Video video

I det här avsnittet beskrivs hur du arbetar med video i Dynamic Media.

Snabbstart: Videor quick-start-videos

Följande steg-för-steg-beskrivning av arbetsflödet hjälper dig att komma igång snabbt med adaptiva videouppsättningar i Dynamic Media. Efter varje steg finns det korsreferenser till ämnesrubriker där du kan hitta mer information.

NOTE
Innan du arbetar med video i Dynamic Media måste du kontrollera att Adobe Experience Manager-administratören redan har aktiverat och konfigurerat Dynamic Media-Cloud Service.
  1. Överför dina Dynamic Media-videor genom att göra följande:

  2. Hantera dina Dynamic Media-videofilmer genom att göra något av följande:

  3. Publish dina Dynamic Media-videor genom att göra något av följande:

Arbeta med video i Dynamic Media working-with-video-in-dynamic-media

Video i Dynamic Media är en totallösning som gör det enkelt att publicera högkvalitativ adaptiv video för direktuppspelning på flera skärmar, inklusive stationära datorer, surfplattor och mobila enheter. En adaptiv videouppsättning grupperar versioner av samma video som är kodade med olika bithastigheter och format som 400 kbit/s, 800 kbit/s och 1 000 kbit/s. Datorns eller mobilenhetens tillgängliga bandbredd identifieras.

På en mobilenhet från iOS identifieras t.ex. en bandbredd som 3G, 4G eller Wi-Fi. Sedan väljs automatiskt rätt kodad video bland de olika videobithastigheterna i den adaptiva videouppsättningen. Videon strömmas till datorer, mobila enheter eller surfplattor.

Dessutom ändras videokvaliteten dynamiskt automatiskt om nätverksförhållandena ändras på datorn eller den mobila enheten. Om en kund går över till helskärmsläge på en stationär dator svarar den adaptiva videouppsättningen med en bättre upplösning, vilket förbättrar kundens tittarupplevelse. Med adaptiva videouppsättningar får du bästa möjliga tittarupplevelse för kunder som spelar upp Dynamic Media-video på flera skärmar och enheter.

Den logik som en videospelare använder för att avgöra vilken kodad video som ska spelas upp eller väljas under uppspelningen baseras på följande algoritm:

  1. Videospelaren läser in det inledande videofragmentet baserat på den bithastighet som ligger närmast värdet som är inställt för"inledande bithastighet" i själva spelaren.

  2. Videospelaren växlar baserat på ändringar av bandbreddshastigheten med följande kriterier:

    1. Spelaren väljer den högsta bandbreddsströmmen under eller lika med den beräknade bandbredden.
    2. Spelaren hanterar bara 80 % av den tillgängliga bandbredden. Men om den byter upp sig är det mer försiktigt med bara 70 % för att undvika överskattning och omedelbart gå tillbaka.

Detaljerad teknisk information om algoritmen finns på https://android.googlesource.com/platform/frameworks/av/+/master/media/libstagefright/httplive/LiveSession.cpp

Följande stöds när du hanterar enstaka video och adaptiva videouppsättningar:

  • Överföra video från ett antal videoformat och ljudformat som stöds. Kodning av video till MP4 H.264-format för uppspelning på flera skärmar. Du kan använda fördefinierade adaptiva videoförinställningar, enskilda videokodningsförinställningar eller anpassa din egen kodning för att styra videons kvalitet och storlek.

    • När en adaptiv videouppsättning genereras innehåller den MP4-videor.
    • Obs!: Primära videoklipp/källvideoklipp läggs inte till i en adaptiv videouppsättning.
  • Videobildtext i alla HTML5-videovisningsprogram.

  • Ordna, bläddra bland och sök videoklipp med fullt stöd för metadata för effektiv hantering av videomaterial.

  • Leverera adaptiva videouppsättningar till webben, datorer, surfplattor och mobila enheter.

Adaptiv videoströmning stöds på olika iOS-plattformar. Se Referenshandbok för Dynamic Media-visningsprogram.

  • Spela upp videon med Dynamic Media Video Viewer Presets, inklusive följande:

    • Enstaka videovisningsprogram.
    • Visningsprogram för blandade media som kombinerar både video- och bildinnehåll.
  • Konfigurera videospelare för att tillgodose era varumärkesbehov.

  • Integrera video på webbplatsen, mobilsajten eller mobilapplikationen med en enkel URL eller inbäddningskod.

Se även Visningsprogram för Experience Manager Assets och Dynamic Media Classic och Endast för Experience Manager Assets i referenshandboken för Dynamic Media-visningsprogram.

Bästa praxis: Använda videovisningsprogrammet för HTML5 best-practice-using-the-html-video-viewer

Förinställningarna för videovisningsprogrammet i Dynamic Media HTML 5 är robusta videospelare. Du kan använda dem för att undvika många vanliga problem som är kopplade till HTML5-videouppspelning och problem som är kopplade till mobila enheter. Exempel: brist på strömmande bithastighet och begränsad webbläsarräckvidd.

På designsidan av spelaren kan du utforma videospelarens funktioner med standardverktyg för webbutveckling. Du kan till exempel utforma knapparna, kontrollerna och den anpassade bakgrunden för förhandsvisningsbilder med HTML5 och CSS så att du kan nå dina kunder med ett anpassat utseende.

På visningsprogrammets uppspelningssida identifieras webbläsarens videokapacitet automatiskt. Sedan visas videon med HLS eller DASH, som också kallas adaptiv videoströmning. Om leveransmetoderna inte finns används HTML5 progressiv i stället.

NOTE
Om du vill använda DASH för dina videofilmer måste Adobe tekniska support först aktivera det på ditt konto. Se Aktivera DASH för ditt konto.

Du kan kombinera möjligheten att utforma uppspelningskomponenterna med HTML 5 och CSS till en enda spelare. Den kan ha inbäddad uppspelning och använda adaptiv och progressiv strömning beroende på webbläsarens kapacitet. Alla dessa funktioner innebär att du kan utöka räckvidden för ditt multimediematerial till både dator- och mobilanvändare och få en smidig videoupplevelse.

Se även Endast visningsprogram för Experience Manager Assets i referenshandboken för Dynamic Media-visningsprogram.

Uppspelning av video på stationära datorer och mobila enheter med videovisningsprogrammet HTML5 playback-of-video-on-desktop-computers-and-mobile-devices-using-the-html-video-viewer

För strömning av anpassningsbara video för datorer och mobilenheter baseras de videor som används för växling av bithastighet på alla MP4-videor i den adaptiva videouppsättningen.

Videouppspelning sker med HLS eller DASH, eller progressiv videouppspelning. I tidigare versioner av Experience Manager, som 6.0, 6.1 och 6.2, strömmades videofilmer via HTTP.

I Experience Manager 6.3 och senare direktuppspelas videor nu via HTTPS (dvs. HLS eller DASH) eftersom DM-gatewaytjänstens URL alltid använder HTTPS. Det här standardbeteendet påverkar inte kunderna. Videoströmning sker alltid över HTTPS om webbläsaren stöder det. Se följande tabell.

Därför bör

  • Om du har en HTTPS-webbplats med HTTPS-videoströmning går det bra att strömma.
  • Om du har en HTTP-webbplats med HTTPS-videoströmning går det bra att strömma och det finns inga blandade innehållsproblem i webbläsaren.

DASH är den internationella standarden och HLS är en Apple-standard. Båda används för adaptiv videoströmning. Och båda teknikerna justerar automatiskt uppspelningen baserat på bandbreddskapaciteten i nätverket. Man kan också "söka" till valfri punkt i videon utan att behöva vänta på att resten av videon ska laddas ned.

Progressiv video levereras genom att videon hämtas och lagras lokalt på en användares dator eller mobila enhet.

I följande tabell beskrivs enheten, webbläsaren och uppspelningsmetoden för videofilmer på stationära datorer och mobila enheter med Dynamic Media HTML5 Video Viewer.

Enhet
Webbläsare
Videouppspelningsläge
Skrivbord
Internet Explorer 9 och 10
Progressiv hämtning.
Skrivbord
Internet Explorer 11+
I Windows® 8 och Windows® 10 - Tvinga användning av HTTPS när DASH eller HLS begärs. Känd begränsning: HTTP på DASH eller HLS fungerar inte i den här kombinationen av webbläsare/operativsystem

i Windows® 7 - progressiv nedladdning. Använder standardlogik för HTTP- och HTTPS-protokoll.
Skrivbord
Firefox 23-44
Progressiv hämtning.
Skrivbord
Firefox 45 eller senare
HLS- eller DASH*-strömning med adaptiv bithastighet
Skrivbord
Chrome
HLS- eller DASH*-strömning med adaptiv bithastighet
Skrivbord
Safari (Mac)
HLS adaptiv bithastighetsströmning
Mobil
Chrome (Android™ 6 eller tidigare)
Progressiv hämtning.
Mobil
Chrome (Android™ 7 eller senare)
HLS- eller DASH* adaptive bitrate streaming/td>
Mobil
Android™ (webbläsare)
Progressiv hämtning.
Mobil
Safari (iOS)
HLS adaptiv bithastighetsströmning
Mobil
Chrome (iOS)
HLS adaptiv bithastighetsströmning
IMPORTANT
Om du vill använda DASH för dina videofilmer måste Adobe tekniska support först aktivera det på ditt konto. Se Aktivera DASH för ditt konto.

Arkitektur för Dynamic Media videolösning architecture-of-dynamic-media-video-solution

I följande bild visas det övergripande arbetsflödet för redigering av videoklipp som överförs och kodas via DMG-gatewayen (i Dynamic Media Hybrid-läge) och görs tillgängliga för offentlig användning.

chlimage_1-427

Hybrid publiceringsarkitektur för videor hybrid-publishing-architecture-for-videos

chlimage_1-428

Bästa tillvägagångssätt för att koda videofilmer best-practices-for-encoding-videos

Arbetsflödet för Dynamic Media Encode Video kodar video om du har aktiverat Dynamic Media och konfigurerat Cloud Service för video. Det här arbetsflödet innehåller information om arbetsflödets processhistorik och fel. Om du har aktiverat Dynamic Media och konfigurerat Cloud Service för video börjar arbetsflödet Dynamic Media Encode Video automatiskt att gälla när du överför en video. (Om du inte använder Dynamic Media börjar arbetsflödet DAM Update Asset gälla.)

Nedan följer några tips om hur du kodar källvideofiler.

Source videofiler source-video-files

När du kodar en videofil ska du använda en källvideofil med högsta möjliga kvalitet. Undvik att använda tidigare kodade videofiler eftersom dessa filer redan är komprimerade, och ytterligare kodning skapar en video med delkvalitet.

  • Dynamic Media har främst stöd för videoklipp i kort form med en maxlängd på 30 minuter och en minimiupplösning på mer än 25 x 25.
  • Du kan överföra primära källvideofiler som är upp till 15 GB vardera.

I följande tabell beskrivs rekommenderad storlek, proportioner och lägsta bithastighet som källvideofilerna måste ha innan du kodar dem:

Storlek
Proportioner
Minsta bithastighet
1024 x 768
4:3
4 500 kbit/s för de flesta videofilmer.
1280 x 720
16:9
3 000 - 6 000 kbit/s, beroende på mängden rörelse i videon.
1920 x 1080
16:9
6000 - 8 000 kbit/s, beroende på mängden rörelse i videon.

Hämta metadata för en fil obtaining-a-file-s-metadata

Du kan hämta metadata för en fil genom att visa dess metadata med ett redigeringsverktyg för videoklipp eller med ett program som utformats för att hämta metadata. Nedan följer instruktioner om hur du använder MediaInfo, ett tredjepartsprogram, för att hämta videofilens metadata:

  1. Gå till Hämta MediaInfo.
  2. Välj och hämta installationsprogrammet för den grafiska användargränssnittsversionen och följ installationsanvisningarna.
  3. Efter installationen högerklickar du på videofilen (endast Windows®) och väljer MediaInfo, eller så öppnar du MediaInfo och drar videofilen till programmet. Alla metadata som är associerade med videofilen, inklusive bredd, höjd och fps, visas.

Proportioner aspect-ratio

När du väljer eller skapar en förinställning för videokodning för den primära källvideofilen måste du se till att förinställningen har samma proportioner. Det här arbetssättet säkerställer konsekvens med den primära källvideofilen. Proportionerna är proportionerna mellan videons bredd och höjd.

Om du vill ta reda på videofilens proportioner hämtar du filens metadata. Observera filens bredd och höjd (se Hämta metadata för en fil ovan). Använd sedan den här formeln för att bestämma proportionerna:

width/height = aspect ratio

I följande tabell beskrivs hur formelresultaten översätts till vanliga alternativ för proportioner:

Formelresultat
Proportioner
1,33
4:3
0,75
3:4
1,78
16:9
0,56
9:16

En video som till exempel är 1440 bredd x 1080 höjd har proportionerna 1440/1080 eller 1,33. I det här fallet väljer du en förinställning för videokodning med 4:3-proportioner för att koda videofilen.

Bithastighet bitrate

Bithastigheten är den mängd data som kodas för att skapa en enda sekund av videouppspelningen. Bithastigheten mäts i kilobit per sekund (kbit/s).

NOTE
Eftersom förlustgivande komprimering används för alla kodekar är bithastigheten den viktigaste faktorn i videokvaliteten. Ju mer du komprimerar en videofil desto sämre blir kvaliteten. Därför är alla andra egenskaper lika (upplösning, bildrutehastighet och kodek), ju lägre bithastighet, desto lägre kvalitet får den komprimerade filen.

När du väljer en bithastighetskodning kan du välja mellan två typer:

  • Constant Bitrate Encoding (CBR) - Under CBR-kodning är bithastigheten, eller antalet bitar per sekund, densamma under hela kodningsprocessen. CBR-kodning bevarar den angivna datahastigheten enligt inställningen för hela videon. CBR-kodning optimerar inte heller mediefiler för kvalitet utan sparar på lagringsutrymmet.
    Använd CBR om videon innehåller en liknande rörelsenivå i hela videon. CBR används oftast för direktuppspelat videoinnehåll. Se även Använda egna videokodningsparametrar.

  • Variable Bitrate Encoding (VBR) - VBR-kodning justerar datahastigheten nedåt och till den övre gräns som du anger, baserat på de data som krävs av kompressorn. Den här funktionen innebär att under en VBR-kodningsprocess ökar eller minskar bithastigheten för mediefilen dynamiskt beroende på mediefilens behov av bithastighet.
    Det tar längre tid att koda VBR men ger det bästa resultatet. Kvaliteten på mediefilen är bättre. VBR används oftast för http-progressiv leverans av videoinnehåll.

När använder du VBR jämfört med CRB?
När du väljer VBR jämfört med CBR rekommenderar vi nästan alltid att du använder VBR för dina mediefiler. VBR ger filer av högre kvalitet med konkurrenskraftiga bithastigheter. När du använder VBR måste du vara säker på att du använder kodning i två omgångar och ställa in den maximala bithastigheten till 1,5 gånger målvideobithastigheten.

När du väljer en förinställning för videokodning måste du ta hänsyn till målanvändarens anslutningshastighet. Välj en förinställning med en datahastighet som är 80 % av den hastigheten. Om målanvändarens anslutningshastighet till exempel är 1 000 kbit/s är den bästa förinställningen en med en videodatahastighet på 800 kbit/s.

I den här tabellen beskrivs datahastigheten för typiska anslutningshastigheter.

Hastighet (kbit/s)
Anslutningstyp
256
Uppringd anslutning.
800
Vanlig mobilanslutning. För den här anslutningen anger du en datahastighet mellan 400 och maximalt 800 för 3G-upplevelser som mål.
2000
Vanlig anslutning till stationär bredbandsuppkoppling. För den här anslutningen anger du en datahastighet i intervallet 800-2000 kbit/s med de flesta mål som är i genomsnitt 1200-1500 kbit/s.
5000
Vanlig bredbandsanslutning. Kodning i det här övre intervallet rekommenderas inte eftersom videoleverans i den här hastigheten inte är tillgänglig för de flesta konsumenter.

Upplösning resolution

Upplösning beskriver videofilens höjd och bredd i pixlar. Den mesta källvideon lagras med hög upplösning (till exempel 1 920 x 1 080). Vid direktuppspelning komprimeras källvideo till en lägre upplösning (640 x 480 eller lägre).

Upplösning och datahastighet är två sammankopplade faktorer som avgör videokvaliteten. Om du vill behålla samma videokvalitet måste datahastigheten vara högre ju fler pixlar en videofil har (ju högre upplösning). Ta till exempel antalet pixlar per bildruta i en 320 x 240-upplösning och en 640 x 480-upplösningsvideofil:

Upplösning
Pixlar per bildruta
320 x 240
76 800
640 x 480
307 200

Filen på 640 x 480 har fyra gånger fler pixlar per bildruta. För att uppnå samma datahastighet för dessa två exempelupplösningar tillämpar du fyra gånger komprimeringen på 640 x 480-filen, vilket kan minska videons kvalitet. En videodatahastighet på 250 kbit/s ger därför en högkvalitativ bild med upplösningen 320 x 240, men inte med upplösningen 640 x 480.

I allmänhet gäller att ju högre datahastighet du använder, desto bättre visas videon och ju högre upplösning du använder, desto högre datahastighet måste du behålla visningskvaliteten (jämfört med lägre upplösningar).

Eftersom upplösning och datahastighet är länkade finns det två alternativ när du kodar video:

  • Välj en datahastighet och koda sedan med den högsta upplösningen som ser bra ut med den datahastighet du väljer.
  • Välj en upplösning och koda sedan med den datahastighet som krävs för att få en video med hög kvalitet med den upplösning du väljer.

När du väljer (eller skapar) en förinställning för videokodning för den primära källvideofilen använder du den här tabellen för att ange rätt upplösning:

Upplösning
Höjd (pixlar)
Skärmstorlek
240p
240
Liten skärm
300p
300
Liten skärm för mobila enheter
360p
360
Liten skärm
480p
480
Medium
720p
720
Stor skärm
1080p
1080
Stor HD-skärm

Fps (bildrutor per sekund) fps-frames-per-second

I USA och Japan spelas de flesta videoklipp in med 29,97 bildrutor per sekund. I Europa spelas de flesta videoklipp in med 25 bildrutor per sekund. En film filmas med 24 fps.

Välj en förinställning för videokodning som matchar fps-hastigheten för den primära källvideofilen. Om den primära källvideon till exempel är 25 fps väljer du en kodningsförinställning med 25 fps. Som standard används den primära källvideofilens fps för all anpassad kodning. Därför behöver du inte ange fps-inställningen explicit när du skapar en förinställning för videokodning.

Videokodningsdimensioner video-encoding-dimensions

För bästa resultat väljer du kodningsdimensioner så att källvideon är en hel multipel av alla dina kodade videor.

Om du vill beräkna förhållandet dividerar du källbredden med den kodade bredden för att få breddförhållandet. Sedan dividerar du källhöjden med kodad höjd för att få höjdförhållandet.

Om förhållandet är ett heltal betyder det att videon är optimalt skalad. Om den resulterande kvoten inte är ett heltal påverkas videokvaliteten genom att kvarvarande pixelartefakter lämnas kvar på skärmen. Effekten märks mest när videon innehåller text.

Anta till exempel att källvideon är 1 920 x 1 080. I följande tabell ger de tre kodade videoklippen de optimala kodningsinställningarna som kan användas.

Videotyp
Bredd x höjd
Breddförhållande
Höjdförhållande
Source
1920 x 1080
1
1
Kodad
960 x 540
2
2
Kodad
640 x 360
3
3
Kodad
480 x 270
4
4

Kodat videofilformat encoded-video-file-format

Dynamic Media rekommenderar att du använder MP4 H.264-videokodningsförinställningar. Eftersom MP4-filer använder H.264-videokodeken ger den video med hög kvalitet men i en komprimerad filstorlek.

Visa videorapporter viewing-video-reports

NOTE
Videorapporter är bara tillgängliga när du kör Dynamic Media - hybrid-läge.

Videorapporter visar flera sammanställda värden för en angiven period, så att du kan övervaka att publicerade enskilda och sammanställda videor fungerar som förväntat. Följande viktigaste mätdata samlas in för alla publicerade videor på hela webbplatsen:

  • Video börjar
  • Slutförandefrekvens
  • Genomsnittlig tid för video
  • Total tid för video
  • Videor per besök

En tabell över alla publicerade videor visas också, så att du kan spåra de mest visade videoklippen på webbplatsen baserat på den totala videostarten.

När du väljer ett videonamn i listan visas videons rapport om målgruppsinnehållande (bortfall) i form av ett linjediagram. Diagrammet visar antalet vyer för en given tidpunkt under videouppspelning. När du spelar upp videon synkroniseras det lodräta strecket med tidsindikatorn i spelaren. Släppningar i linjediagramdata indikerar var publiken slutar intressera sig.

Om videon kodades utanför Adobe Experience Manager Dynamic Media är inte data för målgruppsinnehållande (bortfall) och uppspelningsprocent tillgängliga i tabellen.

NOTE
Spårnings- och rapportdata baseras uteslutande på Dynamic Media egen videospelare och tillhörande videospelarförinställning. Därför kan du inte spåra och rapportera videoklipp som spelas upp av andra videospelare.

Första gången du anger Videorapporter visas som standard videodata från och med den första i den aktuella månaden och till och med den aktuella månadens datum. Du kan dock åsidosätta standarddatumintervallet genom att ange ett eget datumintervall. Nästa gång i Videorapporter används det angivna datumintervallet.

För att videorapporter ska fungera korrekt skapas ett Report Suite-ID automatiskt när Dynamic Media-Cloud Service konfigureras. Samtidigt skickas Report Suite-ID:t till Publish-servern så att det är tillgängligt för funktionen Kopiera URL när du förhandsgranskar resurser. Den här funktionen kräver dock att Publish-servern redan har konfigurerats. Om Publish-servern inte är konfigurerad kan du fortfarande publicera för att se videorapporten. Du måste dock gå tillbaka till Dynamic Media Cloud-konfigurationen och välja OK.

Så här visar du videorapporter:

  1. I det övre vänstra hörnet av Experience Manager väljer du logotypen Experience Manager. Klicka på ikonen Hammer > Assets > Video Reports i den vänstra listen.

  2. Gör något av följande på sidan Videorapporter:

    • I närheten av det övre högra hörnet väljer du ikonen Refresh Video Report.
      Du kan bara använda Uppdatera om rapportens slutdatum är den aktuella dagen. Med den här funktionen ser du till att du kan se videospårningen som har utförts sedan du senast körde rapporten.

    • I närheten av det övre högra hörnet väljer du ikonen Date Picker.
      Ange start- och slutdatumintervallet som du vill ha videodata för och välj sedan Run Report.

    I grupprutan Top Metrics (Toppvärden) identifieras olika aggregerade mått för alla publicerade videor på webbplatsen.

  3. I tabellen som listar de publicerade videoklippen väljer du ett videonamn för att spela upp videon och ser även videons återgivningsrapport.

Aktivera stöd för DASH, multibildtexter och flerljudspår samt AI-genererade bildtexter på ditt Dynamic Media-konto enable-dash

Du kan aktivera stöd i Dynamic Media för:

  • DASH
  • Flera bildtexter och ljudspår
  • AI-genererade bildtexter (begränsad tillgänglighet)

Genom att skapa och skicka in ett Adobe kundsupportärende.

Om du aktiverar någon av de tre funktionerna ovan aktiveras samtliga. Så om du bara vill aktivera DASH aktiverar du i själva verket alla tre funktionerna som listas ovan.

Funktion
Beskrivning
DASH

DASH (Digital Adaptive Streaming over HTTP) är den internationella standarden för direktuppspelad video och används i stor utsträckning av olika videovisningsprogram. När DASH är aktiverat för ditt konto kan du välja mellan DASH eller HLS för adaptiv videoströmning. Du kan också välja båda med automatisk växling mellan spelare när auto väljs som uppspelningstyp i visningsförinställningen.
Några viktiga fördelar med att aktivera DASH för ditt konto är följande:

  • Paketera DASH-strömvideo för strömning med adaptiv bithastighet. Den här metoden leder till ökad effektivitet vid leverans. Adaptiv strömning ger bästa möjliga tittarupplevelse för dina kunder.
  • Webbläsaroptimerad direktuppspelning med Dynamic Media-spelare växlar mellan HLS- och DASH-strömning för att säkerställa bästa möjliga servicekvalitet. Videospelaren växlar automatiskt till HLS när en Safari-webbläsare används.
  • Du kan konfigurera den direktuppspelningsmetod (HLS eller DASH) som du föredrar genom att redigera förinställningen för visningsprogrammet för video.
  • Optimerad videokodning säkerställer att ingen ytterligare lagring används samtidigt som DASH-funktionen aktiveras. En enda uppsättning videokodningar skapas för både HLS och DASH för att optimera lagringskostnaderna för video.
  • Gör videomaterialet mer tillgängligt för kunderna.
  • Hämta strömnings-URL:en via API:er också.
Flera bildtexter och ljudspår
Det kan vara bra att ha stöd för flera bildtexter och ljudspår automatiskt aktiverat. När du har aktiverat bearbetas alla efterföljande videor som du överför med en ny backend-arkitektur som har stöd för att lägga till flera bildtexter och ljudspår i videoklipp.
AI-genererade bildtexter (begränsad tillgänglighet)
Skapa bildtexter för videoklipp med AI. Med hjälp av AI skapas videons transkript och konverteras till bildtexter. Även tidslinjen definieras.
IMPORTANT
Alla videofilmer som du överförde före och som aktiverar stöd för flera bildtexter och ljudspår på ditt Dynamic Media-konto, måste bearbetas på nytt. Det här steget för videoombearbetning är nödvändigt för att de ska kunna använda flera bildtexter och ljudspår. Video-URL:erna fortsätter att fungera och spelas upp som vanligt efter ombearbetningen.

Så här aktiverar du stöd för DASH, multibildtexter och flerljudspår samt AI-genererade bildtexter på ditt Dynamic Media-konto:

  1. Använd Admin Console för att börja skapa ett nytt supportärende.

  2. Om du vill skapa ett supportärende följer du instruktionerna och ser till att du anger följande information:

    • Primärt kontaktnamn, e-postadress, telefon.
    • Din Cloud Service-miljö (program-ID och miljö-ID).
    • Dynamic Media företagskontonamn.
    • Din Dynamic Media-region: Nordamerika (NA), Asien-Stillahavsområdet (APAC) eller Europa-Mellanöstern-Asien (EMEA).
    • Ange att du vill att stöd för DASH, multibildtexter och flerljudspår samt AI-genererade bildtexter (begränsad tillgänglighet) ska aktiveras på ditt Dynamic Media-konto på AEM as a Cloud Service.
  3. Adobe kundsupport lägger till dig i kundväntelistan baserat på i vilken ordning förfrågningarna skickas.

  4. När Adobe är redo att hantera din begäran kontaktar kundsupporten dig för att koordinera och ange ett måldatum för aktiveringen.

  5. Adobe kundsupport meddelar dig när allt är klart.

  6. Gör något av följande:

Stöd för flera bildtexter och ljudspår för videofilmer i Dynamic Media about-msma

Med funktioner för flera bildtexter och ljudspår i Dynamic Media kan du enkelt lägga till flera ljudspår. Du kan också lägga till flera bildtextfiler med antingen dina egna .vtt-filer (Video Text Track) eller AI-genererade bildtextfiler. AI-genererade bildtexter i Dynamic Media är utformade för att förbättra videons tillgänglighet och engagemang genom att automatiskt generera korrekta och synkroniserade undertexter. Den här tekniken använder avancerade AI-algoritmer för att transkribera talat innehåll till text, som sedan visas som bildtexter på videon. Några viktiga funktioner i den här tekniken är:

  • Automatisk transkription: AI-systemet transkriberar talade ord till text i realtid, vilket säkerställer att bildtexter genereras snabbt och korrekt.
  • Flerspråksstöd: Bildtexter kan levereras automatiskt på mer än 60 språk, vilket gör det enklare att nå en global publik.
  • Förbättrad tillgänglighet: Genom att tillhandahålla beskrivningar blir videoklipp mer tillgängliga för tittare som är döva eller hörselskadade, eller personer som föredrar att titta på videoklipp med ljudet avaktiverat.
  • Förbättrat engagemang: Bildtexter kan hjälpa till att bevara läsarens uppmärksamhet och förbättra förståelsen, särskilt i högljudda miljöer eller när tittarens modersmål skiljer sig från videons språk.

Dessa funktioner gör AI-baserade bildtexter till ett värdefullt verktyg för innehållsskapare som vill förbättra sitt videomaterial och göra det mer tillgängligt och engagerande.

Fliken Bildtexter och ljudspår i Dynamic Media tillsammans med en tabell som visar överförda VTT-bildtextfiler och överförda MP3-ljudspårsfiler för en video.

Några av användningsområdena för att lägga till flera bildtexter och ljudspår i den primära videon är bland annat följande:

Typ
Använd skiftläge
Bildtexter
Stöd för flera språk
Beskrivande text för tillgänglighet
Ljudspår
Stöd för flera språk
Kommentarspår
Beskrivande ljud

Alla videoformat som stöds i Dynamic Media och alla Dynamic Media-videovisningsprogram - utom Dynamic Media Video_360 -visningsprogram - stöds för flera bildtexter och ljudspår.

Funktioner för flera bildtexter och ljudspår är tillgängliga för ditt Dynamic Media-konto via en funktion som måste aktiveras (aktiveras) av Adobe kundsupport.

Lägga till flera bildtexter och ljudspår i videon add-msma

Innan du lägger till flera bildtexter och ljudspår i videon måste du kontrollera att du redan har följande på plats:

Nya bildtexter stöds med formaten WebVTT och Adobe VTT. Dessutom stöds tillagda ljudspårsfiler med MP3-format.

IMPORTANT
För videofilmer som har laddats upp före och som aktiverar stöd för flera bildtexter/ljudspår eller AI-genererade bildtexter på ditt Dynamic Media-konto måste du bearbeta om dem. Detta steg säkerställer att dessa videor kan använda flera funktioner för beskrivning/ljudspår och AI-genererad bildtext. Efter ombearbetningen fortsätter URL-adresserna för video att fungera och spelas upp som vanligt.

Så här lägger du till flera bildtexter och ljudspår i videon:

  1. Överför din primära video till en mapp som redan har tilldelats en videoprofil.

  2. Navigera till den överförda videoresursen som du vill lägga till flera bildtexter och ljudspår.

  3. Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från Visa kortikon (kortvy) eller Visa listikon (listvy).

  4. Klicka på Info-ikonen Egenskaper i verktygsfältet.
    Markerad videoresurs med bockmarkering över videominiatyrbild och Visa egenskaper markerade i verktygsfältet. Markerad videoresurs i kortvyn.

  5. Välj fliken Captions & Audio Tracks på videons egenskapssida.

    note tip
    TIP
    Om du inte ser fliken Captions & Audio Tracks betyder det något av två:
    När du har slutfört någon av ovanstående åtgärder går du tillbaka till dessa steg.

    Fliken Bildtexter och ljudspår på sidan Egenskaper.
    Fliken Bildtexter och ljudspår på videons egenskapssida.

  6. Så här lägger du till ett eller flera ljudspår i en video:

    1. Välj Upload Audio Tracks.

    2. Navigera till och markera en eller flera .mp3-filer och öppna dem.

    3. För att ljudspår ska kunna visas i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren måste du lägga till nödvändig information om varje ljudspårsfil. Om du gör det ser du till att alla ljudspår visas på rätt sätt och är tillgängliga. Klicka på ikonen Rita till höger om namnet på en ljudspårsfil. Ange följande obligatoriska information i dialogrutan Redigera ljudspår:

      table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 3-row-2 4-row-2
      Metadata för ljudspår Beskrivning
      Filnamn Standardfilnamnet härleds från det ursprungliga filnamnet. Filnamnet kan bara ändras under överföring och kan inte ändras senare. Teckenkraven för filnamn är desamma som för AEM Assets.
      Samma filnamn kan inte användas för ytterligare ljudspårfiler eller bildtextfiler.
      Språk Välj rätt språk för ljudspåret.
      Typ Välj vilken typ av ljudspår du använder.
      Original - Ljudspåret som ursprungligen var kopplat till videon och representerades som [Original] i etiketten med språket English markerat som standard. Label och Language kan ändras i dialogrutan Edit Audio Track, men standardvärdet är de ursprungliga värdena om den primära videon bearbetas om.
      Standard - Ett tilläggsljudspår för ett annat språk än det ursprungliga språket.
      Ljudbeskrivning - Ett ljudspår som även innehåller en beskrivande berättarröst för icke-verbala åtgärder och gester i videon, vilket gör innehållet mer tillgängligt för personer med nedsatt syn.
      Etikett Den text som visas som ljudspårets namn i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren. Etiketten är det kunden ser och motsvarar ett ljudspår. Exempel: English [Original]. Etiketten för ljud som är kopplat till en video är som standard [Original].

      Om det behövs kan du ändra eller redigera metadata för ljudspåret senare. När videon publiceras återspeglas dessa uppgifter på offentliga URL:er i publicerade videor.

    4. Klicka på Save i den övre högra hörnet av sidan i listrutan Save & Close.

    5. Gör något av följande:

      • Upprepa den här processen för varje ljudspårsfil som du överför.
      • Fortsätt till nästa steg om du vill lägga till bildtexter i en video.
  7. Om du vill lägga till en eller flera beskrivningsfiler till en video väljer du vilket av följande användningsfall som passar ditt scenario bäst:

    table 0-row-3 1-row-3 2-row-3 3-row-3
    Använd skiftläge Alternativet Skapa beskrivning som ska användas
    Alternativ 1 Jag har mina egna bildtextfiler som finns på de språk jag vill använda.
    Se Alternativ 1 nedan.
    Upload Files
    Alternativ 2 Jag vill att AI ska generera bildtextfiler på flera språk.
    Se Alternativ 2 nedan.
    Convert audio tracks
    Alternativ 3 Texten i en bildtextfil (.vtt) måste korrigeras, överföras igen för att ersätta den gamla .vtt-filen och sedan få AI att översätta den korrigerade filen.
    Se Alternativ 3 nedan.
    Translate caption

    Alternativ för att skapa bildtexter.
    Listrutan Skapa beskrivning innehåller tre alternativ: Överför filer, Konvertera ljudspår och Översätt bildtext.

Alternativ 1: Jag har egna bildtextfiler som finns på de språk som jag vill använda (Upload Files alternativ)
  1. Klicka på Create Caption > Upload files uppe till höger på sidan.

  2. Navigera till och markera en eller flera av dina befintliga .vtt-filer och öppna dem.

  3. För att bildtexter ska kunna visas i mediespelaren måste du lägga till den nödvändiga informationen om varje bildtextfil som du överför. Klicka på ikonen Rita till höger om namnet på en bildtextfil. Ange följande obligatoriska information om filen i dialogrutan Redigera beskrivning:

    table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 3-row-2 4-row-2
    Bildtextmetadata Beskrivning
    Filnamn Standardfilnamnet härleds från det ursprungliga filnamnet. Filnamnet kan bara ändras under överföring och kan inte ändras senare. Teckenkraven för filnamn är desamma som för AEM Assets.
    Samma filnamn kan inte användas för ytterligare bildtextfiler och ljudspårsfiler.
    Språk Välj språk för bildtexten. När en bildtextfil har bearbetats går det inte att redigera det här språkfältet (nedtonat)
    Typ Välj den typ av bildtext som du använder.
    Underrubrik - Bildtexten som visas med videon som översätter eller transkriberar dialogrutan.
    Bildtext - Bildtexten innehåller bakgrundsljud, talardifferentiering och andra relevanta detaljer, tillsammans med dialog eller transkription, vilket förbättrar tillgängligheten för personer som är döva eller hörselskadade.
    Etikett Den text som visas för bildtextens namn i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren. Etiketten är det som kunden ser och som motsvarar ett underrubrik- eller bildtextspår. Exempel: English (CC).

    Om det behövs kan du ändra eller redigera bildtextens metadata senare. När videon publiceras återspeglas dessa uppgifter på offentliga URL:er i publicerade videor.

  4. Klicka på Save i den övre högra hörnet av sidan i listrutan Save & Close. Filerna överförs och metadatabearbetningen börjar, vilket visas i kolumnen Status i gränssnittet.

    note note
    NOTE
    Beroende på inställningarna för cachning för instansen kan metadatabearbetningen ta flera minuter innan den visas i förhandsgranskningen och i publicerade URL:er.
  5. Om du valde Save & Close i föregående steg kan du fortfarande visa bearbetningsstatusen för de överförda filerna i stället för att välja Save. Se Visa livscykelstatus för överförda beskrivnings- och ljudspårsfiler.

  6. Fortsätt till steg 8.

Alternativ 2: Jag vill att AI ska generera mina bildtextfiler på flera språk (Convert audio tracks alternativ)
  1. Klicka Create Caption > Convert audio tracks i sidans övre högra hörn.

    Dialogrutan Konvertera ljudspår.
    I dialogrutan Konvertera ljudspår används AI för att generera bildtextfiler på flera språk.

  2. Ange följande alternativ i dialogrutan Konvertera ljudspår:

    table 0-row-2 1-row-2 2-row-2
    Alternativ Beskrivning
    Ljudspår som ska konverteras Klicka på ikonen Knivrängning nedåt och välj sedan den överförda ljudspårsfilen som du vill att bildtexter ska skapas från med AI.
    Utdataspråk Klicka på ikonen Knivrängning nedåt och välj sedan ett eller flera språk som du vill att bildtextfilen ska visas på.
    Klicka på ikonen Stäng om du vill ta bort ett valt språk.
    Under videouppspelning visas en lista med språk i mediespelaren i den ordning som du väljer dem här.
  3. Klicka på Done.

  4. Klicka på Save i den övre högra hörnet av sidan i listrutan Save & Close.

  5. Klicka på fliken Captions & Audio tracks igen. En eller flera bildtextfiler skapas och bearbetningen börjar, vilket visas i kolumnen Status i gränssnittet. Se även Visa livscykelstatus för överförda beskrivnings- och ljudspårsfiler.

    note note
    NOTE
    Beroende på inställningarna för cachning för instansen kan metadatabearbetningen ta flera minuter innan den visas i förhandsgranskningen och i publicerade URL:er.
  6. (Valfritt) Klicka på ikonen Rita till höger om namnet på en bildtextfil. I dialogrutan Redigera beskrivning kan du redigera följande information om filen:

    table 0-row-2 1-row-2 2-row-2
    Bildtextmetadata Beskrivning
    Typ Välj den typ av bildtext som du använder.
    Underrubrik - Bildtexten som visas med videon som översätter eller transkriberar dialogrutan.
    Bildtext - Bildtexten innehåller bakgrundsljud och talardifferentiering. Det innehåller även annan relevant information tillsammans med översättningen eller transkriberingen av dialogrutan. Detta gör innehållet mer tillgängligt för personer som är döva eller hörda.
    Etikett Den text som visas för bildtextens namn i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren. Etiketten är det som kunden ser och som motsvarar ett underrubrik- eller bildtextspår. Exempel: English (CC).

    Du kan ändra eller redigera vissa bildtextmetadata senare om det behövs. När videon publiceras återspeglas dessa metadatadetaljer i offentliga URL:er i publicerade videor.

  7. Fortsätt till steg 8.

Alternativ 3: Text i en bildtextfil (.vtt) måste korrigeras, överföras igen för att ersätta den gamla .vtt-filen och sedan låta AI översätta den korrigerade filen (Translate captions alternativ)
  1. Klicka på Create Caption > Translate captions. Det här alternativet är tillgängligt om en eller flera bildtextfiler redan har lagts till och bearbetats.

    Dialogrutan Översätt beskrivningar.
    I dialogrutan Översätt bildtexter kan du använda en befintlig bildtextfil för att generera nya bildtextfiler på flera språk.

  2. Ange följande alternativ i dialogrutan Översätt beskrivningar:

    table 0-row-2 1-row-2 2-row-2
    Alternativ Beskrivning
    Bildtext som ska översättas Klicka på ikonen Knivrängning nedåt och välj sedan en bildtextfil som du vill att bildtexterna ska genereras med hjälp av AI.
    Utdataspråk Klicka på ikonen Knivrängning nedåt och välj sedan ett eller flera språk som du vill att bildtextfilen ska visas på.
    Klicka på ikonen Stäng om du vill ta bort ett valt språk.
    Under videouppspelning visas en lista med språk i mediespelaren i den ordning som du väljer dem här.
  3. Klicka på Done.

  4. Klicka på Save i den övre högra hörnet av sidan i listrutan Save & Close.

  5. Klicka på fliken Captions & Audio tracks igen. En eller flera bildtextfiler skapas och bearbetningen börjar, vilket visas i kolumnen Status i gränssnittet. Se även Visa livscykelstatus för överförda beskrivnings- och ljudspårsfiler.

    note note
    NOTE
    Beroende på inställningarna för cachning för instansen kan metadatabearbetningen ta flera minuter innan den visas i förhandsgranskningen och i publicerade URL:er.
  6. (Valfritt) Klicka på ikonen Rita till höger om namnet på en bildtextfil. I dialogrutan Redigera beskrivning kan du redigera följande information om filen:

    table 0-row-2 1-row-2 2-row-2
    Bildtextmetadata Beskrivning
    Typ Välj den typ av bildtext som du använder.
    Underrubrik - Bildtexten som visas med videon som översätter eller transkriberar dialogrutan.
    Bildtext - Bildtexten innehåller även bakgrundsljud, talardifferentiering. Det innehåller även annan relevant information tillsammans med översättningen eller transkriberingen av dialogrutan. Detta gör innehållet mer tillgängligt för personer som är döva eller hörda.
    Etikett Den text som visas för bildtextens namn i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren. Etiketten är det som kunden ser och som motsvarar ett underrubrik- eller bildtextspår. Exempel: English (CC).

    Du kan ändra eller redigera vissa bildtextmetadata senare om det behövs. När videon publiceras återspeglas dessa metadatadetaljer i offentliga URL:er i publicerade videor.

  7. Fortsätt till steg 8.

  1. (Valfritt) Förhandsgranska videon innan du publicerar för att kontrollera att beskrivningarna och ljudet fungerar som förväntat. Se Förhandsgranska en video som har flera bildtexter och ljudspår.
  2. Publish videon. Se Publish-resurser.

Lägga till beskrivnings- och ljudspårsfiler i en video som redan är publicerad

När du har överfört ytterligare beskrivnings- eller ljudspårsfiler till en publicerad video får de här filerna statusen Processed när de har förberetts. Du kan sedan förhandsgranska videon i Dynamic Media för att se eller höra de nya filerna.

Efter förhandsgranskningen måste du publicera videon igen för att de nya bildtextfilerna eller ljudspårsfilerna ska kunna publiceras. Efter publiceringen blir bildtexterna eller ljudet tillgängliga med den offentliga Dynamic Media-URL:en.

NOTE
Baserat på cachelagringsinställningarna för din instans kan metadatauppdateringar ta flera minuter innan de visas i förhandsgranskningen och i publicerade URL:er.

Om du har konfigurerat Dynamic Media för omedelbar publicering kommer överföringen av ytterligare beskrivnings- eller ljudfiler omedelbart att utlösa en publicering av videon efter överföringen av beskrivnings- eller ljudfiler.

CAUTION
När du överför bildtextfiler eller ljudfiler till en video som antingen är publicerad eller opublicerad, tas filerna bort om du bearbetar om videon. Endast videons ursprungliga ljud förblir intakt. I så fall måste du ladda upp bildtextfilerna och ljudspårsfilerna till videon igen.

Lägga till flera bildtexter i en video som har en befintlig URL med bildtextmodifierare

Dynamic Media har stöd för att lägga till en enda bildtext med video via en URL-modifierare. Se Lägga till bildtexter i videon.

Ändringar av flera bildtexter har företräde framför en bildtext som har lagts till med en URL-modifierare för publicerade videor.

Så här lägger du till flera bildtexter i en video som har en befintlig URL med bildtextmodifierare:

  1. Överför bildtextfilen som redan har lagts till som modifierare till videon, så att du kan hantera filen explicit.
  2. Överför eventuella ytterligare bildtextfiler.
  3. Publish videon som vanligt.
    Den befintliga URL:en med bildtextmodifieraren kan nu läsa in flera bildtexter.

Visa livscykelstatus för överförda beskrivnings- och ljudspårsfiler lifecycle-status-video

Du kan följa livscykelstatusen för alla beskrivnings- eller ljudspårsfiler som överförts till den primära videon. Det kan du göra på fliken Bildtexter och ljudspår i Egenskaper.

Så här visar du livscykelstatusen för en video:

  1. Navigera till den videoresurs vars livscykelstatus du vill visa.
  2. Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från Visa kortikon (kortvy) eller Visa listikon (listvy).
  3. Klicka på Info-ikonen Egenskaper i verktygsfältet.
  4. Välj fliken Captions & Audio Tracks på sidan Egenskaper.
  5. Observera status för varje bildtext eller ljudfil i kolumnen Status.
Status för beskrivningar och ljudspår
Beskrivning
Bearbetar
När en ny beskrivnings- eller ljudspårsfil läggs till och sparas, försätts den i tillståndet"Bearbetar". Dynamic Media bearbetar filen genom att bifoga det direktuppspelade manifestet till den primära videon.
Behandlad
När bearbetningen är klar visas beskrivnings- eller ljudspårsfilen, eller det ursprungliga ljudspåret som är associerat med den primära videon, i läget Behandlad. Du kan förhandsgranska beskrivnings- och ljudspårsfiler som visas som "Behandlad" innan du publicerar videon live.
Publicerad
Ett publicerat läge representerar ett läge som liknar publicerat för en primär video. Assets publiceras när den primära videon publiceras och är tillgänglig på den offentliga Dynamic Media-URL:en.
Misslyckades
Ett "Misslyckat"-läge betyder att bearbetningen av en beskrivnings- eller ljudspårsfil inte slutfördes. Ta bort beskrivnings- eller ljudspårsfilen och överför igen.
Opublicerad
När en publicerad primär video avpubliceras explicit avpubliceras även eventuella beskrivnings- eller ljudspårsfiler som du har lagt till i videon.

Ange standardljud för en video som har flera ljudspår

Som standard anges videons ursprungliga ljud som standardljud som ska spelas upp.

Alla överförda ljudspårsfiler kan dock anges som standardljud som spelas upp när en video har lästs in i visningsprogrammet. I egenskapsgränssnittet, under fliken Bildtexter och ljudspår, används etiketten Default till höger om ljudspårsfilen för videouppspelning.

NOTE
Uppspelningen av standardljud kan också bero på vad som är inställt i följande webbläsare:
  • Chrome - Det standardljud som ställs in i videon spelas upp.
  • Safari - Om standardspråket är inställt i Safari spelas ljudet upp med det angivna standardspråket, om tillgängligt med videons manifest. I annat fall spelas det standardljud som är inställt som en del av en videos egenskaper upp.

Så här anger du standardljud för en video som har flera ljudspår:

  1. Navigera till den videoresurs vars standardljudspår du vill ställa in.

  2. Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från Visa kortikon (kortvy) eller Visa listikon (listvy).

  3. Klicka på Info-ikonen Egenskaper i verktygsfältet.

  4. Välj fliken Captions & Audio Tracks på sidan Egenskaper.

  5. Under rubriken Ljudspår väljer du den ljudspårsfil som du vill ange som videons standard.

  6. Klicka på Ljudikonen Set as default.

  7. Klicka på Replace i dialogrutan Ange som standard.

    Rubriken Ljudspår med namnet på den valda ljudspårsfilen och markeradAnge som standard-knapp. Anger standardljudspåret för en video.

  8. Klicka på Save & Close i det övre högra hörnet.

  9. Publish videon. Se Publish-resurser.

Förhandsgranska en video med flera bildtexter och ljudspår preview-video-audio-subtitle

När bildtextfiler och ljudspårsfiler har överförts till en video och bearbetats kan du använda Dynamic Media videovisningsprogram för att förhandsgranska alla olika spår. Om du gör det blir det lättare att se hur videon ser ut och låter som den är för kunderna, och du kan vara säker på att den beter sig som förväntat.

När du är nöjd med videon kan du publicera den på något av följande sätt.

Se Bädda in video- eller bildvisningsprogrammet på en webbsida.
Se Länka URL:er till ditt webbprogram. Den URL-baserade länkningsmetoden är inte möjlig om det interaktiva innehållet har länkar till relativa URL-adresser, särskilt länkar till Experience Manager Sites-sidor.
Se Lägg till Dynamic Media Assets på sidor.

NOTE
På standardfliken Förhandsvisning i Experience Manager visas inte flera beskrivnings- och ljudspår. Orsaken är att dessa spår är kopplade till Dynamic Media och bara kan visas med förhandsvisningen i Dynamic Media Viewer.

Så här förhandsgranskar du en video som har flera bildtexter och ljudspår:

  1. I Assets navigerar du till en befintlig video som du har lagt till flera bildtexter och ljudspår.

  2. Klicka på videoresursen för att öppna den i förhandsgranskningsläge.

  3. Klicka på ikonen Till vänster (höger) ikon och välj sedan Viewers på förhandsvisningssidan, nära det övre vänstra hörnet på sidan.

    Listruta med alternativet Visare.

  4. I närheten av det övre vänstra hörnet av sidan klickar du på ikonen Till vänster om skenet Visare Knivrängen nedåt och väljer sedan ett visningsprogram som du vill använda för videoförhandsvisningen.

  5. Klicka på ikonen för pratbubblan i det nedre högra hörnet av sidan och välj sedan ljudet eller underrubriken/bildtexten som du vill höra eller se, eller båda.

    Popup-listan Ljud och beskrivningar i videoredigeraren. Simulering av en användare som väljer ljud och bildtext för videouppspelning.

  6. Klicka på PLay-ikonen för att påbörja uppspelningen.
    Om du vill kan du klicka på ikonen Maximera för att maximera visningsfönstret.
    Lägg märke till knapparna URL och Embed i sidans nedre vänstra hörn. Använd de här knapparna för att länka videons URL till ditt webbprogram eller för att bädda in videon på en webbsida.

  7. Klicka på Close i det övre högra hörnet på förhandsgranskningssidan.

Ta bort beskrivnings- eller ljudspårsfiler från en video

Du kan ta bort beskrivnings- eller ljudspårfiler från en video. Borttagning av publicerade bildtexter eller ljudspårsfiler återspeglas automatiskt i videons publicerade URL.

Det går inte att ta bort det ursprungliga ljudspåret som har extraherats från en primär video.

Så här tar du bort beskrivnings- eller ljudspårsfiler från en video:

  1. Navigera till den videoresurs vars standardljudspår du vill ställa in.

  2. Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från Visa kortikon (kortvy) eller Visa listikon (listvy).

  3. Klicka på Info-ikonen Egenskaper i verktygsfältet.

  4. Välj fliken Captions & Audio Tracks på sidan Egenskaper.

  5. Gör något av följande:

    • Bildtexter - Under rubriken Bildtexter markerar du en eller flera bildtextfiler som du vill ta bort från videon och klickar sedan på ikonen Ta bort Delete .
    • Ljudspår - Under rubriken Ljudspår markerar du en eller flera ljudspårsfiler som du vill ta bort från videon och klickar sedan på ikonen Ta bort Delete .
  6. Klicka på OK i dialogrutan Ta bort.

  7. Publish videon.

Hämta beskrivnings- eller ljudspårsfiler som har överförts till en video

Du kan hämta alla beskrivnings- och ljudspårsfiler som du har överfört för en video. Du kan antingen hämta alla markerade filer som .zip eller skapa en separat hämtningsmapp för varje fil.

Det går inte att hämta det ursprungliga ljudspåret som har extraherats från en primär videofil.

Användningsfall: Det kan vara nödvändigt att hämta en bildtextfil om du upptäcker ett fel i en .vtt-fil. Hämta bara den felaktiga .vtt-filen, öppna den i en vanlig textredigerare och gör dina korrigeringar. När du har sparat filen .vtt överför du den igen. Använd sedan alternativet Translate Captions för att översätta den korrigerade .vtt-filen igen.

Så här hämtar du beskrivnings- eller ljudspårsfiler som har överförts till en video:

  1. Navigera till den videoresurs vars standardljudspår du vill ställa in.

  2. Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från Visa kortikon (kortvy) eller Visa listikon (listvy).

  3. Klicka på Info-ikonen Egenskaper i verktygsfältet.

  4. Välj fliken Captions & Audio Tracks på sidan Egenskaper.

  5. Gör något av följande:

    • Bildtexter - Under rubriken Bildtexter väljer du en eller flera bildtextfiler som du vill hämta från videon och klickar sedan på Ikonen Hämta Download .
    • Ljudspår - Under rubriken Ljudspår markerar du en eller flera ljudspårsfiler som du vill hämta från videon och klickar sedan på Ikonen Hämta Download .
  6. Ange följande alternativ i dialogrutan Hämta:

    table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 3-row-2 4-row-2 5-row-2
    Hämtningsalternativ Beskrivning
    Spara som Använd standardfilnamnet som anges i textfältet Spara som eller ange ett eget namn.
    Skapa en separat mapp för varje resurs Skapa en mapp för varje bildtextfil eller ljudspårsfil som du valde för hämtning.
    E-post Använd ditt standardprogram för e-post för att skicka ZIP-filen till en angiven e-postadress.
    Assets Anger antalet filer som du hämtar och den sammanlagda storleken för alla markerade filer. Om du avmarkerar det här alternativet tonas knappen Download ned (inaktiveras), vilket förhindrar att du hämtar någon fil.
    Återgivningar En återgivning är en alternativ version eller en förhandsvisning av originalfilen, vanligtvis en mindre eller lågupplöst version. Om den visas som 0 B betyder det troligtvis att det inte finns någon alternativ version tillgänglig eller att den är för liten för att registrera en storlek.
  7. Välj Download.

  8. Publish videon. Se Publish-resurser.

Lägga till undertexter till video adding-captions-to-video

IMPORTANT
Adobe rekommenderar att du aktiverar flera funktioner för bildtext och ljudspår på ditt Dynamic Media-konto. På så sätt kan du dra nytta av den senaste Dynamic Media backend-arkitekturen och ett förenklat arbetsflöde för att lägga till bildtexter, bildtexter och ljudspår i videoklipp.

Du kan utöka räckvidden för dina videor till globala marknader genom att lägga till undertexter till enskilda videor eller till adaptiva videouppsättningar. Genom att lägga till undertextning slipper du att duplicera ljudet eller att du behöver använda inbyggda högtalare för att spela in ljudet igen för varje språk. Videon spelas upp på det språk den spelades in på. Undertexter på främmande språk visas så att personer på olika språk fortfarande kan förstå ljuddelen.

Undertexter ger också bättre tillgänglighet för personer som är döva eller hörselskadade.

NOTE
Den videospelare som du använder måste ha stöd för visning av undertexter.

Se även Hjälpmedel i Dynamic Media.

Dynamic Media kan konvertera bildtextfiler till JSON-format (JavaScript Object Notation). Den här konverteringen innebär att du kan bädda in JSON-texten på en webbsida som en dold men fullständig utskrift av videon. Sökmotorer kan sedan crawla/indexera innehållet för att göra videoklippen lättare att hitta och ge kunderna mer information om videoinnehållet.

Mer information om hur du använder JSON-funktionen i en URL finns i Serverar statiskt (icke-bildinnehåll).

Så här lägger du till bildtexter i en video:

  1. Använd ett program eller en tjänst från tredje part för att skapa videobeskrivningsfilen.

    Kontrollera att filen du skapar följer standarden WebVTT (Web Video Text Track). Bildtextens filnamnstillägg är .vtt. Du kan läsa mer om bildtextstandarden WebVTT.

    Se WebVTT: Textspår för webbvideo.

    Det finns många webbplatser som innehåller både kostnadsfria och premiumverktyg och tjänster som du kan använda för att skapa WebVTT-bildtextfiler utanför Dynamic Media.

Följ instruktionerna på skärmen för att skapa och spara WebVTT-filen. När du är klar kopierar du bildtextfilens innehåll och klistrar in det i en vanlig textredigerare och sparar det med filnamnstillägget VTT.

NOTE
Om du vill ha globalt stöd för videobeskrivningar på flera språk kräver WebVTT-standarden att du skapar separata .vtt-filer och anropar varje språk som du vill ha stöd för.

Vanligtvis vill du ge bildtexten .vtt samma namn som videofilen och bifoga den med språkinställningen -EN, -FR eller -DE. På så sätt kan det hjälpa dig att automatisera genereringen av video-URL:er med ditt befintliga WCM-system.

  1. I Experience Manager överför du WebVTT-bildtextfilen till DAM.

  2. Navigera till den publicerade videoresursen för att associera den med bildtextfilen som du överförde.

    Kom ihåg att URL:er endast går att kopiera efter att du har publicerat resurserna.

    Se Publish-resurser.

  3. Gör något av följande:

    • Klicka på knappen URL om du vill visa en videoklipp. I dialogrutan URL-adress markerar och kopierar du URL-adressen till Urklipp och sedan förbi URL-adressen till en enkel textredigerare. Lägg till den kopierade URL:en för videon med följande syntax:

      &caption=<server_path>/is/content/<path_to_caption.vtt_file,1>

      Observera ,1 i slutet av bildtextssökvägen. Omedelbart efter VTT-filnamnstillägget i sökvägen kan du aktivera (aktivera) eller inaktivera (inaktivera) den stängda bildtextsknappen i videospelarfältet genom att ställa in på ,1 respektive ,0.

    • Klicka på Embed Code om du vill visa en inbäddad videoupplevelse. I dialogrutan Bädda in kod markerar och kopierar du den inbäddade koden till Urklipp och klistrar sedan in koden i en enkel textredigerare. Lägg till den kopierade inbäddningskoden med följande syntax:

      videoViewer.setParam("caption","<path_to_caption.vtt_file,1>");

      Observera ,1 i slutet av bildtextssökvägen. Omedelbart efter VTT-filnamnstillägget i sökvägen kan du aktivera (aktivera) eller inaktivera (inaktivera) den stängda bildtextsknappen i videospelarfältet genom att ställa in på ,1 respektive ,0.

Lägga till kapitelmarkörer i video adding-chapter-markers-to-video

Du kan göra dina videoklipp i långa format enklare att titta på och navigera genom att lägga till kapitelmarkörer i enstaka videor eller i adaptiva videouppsättningar. När en användare spelar upp videon kan han/hon välja kapitelmarkörer på tidslinjen (kallas även videobandspelare). De kan enkelt navigera till sin intressepunkt eller direkt gå över till nytt innehåll, ny utbildning och nya demonstrationer.

NOTE
Den videospelare som används måste ha stöd för kapitelmarkörer. Dynamic Media videospelare har stöd för kapitelmarkörer, men det är inte säkert att tredjepartsvideospelare används.

Du skapar en kapitellista för videon på ungefär samma sätt som du skapar bildtexter. Det innebär att du skapar en WebVTT-fil. Observera dock att den här filen måste vara separat från alla WebVTT-beskrivningsfiler. Du kan inte kombinera bildtexter och kapitel i en WebVTT-fil.

Du kan använda följande exempel som exempel på det format du använder för att skapa en WebVTT-fil med kapitelnavigering:

WebVTT-fil med videokapitelnavigering webvtt-file-with-video-chapter-navigation

WEBVTT
Chapter 1
00:00.000 --> 01:04.364
The bicycle store behind it all.
Chapter 2
01:04.364 --> 02:00.944
Creative Cloud.
Chapter 3
02:00.944 --> 03:02.937
Ease of management for a working solution.
Chapter 4
03:02.937 --> 03:35.000
Cost-efficient access to rapidly evolving technology.

I exemplet ovan är Chapter 1 referensidentifieraren och valfri. Referenstiden på 00:00:000 --> 01:04:364 anger kapitlets start- och sluttid i 00:00:000-format. De sista tre siffrorna är millisekunder och kan lämnas som 000 om det behövs. Kapiteltiteln för The bicycle store behind it all är den faktiska beskrivningen av kapitlets innehåll. Referensidentifieraren, startreferenstiden och kapiteltiteln visas alla i ett popup-fönster i videospelaren när en användare håller muspekaren över en visuell referenspunkt i tidslinjen.

Eftersom du använder ett HTML5-videovisningsprogram bör du kontrollera att den kapitelfil du skapar följer standarden WebVTT (Web Video Text Tracks). Kapitelfiltillägget är .vtt. Du kan läsa mer om bildtextstandarden WebVTT.

Se WebVTT: Textspår för webbvideo.

Så här lägger du till kapitelmarkörer i en video:

  1. Spara filen .vtt i UTF8-kodning så att du slipper problem med teckenåtergivning i kapiteltiteltexten.

    Vanligtvis vill du ge den kapitelbaserade VTT-filen samma namn som videofilen och bifoga den med kapitel. På så sätt kan det hjälpa dig att automatisera genereringen av video-URL:er med ditt befintliga WCM-system.

  2. Ladda upp din WebVTT-kapitelfil i Experience Manager.

    Se Överför resurser.

  3. Gör något av följande:

    table 0-row-2 1-row-2 html-authored no-header
    För en popup-video som visar
    1. Navigera till den publicerade videoresursen om du vill associera den med den överförda kapitelfilen. Kom ihåg att URL:er endast går att kopiera efter att du har publicerat resurserna. Se Publicera Assets.
    2. Välj sedan Visare i listrutan.
    3. Markera namnet på visningsförinställningen för videon i den vänstra listen. En förhandsgranskning av videon öppnas på en separat sida.
    4. Klicka på knappen URL längst ned i den vänstra listen.
    5. I dialogrutan URL-adress markerar och kopierar du URL-adressen till Urklipp och sedan förbi URL-adressen till en enkel textredigerare.
    6. Lägg till den kopierade URL:en för videon med följande syntax så att du kan associera den med den kopierade URL:en till din kapitelfil:

      &navigation=<full_copied_URL_path_to_chapter_file.vtt>
    Om du vill visa en inbäddad video kan du
    1. Navigera till den publicerade videoresursen om du vill associera den med den överförda kapitelfilen. Kom ihåg att URL:er endast går att kopiera efter att du har publicerat resurserna. Se Publicera Assets.
    2. Välj sedan Visare i listrutan.
    3. Markera namnet på visningsförinställningen för videon i den vänstra listen. En förhandsgranskning av videon öppnas på en separat sida.
    4. Välj Bädda in längst ned i den vänstra listen.
    5. I dialogrutan Bädda in kod markerar och kopierar du hela koden till Urklipp och klistrar sedan in den i en enkel textredigerare.
    6. Lägg till videofilens inbäddningskod med följande syntax så att du kan koppla den till den kopierade URL:en till din kapitelfil:

      videoViewer.setParam("navigation","<full_copied_URL_path_to_chapter_file.vtt>"

Om videominiatyrer about-video-thumbnails

En videominiatyr är en version med reducerad storlek av en videobildruta eller en bildresurs som representerar videon för kunden. Miniatyrbilden bör uppmuntra kunden att välja videon.

Alla videofilmer i Experience Manager måste ha en associerad miniatyrbild. Som standard används den första bildrutan som miniatyrbild när du överför en video till Experience Manager. Du kan dock anpassa miniatyrbilden för varumärke eller visuell sökning. När du anpassar en videominiatyr kan du spela upp videon och pausa den bildruta som du vill använda. Du kan också välja en bildresurs som du redan har överfört och publicerat i din Digital Asset Manager.

När miniatyrbilden ändras för en video hoppas miniatyrbildsgenerering över med hjälp av Asset compute-tjänsten när videon bearbetas om.

Möjligheten att anpassa en videominiatyr är endast tillgänglig efter att du har tillämpat en videoprofil på den mapp där videon finns.

Lägga till en anpassad videominiatyr adding-a-custom-video-thumbnail

  1. Kontrollera att du redan har gjort följande:

  2. Navigera till en överförd videoresurs vars miniatyrbild du vill ändra.

  3. Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från Visa kortikon (kortvy) eller Visa listikon (listvy).

  4. Klicka på Info-ikonen Egenskaper i verktygsfältet.

  5. Klicka på Change Thumbnail på videons egenskapssida.

  6. Gör något av följande i dialogrutan Ändra miniatyrbild:

    • Så här använder du en bildruta från videon som ny miniatyrbild:

      • Klicka på fliken Select Frame from video i verktygsfältet.
      • Klicka på ikonen Spela upp .
      • Klicka på ikonen Paus i bildrutan som du vill hämta som videons nya miniatyrbild.
    • Så här använder du en bildresurs som ny miniatyrbild:

      • Klicka på fliken Select Thumbnail from Assets i verktygsfältet.
      • Klicka på knappen Select thumbnail.
      • Navigera till en tidigare överförd och publicerad bildresurs som du vill använda. Storleken på resursen ändras automatiskt så att den fungerar som en miniatyrbild för videon.
      • Markera bildresursen och klicka sedan på Select.
  7. Klicka på Save Change i dialogrutan Ändra miniatyrbild.

  8. Klicka på Save & Close eller Save i det övre högra hörnet på videons egenskapssida.

Ändra Dynamic Media URL för Dynamic Media-resurser

Färdiga visningsprogram kan spela upp videor som har bearbetats i Dynamic Media. Du kan även spela upp dem genom att gå direkt till manifest-URL:erna och använda dina egna anpassade visningsprogram. Nedan följer API:t för hämtning av manifest-URL:er för en video.

Om API:t getVideoManifestURI

API:t getVideoManifestURI exponeras via cq-scene7-api:com.day.cq.dam.scene7.api och kan användas för att generera följande manifest-URL

/**
* Returns the manifest url for videos
* @param resource video resource
* @param manifestType type of video streaming manifest being requested
* @param onlyIfPublished return a manifest only if the video is published
* @return the manifest url for videos
*
* @throws Exception
*/
@Nullable
String getVideoManifestURI(Resource resource, ManifestType manifestType, boolean onlyIfPublished) throws Exception;

getVideoManifestURI API-parametrar

Detta API har följande tre parametrar:

Parameter
Beskrivning
resource
Resursen som motsvarar videon som Dynamic Media har inhämtat.
manifestType
Kan vara antingen ManifestType.DASH eller ManifestType.HLS
onlyIfPublished
Ange som true om manifest-URI bara genereras om den är publicerad och tillgänglig på leveransnivån.

Om du vill hämta manifest-URL:er för videoklipp med metoden ovan lägger du till en videokodningsprofil i en mapp för överföring av videoklipp. Dynamic Media bearbetar dessa videofilmer baserat på kodningarna i den videokodningsfil som tilldelats mappen. Nu kan du anropa ovanstående API för att hämta manifest-URL:er för de överförda videoklippen.

Felscenarier

API:t returnerar null om det finns fel. Undantag loggas i felloggarna i Experience Manager. Alla sådana loggade fel börjar med Could not generate Video Manifest URI. Följande scenarier kan orsaka sådana fel:

  • En IllegalArgumentException loggas för något av följande:

    • Parametern resource som skickades är null.
    • Den resource-parameter som skickades är inte en video.
    • Parametern manifestType som skickades är null.
    • Parametern onlyIfPublished skickas som true, men videon publiceras inte.
    • Videon har inte importerats med en adaptiv videouppsättning från Dynamic Media.
  • IOException loggas när det uppstår ett problem med att ansluta till Dynamic Media.

  • UnsupportedOperationException loggas när en manifestType-parameter som skickas är ManifestType.DASH, medan videon inte har bearbetats i DASH-format.

recommendation-more-help
fbcff2a9-b6fe-4574-b04a-21e75df764ab