>/<my-program>/
    

    Remplacer <my-org> et <my-program> dans l’URL ci-dessus avec le nom de votre organisation et le nom du programme. Pour obtenir des instructions détaillées sur le nom de l’organisation, le nom du programme ou le chemin d’accès complet à votre référentiel Git et les informations d’identification requises pour cloner le référentiel, voir Accès à Git article.

    Une fois la commande terminée, un dossier <my-program> est créée. Il contient le contenu cloné à partir du référentiel Git. Dans le reste de l’article, le dossier est appelé : [AEM Forms as a Cloud Service Git repository].

2. Ajoutez le nouveau paramètre régional au Guide Localization Service add-a-locale-to-the-guide-localization-service

  1. Ouvrez le dossier du référentiel, cloné dans la section précédente, dans un éditeur de texte brut.

  2. Accédez au dossier [AEM Forms as a Cloud Service Git repository]/ui.config/src/main/content/jcr_root/apps/<appid>/osgiconfig/config. Vous pouvez trouver la variable <appid> dans le archetype.properties fichiers du projet.

  3. Ouvrez le fichier [AEM Forms as a Cloud Service Git repository]/ui.config/src/main/content/jcr_root/apps/<appid>/osgiconfig/config/Guide Localization Service.cfg.json en mode d’édition. Si le fichier n’existe pas, créez-le. Un exemple de fichier avec les paramètres régionaux pris en charge ressemble à ce qui suit :

    Exemple de guide Localization Service.cfg.json

  4. Ajoutez la variable code du paramètre régional pour la langue que vous souhaitez ajouter, par exemple, "hi" pour le hindi.

  5. Enregistrez et fermez le fichier.

3. Création d’une bibliothèque cliente pour ajouter un paramètre régional

AEM Forms fournit un exemple de bibliothèque cliente pour vous aider à ajouter facilement de nouveaux paramètres régionaux. Vous pouvez télécharger et ajouter le clientlib-it-custom-locale de la bibliothèque cliente [Référentiel des composants principaux de Forms adaptatif] sur GitHub vers votre référentiel as a Cloud Service Forms. Pour ajouter la bibliothèque cliente, procédez comme suit :

  1. Ouvrez votre [Référentiel des composants principaux de Forms adaptatif] dans votre éditeur de texte brut. Si le référentiel n’est pas cloné, voir Conditions préalables pour obtenir des instructions sur le clonage du référentiel.
  2. Accédez au répertoire /aem-core-forms-components/it/apps/src/main/content/jcr_root/apps/forms-core-components-it/clientlibs.
  3. Copiez le clientlib-it-custom-locale répertoire .
  4. Accédez à [AEM Forms as a Cloud Service Git repository]/ui.apps/src/main/content/jcr_root/apps/moonlightprodprogram/clientlibs et collez le clientlib-it-custom-locale répertoire .

4. Création d’un fichier spécifique aux paramètres régionaux locale-specific-file

  1. Accédez à [AEM Forms as a Cloud Service Git repository]/ui.apps/src/main/content/jcr_root/apps/<program-id>/clientlibs/clientlib-it-custom-locale/resources/i18n/.
  2. Recherchez la variable Fichier .json de paramètres régionaux anglais sur GitHub, qui contient le dernier ensemble de chaînes par défaut inclus dans le produit.
  3. Créez un fichier .json correspondant à vos paramètres régionaux spécifiques.
  4. Dans le fichier .json que vous venez de créer, mettez en miroir la structure du fichier de paramètres régionaux anglais.
  5. Remplacez les chaînes en anglais de votre fichier .json par les chaînes localisées correspondantes pour votre langue.
  6. Enregistrez et fermez le fichier.

5. Ajout de la prise en charge des paramètres régionaux au dictionnaire add-locale-support-for-the-dictionary

Exécutez cette étape uniquement si l’élément <locale> que vous ajoutez ne se trouve pas parmi en, de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr.

  1. Accédez au dossier [AEM Forms as a Cloud Service Git repository]/ui.content/src/main/content/jcr_root/etc/.

  2. Créez un etc sous jcr_root , le cas échéant.

  3. Création d’un dossier languages sous le etc , le cas échéant.

    Texte de remplacement

  4. Créez un .content.xml sous le languages dossier. Ajoutez le contenu suivant au fichier :

    code language-xml
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <jcr:root xmlns:jcr="http://www.jcp.org/jcr/1.0" xmlns:nt="http://www.jcp.org/jcr/nt/1.0"
    jcr:primaryType="nt:unstructured"
    languages="[de,es,fr,it,pt-br,zh-cn,zh-tw,ja,ko-kr]"/>
    
  5. Ajoutez le code de paramètres régionaux au languages . Par exemple, il a ajouté le hindi à l’exemple de code suivant.

    code language-xml
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <jcr:root xmlns:jcr="http://www.jcp.org/jcr/1.0" xmlns:nt="http://www.jcp.org/jcr/nt/1.0"
    jcr:primaryType="nt:unstructured"
    languages="[de,es,fr,it,pt-br,zh-cn,zh-tw,ja,ko-kr,hi]"/>
    
  6. Ajoutez les dossiers nouvellement créés dans le filter.xml under /ui.content/src/main/content/meta-inf/vault/filter.xml en tant que :

    code language-none
    <filter root="/etc/languages"/>
    

    Ajoutez les dossiers créés dans le under

6. Validez les modifications et déployez le pipeline commit-changes-in-repo-deploy-pipeline

Validez les modifications dans le référentiel GIT après l’ajout du nouveau paramètre régional. Déployez votre code à l’aide du pipeline de pile pleine. Découvrez comment configurer un pipeline pour ajouter une nouvelle prise en charge de paramètres régionaux.

Une fois l’exécution du pipeline terminée, le nouveau paramètre régional ajouté est prêt à l’emploi.

Aperçu d’un formulaire adaptatif avec les paramètres régionaux nouvellement ajoutés use-added-locale-in-af

Effectuez les étapes suivantes pour prévisualiser un fichier adaptatif avec les paramètres régionaux nouvellement ajoutés :

  1. Connectez-vous à votre instance AEM Forms as a Cloud Service.
  2. Accédez à Formulaires > Formulaires et documents.
  3. Sélectionnez un formulaire adaptatif, puis cliquez sur Ajouter un dictionnaire. L’assistant Ajouter un dictionnaire au projet de traduction s’affiche.
  4. Spécifiez le Titre du projet et sélectionnez les Langues cibles dans le menu déroulant de l’assistant Ajouter un dictionnaire au projet de traduction.
  5. Cliquez sur Terminé et exécutez le projet de traduction créé.
  6. Sélectionnez un formulaire adaptatif et cliquez sur Aperçu au format HTML.
  7. Ajoutez &afAcceptLang=<locale-name> dans l’URL d’un formulaire adaptatif.
  8. Actualisez la page et le formulaire adaptatif est rendu dans un paramètre régional spécifié.

Bonnes pratiques pour la prise en charge d’une nouvelle localisation best-practices

  • Adobe recommande de créer un projet de traduction après la création d’un formulaire adaptatif.

  • Lorsque de nouveaux champs sont ajoutés dans un formulaire adaptatif existant :

    • Pour la traduction automatique: recréez le dictionnaire et exécution du projet de traduction. Les champs ajoutés à un formulaire adaptatif après la création d’un projet de traduction ne sont pas traduits.
    • Pour la traduction humaine: exportez le dictionnaire à l’aide de l’interface utilisateur à l’adresse [AEM Forms Server]/libs/cq/i18n/gui/translator.html. Mettez à jour le dictionnaire avec les champs nouvellement ajoutés et téléchargez-le.

En savoir plus

Voir également see-also

recommendation-more-help
fbcff2a9-b6fe-4574-b04a-21e75df764ab