Video video
I det här avsnittet beskrivs hur du arbetar med video i Dynamic Media.
Snabbstart: Videor quick-start-videos
Följande steg-för-steg-beskrivning av arbetsflödet hjälper dig att komma igång snabbt med adaptiva videouppsättningar i Dynamic Media. Efter varje steg finns det korsreferenser till ämnesrubriker där du kan hitta mer information.
- Se Konfigurera Dynamic Media-Cloud Service i Konfigurera Dynamic Media och Felsöka Dynamic Media.
-
Överför dina Dynamic Media-videor genom att göra följande:
-
Skapa en egen videokodningsprofil. Eller så kan du helt enkelt använda den fördefinierade Adaptive Video Encoding -profilen som medföljer Dynamic Media.
-
Koppla videobearbetningsprofilen till en eller flera mappar där du ska överföra dina primära källvideor.
- Använd en videoprofil för mappar.
- Läs mer om Ordna digitala resurser.
-
Överför dina primära källvideor till de angivna mapparna. När du har lagt till videofilmerna kodas de enligt den videobearbetningsprofil som tilldelats mappen.
- Dynamic Media har främst stöd för videoklipp i kort form med en maxlängd på 30 minuter och en minimiupplösning på mer än 25 x 25.
- Du kan överföra videofiler som är upp till 15 GB vardera.
- Överför dina videor.
- Läs mer om Indatafilformat som stöds.
-
Övervaka hur videokodningen fortskrider antingen från resursvyn eller arbetsflödesvyn.
-
-
Hantera dina Dynamic Media-videofilmer genom att göra något av följande:
-
Ordna, bläddra bland och söka efter videomaterial
-
Förhandsgranska och publicera videomaterial
-
Visa källvideon och de kodade återgivningarna av videon tillsammans med tillhörande miniatyrer:
Förhandsgranska videoklipp eller Förhandsgranska resurser
Hantera videorenderingar
-
-
Arbeta med videometadata
-
Redigera egenskaperna för video, till exempel titel, beskrivning och taggar, anpassade metadatafält:
-
-
Granska, godkänn och kommentera videoklipp och behåll fullständig versionskontroll
-
-
Publish dina Dynamic Media-videor genom att göra något av följande:
-
Om du använder Experience Manager som WCM-system (Web Content Management) kan du lägga till videofilmer direkt på dina webbsidor.
-
Om du använder ett WCM-system från en annan leverantör kan du länka eller bädda in videor på dina webbsidor.
-
Integrera video med URL:
-
Integrera video med inbäddad kod på en webbsida:
-
-
Arbeta med video i Dynamic Media working-with-video-in-dynamic-media
Video i Dynamic Media är en totallösning som gör det enkelt att publicera högkvalitativ adaptiv video för direktuppspelning på flera skärmar, inklusive stationära datorer, surfplattor och mobila enheter. En adaptiv videouppsättning grupperar versioner av samma video som är kodade med olika bithastigheter och format som 400 kbit/s, 800 kbit/s och 1 000 kbit/s. Datorns eller mobilenhetens tillgängliga bandbredd identifieras.
På en mobilenhet från iOS identifieras t.ex. en bandbredd som 3G, 4G eller Wi-Fi. Sedan väljs automatiskt rätt kodad video bland de olika videobithastigheterna i den adaptiva videouppsättningen. Videon strömmas till datorer, mobila enheter eller surfplattor.
Dessutom ändras videokvaliteten dynamiskt automatiskt om nätverksförhållandena ändras på datorn eller den mobila enheten. Om en kund går över till helskärmsläge på en stationär dator svarar den adaptiva videouppsättningen med en bättre upplösning, vilket förbättrar kundens tittarupplevelse. Med adaptiva videouppsättningar får du bästa möjliga tittarupplevelse för kunder som spelar upp Dynamic Media-video på flera skärmar och enheter.
Den logik som en videospelare använder för att avgöra vilken kodad video som ska spelas upp eller väljas under uppspelningen baseras på följande algoritm:
-
Videospelaren läser in det inledande videofragmentet baserat på den bithastighet som ligger närmast värdet som är inställt för"inledande bithastighet" i själva spelaren.
-
Videospelaren växlar baserat på ändringar av bandbreddshastigheten med följande kriterier:
- Spelaren väljer den högsta bandbreddsströmmen under eller lika med den beräknade bandbredden.
- Spelaren hanterar bara 80 % av den tillgängliga bandbredden. Men om den byter upp sig är det mer försiktigt med bara 70 % för att undvika överskattning och omedelbart gå tillbaka.
Detaljerad teknisk information om algoritmen finns på https://android.googlesource.com/platform/frameworks/av/+/master/media/libstagefright/httplive/LiveSession.cpp
Följande stöds när du hanterar enstaka video och adaptiva videouppsättningar:
-
Överföra video från ett antal videoformat och ljudformat som stöds. Kodning av video till MP4 H.264-format för uppspelning på flera skärmar. Du kan använda fördefinierade adaptiva videoförinställningar, enskilda videokodningsförinställningar eller anpassa din egen kodning för att styra videons kvalitet och storlek.
- När en adaptiv videouppsättning genereras innehåller den MP4-videor.
- Obs!: Primära videoklipp/källvideoklipp läggs inte till i en adaptiv videouppsättning.
-
Videobildtext i alla HTML5-videovisningsprogram.
-
Ordna, bläddra bland och sök videoklipp med fullt stöd för metadata för effektiv hantering av videomaterial.
-
Leverera adaptiva videouppsättningar till webben, datorer, surfplattor och mobila enheter.
Adaptiv videoströmning stöds på olika iOS-plattformar. Se Referenshandbok för Dynamic Media-visningsprogram.
-
Spela upp videon med Dynamic Media Video Viewer Presets, inklusive följande:
- Enstaka videovisningsprogram.
- Visningsprogram för blandade media som kombinerar både video- och bildinnehåll.
-
Konfigurera videospelare för att tillgodose era varumärkesbehov.
-
Integrera video på webbplatsen, mobilsajten eller mobilapplikationen med en enkel URL eller inbäddningskod.
Se även Visningsprogram för Experience Manager Assets och Dynamic Media Classic och Endast för Experience Manager Assets i referenshandboken för Dynamic Media-visningsprogram.
Bästa praxis: Använda videovisningsprogrammet för HTML5 best-practice-using-the-html-video-viewer
Förinställningarna för videovisningsprogrammet i Dynamic Media HTML 5 är robusta videospelare. Du kan använda dem för att undvika många vanliga problem som är kopplade till HTML5-videouppspelning och problem som är kopplade till mobila enheter. Exempel: brist på strömmande bithastighet och begränsad webbläsarräckvidd.
På designsidan av spelaren kan du utforma videospelarens funktioner med standardverktyg för webbutveckling. Du kan till exempel utforma knapparna, kontrollerna och den anpassade bakgrunden för förhandsvisningsbilder med HTML5 och CSS så att du kan nå dina kunder med ett anpassat utseende.
På visningsprogrammets uppspelningssida identifieras webbläsarens videokapacitet automatiskt. Sedan visas videon med HLS eller DASH, som också kallas adaptiv videoströmning. Om leveransmetoderna inte finns används HTML5 progressiv i stället.
Du kan kombinera möjligheten att utforma uppspelningskomponenterna med HTML 5 och CSS till en enda spelare. Den kan ha inbäddad uppspelning och använda adaptiv och progressiv strömning beroende på webbläsarens kapacitet. Alla dessa funktioner innebär att du kan utöka räckvidden för ditt multimediematerial till både dator- och mobilanvändare och få en smidig videoupplevelse.
Se även Endast visningsprogram för Experience Manager Assets i referenshandboken för Dynamic Media-visningsprogram.
Uppspelning av video på stationära datorer och mobila enheter med videovisningsprogrammet HTML5 playback-of-video-on-desktop-computers-and-mobile-devices-using-the-html-video-viewer
För strömning av anpassningsbara video för datorer och mobilenheter baseras de videor som används för växling av bithastighet på alla MP4-videor i den adaptiva videouppsättningen.
Videouppspelning sker med HLS eller DASH, eller progressiv videouppspelning. I tidigare versioner av Experience Manager, som 6.0, 6.1 och 6.2, strömmades videofilmer via HTTP.
I Experience Manager 6.3 och senare direktuppspelas videor nu via HTTPS (dvs. HLS eller DASH) eftersom DM-gatewaytjänstens URL alltid använder HTTPS. Det här standardbeteendet påverkar inte kunderna. Videoströmning sker alltid över HTTPS om webbläsaren stöder det. Se följande tabell.
Därför bör
- Om du har en HTTPS-webbplats med HTTPS-videoströmning går det bra att strömma.
- Om du har en HTTP-webbplats med HTTPS-videoströmning går det bra att strömma och det finns inga blandade innehållsproblem i webbläsaren.
DASH är den internationella standarden och HLS är en Apple-standard. Båda används för adaptiv videoströmning. Och båda teknikerna justerar automatiskt uppspelningen baserat på bandbreddskapaciteten i nätverket. Man kan också "söka" till valfri punkt i videon utan att behöva vänta på att resten av videon ska laddas ned.
Progressiv video levereras genom att videon hämtas och lagras lokalt på en användares dator eller mobila enhet.
I följande tabell beskrivs enheten, webbläsaren och uppspelningsmetoden för videofilmer på stationära datorer och mobila enheter med Dynamic Media HTML5 Video Viewer.
Arkitektur för Dynamic Media videolösning architecture-of-dynamic-media-video-solution
I följande bild visas det övergripande arbetsflödet för redigering av videoklipp som överförs och kodas via DMG-gatewayen (i Dynamic Media Hybrid-läge) och görs tillgängliga för offentlig användning.
Hybrid publiceringsarkitektur för videor hybrid-publishing-architecture-for-videos
Bästa tillvägagångssätt för att koda videofilmer best-practices-for-encoding-videos
Arbetsflödet för Dynamic Media Encode Video kodar video om du har aktiverat Dynamic Media och konfigurerat Cloud Service för video. Det här arbetsflödet innehåller information om arbetsflödets processhistorik och fel. Om du har aktiverat Dynamic Media och konfigurerat Cloud Service för video börjar arbetsflödet Dynamic Media Encode Video automatiskt att gälla när du överför en video. (Om du inte använder Dynamic Media börjar arbetsflödet DAM Update Asset gälla.)
Nedan följer några tips om hur du kodar källvideofiler.
Source videofiler source-video-files
När du kodar en videofil ska du använda en källvideofil med högsta möjliga kvalitet. Undvik att använda tidigare kodade videofiler eftersom dessa filer redan är komprimerade, och ytterligare kodning skapar en video med delkvalitet.
- Dynamic Media har främst stöd för videoklipp i kort form med en maxlängd på 30 minuter och en minimiupplösning på mer än 25 x 25.
- Du kan överföra primära källvideofiler som är upp till 15 GB vardera.
I följande tabell beskrivs rekommenderad storlek, proportioner och lägsta bithastighet som källvideofilerna måste ha innan du kodar dem:
Hämta metadata för en fil obtaining-a-file-s-metadata
Du kan hämta metadata för en fil genom att visa dess metadata med ett redigeringsverktyg för videoklipp eller med ett program som utformats för att hämta metadata. Nedan följer instruktioner om hur du använder MediaInfo, ett tredjepartsprogram, för att hämta videofilens metadata:
- Gå till Hämta MediaInfo.
- Välj och hämta installationsprogrammet för den grafiska användargränssnittsversionen och följ installationsanvisningarna.
- Efter installationen högerklickar du på videofilen (endast Windows®) och väljer MediaInfo, eller så öppnar du MediaInfo och drar videofilen till programmet. Alla metadata som är associerade med videofilen, inklusive bredd, höjd och fps, visas.
Proportioner aspect-ratio
När du väljer eller skapar en förinställning för videokodning för den primära källvideofilen måste du se till att förinställningen har samma proportioner. Det här arbetssättet säkerställer konsekvens med den primära källvideofilen. Proportionerna är proportionerna mellan videons bredd och höjd.
Om du vill ta reda på videofilens proportioner hämtar du filens metadata. Observera filens bredd och höjd (se Hämta metadata för en fil ovan). Använd sedan den här formeln för att bestämma proportionerna:
width/height = aspect ratio
I följande tabell beskrivs hur formelresultaten översätts till vanliga alternativ för proportioner:
En video som till exempel är 1440 bredd x 1080 höjd har proportionerna 1440/1080 eller 1,33. I det här fallet väljer du en förinställning för videokodning med 4:3-proportioner för att koda videofilen.
Bithastighet bitrate
Bithastigheten är den mängd data som kodas för att skapa en enda sekund av videouppspelningen. Bithastigheten mäts i kilobit per sekund (kbit/s).
När du väljer en bithastighetskodning kan du välja mellan två typer:
-
Constant Bitrate Encoding (CBR) - Under CBR-kodning är bithastigheten, eller antalet bitar per sekund, densamma under hela kodningsprocessen. CBR-kodning bevarar den angivna datahastigheten enligt inställningen för hela videon. CBR-kodning optimerar inte heller mediefiler för kvalitet utan sparar på lagringsutrymmet.
Använd CBR om videon innehåller en liknande rörelsenivå i hela videon. CBR används oftast för direktuppspelat videoinnehåll. Se även Använda egna videokodningsparametrar. -
Variable Bitrate Encoding (VBR) - VBR-kodning justerar datahastigheten nedåt och till den övre gräns som du anger, baserat på de data som krävs av kompressorn. Den här funktionen innebär att under en VBR-kodningsprocess ökar eller minskar bithastigheten för mediefilen dynamiskt beroende på mediefilens behov av bithastighet.
Det tar längre tid att koda VBR men ger det bästa resultatet. Kvaliteten på mediefilen är bättre. VBR används oftast för http-progressiv leverans av videoinnehåll.
När använder du VBR jämfört med CRB?
När du väljer VBR jämfört med CBR rekommenderar vi nästan alltid att du använder VBR för dina mediefiler. VBR ger filer av högre kvalitet med konkurrenskraftiga bithastigheter. När du använder VBR måste du vara säker på att du använder kodning i två omgångar och ställa in den maximala bithastigheten till 1,5 gånger målvideobithastigheten.
När du väljer en förinställning för videokodning måste du ta hänsyn till målanvändarens anslutningshastighet. Välj en förinställning med en datahastighet som är 80 % av den hastigheten. Om målanvändarens anslutningshastighet till exempel är 1 000 kbit/s är den bästa förinställningen en med en videodatahastighet på 800 kbit/s.
I den här tabellen beskrivs datahastigheten för typiska anslutningshastigheter.
Upplösning resolution
Upplösning beskriver videofilens höjd och bredd i pixlar. Den mesta källvideon lagras med hög upplösning (till exempel 1 920 x 1 080). Vid direktuppspelning komprimeras källvideo till en lägre upplösning (640 x 480 eller lägre).
Upplösning och datahastighet är två sammankopplade faktorer som avgör videokvaliteten. Om du vill behålla samma videokvalitet måste datahastigheten vara högre ju fler pixlar en videofil har (ju högre upplösning). Ta till exempel antalet pixlar per bildruta i en 320 x 240-upplösning och en 640 x 480-upplösningsvideofil:
Filen på 640 x 480 har fyra gånger fler pixlar per bildruta. För att uppnå samma datahastighet för dessa två exempelupplösningar tillämpar du fyra gånger komprimeringen på 640 x 480-filen, vilket kan minska videons kvalitet. En videodatahastighet på 250 kbit/s ger därför en högkvalitativ bild med upplösningen 320 x 240, men inte med upplösningen 640 x 480.
I allmänhet gäller att ju högre datahastighet du använder, desto bättre visas videon och ju högre upplösning du använder, desto högre datahastighet måste du behålla visningskvaliteten (jämfört med lägre upplösningar).
Eftersom upplösning och datahastighet är länkade finns det två alternativ när du kodar video:
- Välj en datahastighet och koda sedan med den högsta upplösningen som ser bra ut med den datahastighet du väljer.
- Välj en upplösning och koda sedan med den datahastighet som krävs för att få en video med hög kvalitet med den upplösning du väljer.
När du väljer (eller skapar) en förinställning för videokodning för den primära källvideofilen använder du den här tabellen för att ange rätt upplösning:
Fps (bildrutor per sekund) fps-frames-per-second
I USA och Japan spelas de flesta videoklipp in med 29,97 bildrutor per sekund. I Europa spelas de flesta videoklipp in med 25 bildrutor per sekund. En film filmas med 24 fps.
Välj en förinställning för videokodning som matchar fps-hastigheten för den primära källvideofilen. Om den primära källvideon till exempel är 25 fps väljer du en kodningsförinställning med 25 fps. Som standard används den primära källvideofilens fps för all anpassad kodning. Därför behöver du inte ange fps-inställningen explicit när du skapar en förinställning för videokodning.
Videokodningsdimensioner video-encoding-dimensions
För bästa resultat väljer du kodningsdimensioner så att källvideon är en hel multipel av alla dina kodade videor.
Om du vill beräkna förhållandet dividerar du källbredden med den kodade bredden för att få breddförhållandet. Sedan dividerar du källhöjden med kodad höjd för att få höjdförhållandet.
Om förhållandet är ett heltal betyder det att videon är optimalt skalad. Om den resulterande kvoten inte är ett heltal påverkas videokvaliteten genom att kvarvarande pixelartefakter lämnas kvar på skärmen. Effekten märks mest när videon innehåller text.
Anta till exempel att källvideon är 1 920 x 1 080. I följande tabell ger de tre kodade videoklippen de optimala kodningsinställningarna som kan användas.
Kodat videofilformat encoded-video-file-format
Dynamic Media rekommenderar att du använder MP4 H.264-videokodningsförinställningar. Eftersom MP4-filer använder H.264-videokodeken ger den video med hög kvalitet men i en komprimerad filstorlek.
Visa videorapporter viewing-video-reports
Videorapporter visar flera sammanställda värden för en angiven period, så att du kan övervaka att publicerade enskilda och sammanställda videor fungerar som förväntat. Följande viktigaste mätdata samlas in för alla publicerade videor på hela webbplatsen:
- Video börjar
- Slutförandefrekvens
- Genomsnittlig tid för video
- Total tid för video
- Videor per besök
En tabell över alla publicerade videor visas också, så att du kan spåra de mest visade videoklippen på webbplatsen baserat på den totala videostarten.
När du väljer ett videonamn i listan visas videons rapport om målgruppsinnehållande (bortfall) i form av ett linjediagram. Diagrammet visar antalet vyer för en given tidpunkt under videouppspelning. När du spelar upp videon synkroniseras det lodräta strecket med tidsindikatorn i spelaren. Släppningar i linjediagramdata indikerar var publiken slutar intressera sig.
Om videon kodades utanför Adobe Experience Manager Dynamic Media är inte data för målgruppsinnehållande (bortfall) och uppspelningsprocent tillgängliga i tabellen.
Första gången du anger Videorapporter visas som standard videodata från och med den första i den aktuella månaden och till och med den aktuella månadens datum. Du kan dock åsidosätta standarddatumintervallet genom att ange ett eget datumintervall. Nästa gång i Videorapporter används det angivna datumintervallet.
För att videorapporter ska fungera korrekt skapas ett Report Suite-ID automatiskt när Dynamic Media-Cloud Service konfigureras. Samtidigt skickas Report Suite-ID:t till Publish-servern så att det är tillgängligt för funktionen Kopiera URL när du förhandsgranskar resurser. Den här funktionen kräver dock att Publish-servern redan har konfigurerats. Om Publish-servern inte är konfigurerad kan du fortfarande publicera för att se videorapporten. Du måste dock gå tillbaka till Dynamic Media Cloud-konfigurationen och välja OK.
Så här visar du videorapporter:
-
I det övre vänstra hörnet av Experience Manager väljer du logotypen Experience Manager. Klicka på ikonen > Assets > Video Reports i den vänstra listen.
-
Gör något av följande på sidan Videorapporter:
-
I närheten av det övre högra hörnet väljer du ikonen Refresh Video Report.
Du kan bara använda Uppdatera om rapportens slutdatum är den aktuella dagen. Med den här funktionen ser du till att du kan se videospårningen som har utförts sedan du senast körde rapporten. -
I närheten av det övre högra hörnet väljer du ikonen Date Picker.
Ange start- och slutdatumintervallet som du vill ha videodata för och välj sedan Run Report.
I grupprutan Top Metrics (Toppvärden) identifieras olika aggregerade mått för alla publicerade videor på webbplatsen.
-
-
I tabellen som listar de publicerade videoklippen väljer du ett videonamn för att spela upp videon och ser även videons återgivningsrapport.
Aktivera stöd för DASH, multibildtexter och flerljudspår samt AI-genererade bildtexter på ditt Dynamic Media-konto enable-dash
Du kan aktivera stöd i Dynamic Media för:
- DASH
- Flera bildtexter och ljudspår
- AI-genererade bildtexter (begränsad tillgänglighet)
Genom att skapa och skicka in ett Adobe kundsupportärende.
Om du aktiverar någon av de tre funktionerna ovan aktiveras samtliga. Så om du bara vill aktivera DASH aktiverar du i själva verket alla tre funktionerna som listas ovan.
DASH (Digital Adaptive Streaming over HTTP) är den internationella standarden för direktuppspelad video och används i stor utsträckning av olika videovisningsprogram. När DASH är aktiverat för ditt konto kan du välja mellan DASH eller HLS för adaptiv videoströmning. Du kan också välja båda med automatisk växling mellan spelare när auto väljs som uppspelningstyp i visningsförinställningen.
Några viktiga fördelar med att aktivera DASH för ditt konto är följande:
- Paketera DASH-strömvideo för strömning med adaptiv bithastighet. Den här metoden leder till ökad effektivitet vid leverans. Adaptiv strömning ger bästa möjliga tittarupplevelse för dina kunder.
- Webbläsaroptimerad direktuppspelning med Dynamic Media-spelare växlar mellan HLS- och DASH-strömning för att säkerställa bästa möjliga servicekvalitet. Videospelaren växlar automatiskt till HLS när en Safari-webbläsare används.
- Du kan konfigurera den direktuppspelningsmetod (HLS eller DASH) som du föredrar genom att redigera förinställningen för visningsprogrammet för video.
- Optimerad videokodning säkerställer att ingen ytterligare lagring används samtidigt som DASH-funktionen aktiveras. En enda uppsättning videokodningar skapas för både HLS och DASH för att optimera lagringskostnaderna för video.
- Gör videomaterialet mer tillgängligt för kunderna.
- Hämta strömnings-URL:en via API:er också.
Så här aktiverar du stöd för DASH, multibildtexter och flerljudspår samt AI-genererade bildtexter på ditt Dynamic Media-konto:
-
Använd Admin Console för att börja skapa ett nytt supportärende.
-
Om du vill skapa ett supportärende följer du instruktionerna och ser till att du anger följande information:
- Primärt kontaktnamn, e-postadress, telefon.
- Din Cloud Service-miljö (program-ID och miljö-ID).
- Dynamic Media företagskontonamn.
- Din Dynamic Media-region: Nordamerika (NA), Asien-Stillahavsområdet (APAC) eller Europa-Mellanöstern-Asien (EMEA).
- Ange att du vill att stöd för DASH, multibildtexter och flerljudspår samt AI-genererade bildtexter (begränsad tillgänglighet) ska aktiveras på ditt Dynamic Media-konto på AEM as a Cloud Service.
-
Adobe kundsupport lägger till dig i kundväntelistan baserat på i vilken ordning förfrågningarna skickas.
-
När Adobe är redo att hantera din begäran kontaktar kundsupporten dig för att koordinera och ange ett måldatum för aktiveringen.
-
Adobe kundsupport meddelar dig när allt är klart.
-
Gör något av följande:
- Skapa din videovisningsförinställning som vanligt.
- Skapa din videoprofil som vanligt.
- Lägg till flera bildtexter och ljudspår i videon.
Stöd för flera bildtexter och ljudspår för videofilmer i Dynamic Media about-msma
Med funktioner för flera bildtexter och ljudspår i Dynamic Media kan du enkelt lägga till flera ljudspår. Du kan också lägga till flera bildtextfiler med antingen dina egna .vtt
-filer (Video Text Track) eller AI-genererade bildtextfiler. AI-genererade bildtexter i Dynamic Media är utformade för att förbättra videons tillgänglighet och engagemang genom att automatiskt generera korrekta och synkroniserade undertexter. Den här tekniken använder avancerade AI-algoritmer för att transkribera talat innehåll till text, som sedan visas som bildtexter på videon. Några viktiga funktioner i den här tekniken är:
- Automatisk transkription: AI-systemet transkriberar talade ord till text i realtid, vilket säkerställer att bildtexter genereras snabbt och korrekt.
- Flerspråksstöd: Bildtexter kan levereras automatiskt på mer än 60 språk, vilket gör det enklare att nå en global publik.
- Förbättrad tillgänglighet: Genom att tillhandahålla beskrivningar blir videoklipp mer tillgängliga för tittare som är döva eller hörselskadade, eller personer som föredrar att titta på videoklipp med ljudet avaktiverat.
- Förbättrat engagemang: Bildtexter kan hjälpa till att bevara läsarens uppmärksamhet och förbättra förståelsen, särskilt i högljudda miljöer eller när tittarens modersmål skiljer sig från videons språk.
Dessa funktioner gör AI-baserade bildtexter till ett värdefullt verktyg för innehållsskapare som vill förbättra sitt videomaterial och göra det mer tillgängligt och engagerande.
Några av användningsområdena för att lägga till flera bildtexter och ljudspår i den primära videon är bland annat följande:
Alla videoformat som stöds i Dynamic Media och alla Dynamic Media-videovisningsprogram - utom Dynamic Media Video_360 -visningsprogram - stöds för flera bildtexter och ljudspår.
Funktioner för flera bildtexter och ljudspår är tillgängliga för ditt Dynamic Media-konto via en funktion som måste aktiveras (aktiveras) av Adobe kundsupport.
Lägga till flera bildtexter och ljudspår i videon add-msma
Innan du lägger till flera bildtexter och ljudspår i videon måste du kontrollera att du redan har följande på plats:
- Dynamic Media är konfigurerat i en AEM miljö.
- En Dynamic Media-videoprofil tillämpas på den mapp där videoklippen har importerats.
- Flera bildtexter/ljudspår och AI-genererade bildtexter är aktiverade på ditt Dynamic Media-konto.
Nya bildtexter stöds med formaten WebVTT och Adobe VTT. Dessutom stöds tillagda ljudspårsfiler med MP3-format.
Så här lägger du till flera bildtexter och ljudspår i videon:
-
Överför din primära video till en mapp som redan har tilldelats en videoprofil.
-
Navigera till den överförda videoresursen som du vill lägga till flera bildtexter och ljudspår.
-
Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från (kortvy) eller (listvy).
-
Klicka på Egenskaper i verktygsfältet.
Markerad videoresurs i kortvyn. -
Välj fliken Captions & Audio Tracks på videons egenskapssida.
note tip TIP Om du inte ser fliken Captions & Audio Tracks betyder det något av två: - Mappen där den valda videon finns har ingen tilldelad videoprofil. I så fall, se Använda en videoprofil i mappen
- Eller så måste Dynamic Media bearbeta om videon. I så fall ska du läsa Bearbeta Dynamic Media-resurser igen i en mapp.
När du har slutfört någon av ovanstående åtgärder går du tillbaka till dessa steg.
Fliken Bildtexter och ljudspår på videons egenskapssida. -
Så här lägger du till ett eller flera ljudspår i en video:
-
Välj Upload Audio Tracks.
-
Navigera till och markera en eller flera .mp3-filer och öppna dem.
-
För att ljudspår ska kunna visas i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren måste du lägga till nödvändig information om varje ljudspårsfil. Om du gör det ser du till att alla ljudspår visas på rätt sätt och är tillgängliga. Klicka på ikonen till höger om namnet på en ljudspårsfil. Ange följande obligatoriska information i dialogrutan Redigera ljudspår:
table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 3-row-2 4-row-2 Metadata för ljudspår Beskrivning Filnamn Standardfilnamnet härleds från det ursprungliga filnamnet. Filnamnet kan bara ändras under överföring och kan inte ändras senare. Teckenkraven för filnamn är desamma som för AEM Assets.
Samma filnamn kan inte användas för ytterligare ljudspårfiler eller bildtextfiler.Språk Välj rätt språk för ljudspåret. Typ Välj vilken typ av ljudspår du använder.
Original - Ljudspåret som ursprungligen var kopplat till videon och representerades som[Original]
i etiketten med språketEnglish
markerat som standard. Label och Language kan ändras i dialogrutan Edit Audio Track, men standardvärdet är de ursprungliga värdena om den primära videon bearbetas om.
Standard - Ett tilläggsljudspår för ett annat språk än det ursprungliga språket.
Ljudbeskrivning - Ett ljudspår som även innehåller en beskrivande berättarröst för icke-verbala åtgärder och gester i videon, vilket gör innehållet mer tillgängligt för personer med nedsatt syn.Etikett Den text som visas som ljudspårets namn i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren. Etiketten är det kunden ser och motsvarar ett ljudspår. Exempel: English [Original]
. Etiketten för ljud som är kopplat till en video är som standard[Original]
.Om det behövs kan du ändra eller redigera metadata för ljudspåret senare. När videon publiceras återspeglas dessa uppgifter på offentliga URL:er i publicerade videor.
-
Klicka på Save i den övre högra hörnet av sidan i listrutan Save & Close.
-
Gör något av följande:
- Upprepa den här processen för varje ljudspårsfil som du överför.
- Fortsätt till nästa steg om du vill lägga till bildtexter i en video.
-
-
Om du vill lägga till en eller flera beskrivningsfiler till en video väljer du vilket av följande användningsfall som passar ditt scenario bäst:
table 0-row-3 1-row-3 2-row-3 3-row-3 Använd skiftläge Alternativet Skapa beskrivning som ska användas Alternativ 1 Jag har mina egna bildtextfiler som finns på de språk jag vill använda.
Se Alternativ 1 nedan.Upload Files Alternativ 2 Jag vill att AI ska generera bildtextfiler på flera språk.
Se Alternativ 2 nedan.Convert audio tracks Alternativ 3 Texten i en bildtextfil ( .vtt
) måste korrigeras, överföras igen för att ersätta den gamla.vtt
-filen och sedan få AI att översätta den korrigerade filen.
Se Alternativ 3 nedan.Translate caption
Listrutan Skapa beskrivning innehåller tre alternativ: Överför filer, Konvertera ljudspår och Översätt bildtext.
-
Klicka på Create Caption > Upload files uppe till höger på sidan.
-
Navigera till och markera en eller flera av dina befintliga
.vtt
-filer och öppna dem. -
För att bildtexter ska kunna visas i mediespelaren måste du lägga till den nödvändiga informationen om varje bildtextfil som du överför. Klicka på ikonen till höger om namnet på en bildtextfil. Ange följande obligatoriska information om filen i dialogrutan Redigera beskrivning:
table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 3-row-2 4-row-2 Bildtextmetadata Beskrivning Filnamn Standardfilnamnet härleds från det ursprungliga filnamnet. Filnamnet kan bara ändras under överföring och kan inte ändras senare. Teckenkraven för filnamn är desamma som för AEM Assets.
Samma filnamn kan inte användas för ytterligare bildtextfiler och ljudspårsfiler.Språk Välj språk för bildtexten. När en bildtextfil har bearbetats går det inte att redigera det här språkfältet (nedtonat) Typ Välj den typ av bildtext som du använder.
Underrubrik - Bildtexten som visas med videon som översätter eller transkriberar dialogrutan.
Bildtext - Bildtexten innehåller bakgrundsljud, talardifferentiering och andra relevanta detaljer, tillsammans med dialog eller transkription, vilket förbättrar tillgängligheten för personer som är döva eller hörselskadade.Etikett Den text som visas för bildtextens namn i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren. Etiketten är det som kunden ser och som motsvarar ett underrubrik- eller bildtextspår. Exempel: English (CC)
.Om det behövs kan du ändra eller redigera bildtextens metadata senare. När videon publiceras återspeglas dessa uppgifter på offentliga URL:er i publicerade videor.
-
Klicka på Save i den övre högra hörnet av sidan i listrutan Save & Close. Filerna överförs och metadatabearbetningen börjar, vilket visas i kolumnen Status i gränssnittet.
note note NOTE Beroende på inställningarna för cachning för instansen kan metadatabearbetningen ta flera minuter innan den visas i förhandsgranskningen och i publicerade URL:er. -
Om du valde Save & Close i föregående steg kan du fortfarande visa bearbetningsstatusen för de överförda filerna i stället för att välja Save. Se Visa livscykelstatus för överförda beskrivnings- och ljudspårsfiler.
-
Fortsätt till steg 8.
-
Klicka Create Caption > Convert audio tracks i sidans övre högra hörn.
I dialogrutan Konvertera ljudspår används AI för att generera bildtextfiler på flera språk. -
Ange följande alternativ i dialogrutan Konvertera ljudspår:
table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 Alternativ Beskrivning Ljudspår som ska konverteras Klicka på ikonen och välj sedan den överförda ljudspårsfilen som du vill att bildtexter ska skapas från med AI. Utdataspråk Klicka på ikonen och välj sedan ett eller flera språk som du vill att bildtextfilen ska visas på.
Klicka på ikonen om du vill ta bort ett valt språk.
Under videouppspelning visas en lista med språk i mediespelaren i den ordning som du väljer dem här. -
Klicka på Done.
-
Klicka på Save i den övre högra hörnet av sidan i listrutan Save & Close.
-
Klicka på fliken Captions & Audio tracks igen. En eller flera bildtextfiler skapas och bearbetningen börjar, vilket visas i kolumnen Status i gränssnittet. Se även Visa livscykelstatus för överförda beskrivnings- och ljudspårsfiler.
note note NOTE Beroende på inställningarna för cachning för instansen kan metadatabearbetningen ta flera minuter innan den visas i förhandsgranskningen och i publicerade URL:er. -
(Valfritt) Klicka på ikonen till höger om namnet på en bildtextfil. I dialogrutan Redigera beskrivning kan du redigera följande information om filen:
table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 Bildtextmetadata Beskrivning Typ Välj den typ av bildtext som du använder.
Underrubrik - Bildtexten som visas med videon som översätter eller transkriberar dialogrutan.
Bildtext - Bildtexten innehåller bakgrundsljud och talardifferentiering. Det innehåller även annan relevant information tillsammans med översättningen eller transkriberingen av dialogrutan. Detta gör innehållet mer tillgängligt för personer som är döva eller hörda.Etikett Den text som visas för bildtextens namn i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren. Etiketten är det som kunden ser och som motsvarar ett underrubrik- eller bildtextspår. Exempel: English (CC)
.Du kan ändra eller redigera vissa bildtextmetadata senare om det behövs. När videon publiceras återspeglas dessa metadatadetaljer i offentliga URL:er i publicerade videor.
-
Fortsätt till steg 8.
.vtt
) måste korrigeras, överföras igen för att ersätta den gamla .vtt
-filen och sedan låta AI översätta den korrigerade filen (Translate captions alternativ)-
Klicka på Create Caption > Translate captions. Det här alternativet är tillgängligt om en eller flera bildtextfiler redan har lagts till och bearbetats.
I dialogrutan Översätt bildtexter kan du använda en befintlig bildtextfil för att generera nya bildtextfiler på flera språk. -
Ange följande alternativ i dialogrutan Översätt beskrivningar:
table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 Alternativ Beskrivning Bildtext som ska översättas Klicka på ikonen och välj sedan en bildtextfil som du vill att bildtexterna ska genereras med hjälp av AI. Utdataspråk Klicka på ikonen och välj sedan ett eller flera språk som du vill att bildtextfilen ska visas på.
Klicka på ikonen om du vill ta bort ett valt språk.
Under videouppspelning visas en lista med språk i mediespelaren i den ordning som du väljer dem här. -
Klicka på Done.
-
Klicka på Save i den övre högra hörnet av sidan i listrutan Save & Close.
-
Klicka på fliken Captions & Audio tracks igen. En eller flera bildtextfiler skapas och bearbetningen börjar, vilket visas i kolumnen Status i gränssnittet. Se även Visa livscykelstatus för överförda beskrivnings- och ljudspårsfiler.
note note NOTE Beroende på inställningarna för cachning för instansen kan metadatabearbetningen ta flera minuter innan den visas i förhandsgranskningen och i publicerade URL:er. -
(Valfritt) Klicka på ikonen till höger om namnet på en bildtextfil. I dialogrutan Redigera beskrivning kan du redigera följande information om filen:
table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 Bildtextmetadata Beskrivning Typ Välj den typ av bildtext som du använder.
Underrubrik - Bildtexten som visas med videon som översätter eller transkriberar dialogrutan.
Bildtext - Bildtexten innehåller även bakgrundsljud, talardifferentiering. Det innehåller även annan relevant information tillsammans med översättningen eller transkriberingen av dialogrutan. Detta gör innehållet mer tillgängligt för personer som är döva eller hörda.Etikett Den text som visas för bildtextens namn i popup-listan Select audio or caption i mediespelaren. Etiketten är det som kunden ser och som motsvarar ett underrubrik- eller bildtextspår. Exempel: English (CC)
.Du kan ändra eller redigera vissa bildtextmetadata senare om det behövs. När videon publiceras återspeglas dessa metadatadetaljer i offentliga URL:er i publicerade videor.
-
Fortsätt till steg 8.
- (Valfritt) Förhandsgranska videon innan du publicerar för att kontrollera att beskrivningarna och ljudet fungerar som förväntat. Se Förhandsgranska en video som har flera bildtexter och ljudspår.
- Publish videon. Se Publish-resurser.
Lägga till beskrivnings- och ljudspårsfiler i en video som redan är publicerad
När du har överfört ytterligare beskrivnings- eller ljudspårsfiler till en publicerad video får de här filerna statusen Processed
när de har förberetts. Du kan sedan förhandsgranska videon i Dynamic Media för att se eller höra de nya filerna.
Efter förhandsgranskningen måste du publicera videon igen för att de nya bildtextfilerna eller ljudspårsfilerna ska kunna publiceras. Efter publiceringen blir bildtexterna eller ljudet tillgängliga med den offentliga Dynamic Media-URL:en.
Om du har konfigurerat Dynamic Media för omedelbar publicering kommer överföringen av ytterligare beskrivnings- eller ljudfiler omedelbart att utlösa en publicering av videon efter överföringen av beskrivnings- eller ljudfiler.
Lägga till flera bildtexter i en video som har en befintlig URL med bildtextmodifierare
Dynamic Media har stöd för att lägga till en enda bildtext med video via en URL-modifierare. Se Lägga till bildtexter i videon.
Ändringar av flera bildtexter har företräde framför en bildtext som har lagts till med en URL-modifierare för publicerade videor.
Så här lägger du till flera bildtexter i en video som har en befintlig URL med bildtextmodifierare:
- Överför bildtextfilen som redan har lagts till som modifierare till videon, så att du kan hantera filen explicit.
- Överför eventuella ytterligare bildtextfiler.
- Publish videon som vanligt.
Den befintliga URL:en med bildtextmodifieraren kan nu läsa in flera bildtexter.
Visa livscykelstatus för överförda beskrivnings- och ljudspårsfiler lifecycle-status-video
Du kan följa livscykelstatusen för alla beskrivnings- eller ljudspårsfiler som överförts till den primära videon. Det kan du göra på fliken Bildtexter och ljudspår i Egenskaper.
Så här visar du livscykelstatusen för en video:
- Navigera till den videoresurs vars livscykelstatus du vill visa.
- Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från (kortvy) eller (listvy).
- Klicka på Egenskaper i verktygsfältet.
- Välj fliken Captions & Audio Tracks på sidan Egenskaper.
- Observera status för varje bildtext eller ljudfil i kolumnen Status.
Ange standardljud för en video som har flera ljudspår
Som standard anges videons ursprungliga ljud som standardljud som ska spelas upp.
Alla överförda ljudspårsfiler kan dock anges som standardljud som spelas upp när en video har lästs in i visningsprogrammet. I egenskapsgränssnittet, under fliken Bildtexter och ljudspår, används etiketten Default
till höger om ljudspårsfilen för videouppspelning.
- Chrome - Det standardljud som ställs in i videon spelas upp.
- Safari - Om standardspråket är inställt i Safari spelas ljudet upp med det angivna standardspråket, om tillgängligt med videons manifest. I annat fall spelas det standardljud som är inställt som en del av en videos egenskaper upp.
Så här anger du standardljud för en video som har flera ljudspår:
-
Navigera till den videoresurs vars standardljudspår du vill ställa in.
-
Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från (kortvy) eller (listvy).
-
Klicka på Egenskaper i verktygsfältet.
-
Välj fliken Captions & Audio Tracks på sidan Egenskaper.
-
Under rubriken Ljudspår väljer du den ljudspårsfil som du vill ange som videons standard.
-
Klicka på Set as default.
-
Klicka på Replace i dialogrutan Ange som standard.
Anger standardljudspåret för en video.
-
Klicka på Save & Close i det övre högra hörnet.
-
Publish videon. Se Publish-resurser.
Förhandsgranska en video med flera bildtexter och ljudspår preview-video-audio-subtitle
När bildtextfiler och ljudspårsfiler har överförts till en video och bearbetats kan du använda Dynamic Media videovisningsprogram för att förhandsgranska alla olika spår. Om du gör det blir det lättare att se hur videon ser ut och låter som den är för kunderna, och du kan vara säker på att den beter sig som förväntat.
När du är nöjd med videon kan du publicera den på något av följande sätt.
Se Bädda in video- eller bildvisningsprogrammet på en webbsida.
Se Länka URL:er till ditt webbprogram. Den URL-baserade länkningsmetoden är inte möjlig om det interaktiva innehållet har länkar till relativa URL-adresser, särskilt länkar till Experience Manager Sites-sidor.
Se Lägg till Dynamic Media Assets på sidor.
Så här förhandsgranskar du en video som har flera bildtexter och ljudspår:
-
I Assets navigerar du till en befintlig video som du har lagt till flera bildtexter och ljudspår.
-
Klicka på videoresursen för att öppna den i förhandsgranskningsläge.
-
Klicka på ikonen och välj sedan Viewers på förhandsvisningssidan, nära det övre vänstra hörnet på sidan.
-
I närheten av det övre vänstra hörnet av sidan klickar du på ikonen Visare och väljer sedan ett visningsprogram som du vill använda för videoförhandsvisningen.
-
Klicka på ikonen för pratbubblan i det nedre högra hörnet av sidan och välj sedan ljudet eller underrubriken/bildtexten som du vill höra eller se, eller båda.
Simulering av en användare som väljer ljud och bildtext för videouppspelning.
-
Klicka på för att påbörja uppspelningen.
Om du vill kan du klicka på ikonen för att maximera visningsfönstret.
Lägg märke till knapparna URL och Embed i sidans nedre vänstra hörn. Använd de här knapparna för att länka videons URL till ditt webbprogram eller för att bädda in videon på en webbsida. -
Klicka på Close i det övre högra hörnet på förhandsgranskningssidan.
Ta bort beskrivnings- eller ljudspårsfiler från en video
Du kan ta bort beskrivnings- eller ljudspårfiler från en video. Borttagning av publicerade bildtexter eller ljudspårsfiler återspeglas automatiskt i videons publicerade URL.
Det går inte att ta bort det ursprungliga ljudspåret som har extraherats från en primär video.
Så här tar du bort beskrivnings- eller ljudspårsfiler från en video:
-
Navigera till den videoresurs vars standardljudspår du vill ställa in.
-
Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från (kortvy) eller (listvy).
-
Klicka på Egenskaper i verktygsfältet.
-
Välj fliken Captions & Audio Tracks på sidan Egenskaper.
-
Gör något av följande:
- Bildtexter - Under rubriken Bildtexter markerar du en eller flera bildtextfiler som du vill ta bort från videon och klickar sedan på ikonen Delete .
- Ljudspår - Under rubriken Ljudspår markerar du en eller flera ljudspårsfiler som du vill ta bort från videon och klickar sedan på ikonen Delete .
-
Klicka på OK i dialogrutan Ta bort.
-
Publish videon.
Hämta beskrivnings- eller ljudspårsfiler som har överförts till en video
Du kan hämta alla beskrivnings- och ljudspårsfiler som du har överfört för en video. Du kan antingen hämta alla markerade filer som .zip
eller skapa en separat hämtningsmapp för varje fil.
Det går inte att hämta det ursprungliga ljudspåret som har extraherats från en primär videofil.
Användningsfall: Det kan vara nödvändigt att hämta en bildtextfil om du upptäcker ett fel i en .vtt
-fil. Hämta bara den felaktiga .vtt
-filen, öppna den i en vanlig textredigerare och gör dina korrigeringar. När du har sparat filen .vtt
överför du den igen. Använd sedan alternativet Translate Captions för att översätta den korrigerade .vtt
-filen igen.
Så här hämtar du beskrivnings- eller ljudspårsfiler som har överförts till en video:
-
Navigera till den videoresurs vars standardljudspår du vill ställa in.
-
Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från (kortvy) eller (listvy).
-
Klicka på Egenskaper i verktygsfältet.
-
Välj fliken Captions & Audio Tracks på sidan Egenskaper.
-
Gör något av följande:
- Bildtexter - Under rubriken Bildtexter väljer du en eller flera bildtextfiler som du vill hämta från videon och klickar sedan på Download .
- Ljudspår - Under rubriken Ljudspår markerar du en eller flera ljudspårsfiler som du vill hämta från videon och klickar sedan på Download .
-
Ange följande alternativ i dialogrutan Hämta:
table 0-row-2 1-row-2 2-row-2 3-row-2 4-row-2 5-row-2 Hämtningsalternativ Beskrivning Spara som Använd standardfilnamnet som anges i textfältet Spara som eller ange ett eget namn. Skapa en separat mapp för varje resurs Skapa en mapp för varje bildtextfil eller ljudspårsfil som du valde för hämtning. E-post Använd ditt standardprogram för e-post för att skicka ZIP-filen till en angiven e-postadress. Assets Anger antalet filer som du hämtar och den sammanlagda storleken för alla markerade filer. Om du avmarkerar det här alternativet tonas knappen Download ned (inaktiveras), vilket förhindrar att du hämtar någon fil. Återgivningar En återgivning är en alternativ version eller en förhandsvisning av originalfilen, vanligtvis en mindre eller lågupplöst version. Om den visas som 0 B betyder det troligtvis att det inte finns någon alternativ version tillgänglig eller att den är för liten för att registrera en storlek. -
Välj Download.
-
Publish videon. Se Publish-resurser.
Lägga till undertexter till video adding-captions-to-video
Du kan utöka räckvidden för dina videor till globala marknader genom att lägga till undertexter till enskilda videor eller till adaptiva videouppsättningar. Genom att lägga till undertextning slipper du att duplicera ljudet eller att du behöver använda inbyggda högtalare för att spela in ljudet igen för varje språk. Videon spelas upp på det språk den spelades in på. Undertexter på främmande språk visas så att personer på olika språk fortfarande kan förstå ljuddelen.
Undertexter ger också bättre tillgänglighet för personer som är döva eller hörselskadade.
Se även Hjälpmedel i Dynamic Media.
Dynamic Media kan konvertera bildtextfiler till JSON-format (JavaScript Object Notation). Den här konverteringen innebär att du kan bädda in JSON-texten på en webbsida som en dold men fullständig utskrift av videon. Sökmotorer kan sedan crawla/indexera innehållet för att göra videoklippen lättare att hitta och ge kunderna mer information om videoinnehållet.
Mer information om hur du använder JSON-funktionen i en URL finns i Serverar statiskt (icke-bildinnehåll).
Så här lägger du till bildtexter i en video:
-
Använd ett program eller en tjänst från tredje part för att skapa videobeskrivningsfilen.
Kontrollera att filen du skapar följer standarden WebVTT (Web Video Text Track). Bildtextens filnamnstillägg är
.vtt
. Du kan läsa mer om bildtextstandarden WebVTT.Se WebVTT: Textspår för webbvideo.
Det finns många webbplatser som innehåller både kostnadsfria och premiumverktyg och tjänster som du kan använda för att skapa WebVTT-bildtextfiler utanför Dynamic Media.
Följ instruktionerna på skärmen för att skapa och spara WebVTT-filen. När du är klar kopierar du bildtextfilens innehåll och klistrar in det i en vanlig textredigerare och sparar det med filnamnstillägget VTT.
.vtt
-filer och anropar varje språk som du vill ha stöd för.Vanligtvis vill du ge bildtexten .vtt
samma namn som videofilen och bifoga den med språkinställningen -EN, -FR eller -DE. På så sätt kan det hjälpa dig att automatisera genereringen av video-URL:er med ditt befintliga WCM-system.
-
I Experience Manager överför du WebVTT-bildtextfilen till DAM.
-
Navigera till den publicerade videoresursen för att associera den med bildtextfilen som du överförde.
Kom ihåg att URL:er endast går att kopiera efter att du har publicerat resurserna.
Se Publish-resurser.
-
Gör något av följande:
-
Klicka på knappen URL om du vill visa en videoklipp. I dialogrutan URL-adress markerar och kopierar du URL-adressen till Urklipp och sedan förbi URL-adressen till en enkel textredigerare. Lägg till den kopierade URL:en för videon med följande syntax:
&caption=<server_path>/is/content/<path_to_caption.vtt_file,1>
Observera
,1
i slutet av bildtextssökvägen. Omedelbart efter VTT-filnamnstillägget i sökvägen kan du aktivera (aktivera) eller inaktivera (inaktivera) den stängda bildtextsknappen i videospelarfältet genom att ställa in på,1
respektive,0
. -
Klicka på Embed Code om du vill visa en inbäddad videoupplevelse. I dialogrutan Bädda in kod markerar och kopierar du den inbäddade koden till Urklipp och klistrar sedan in koden i en enkel textredigerare. Lägg till den kopierade inbäddningskoden med följande syntax:
videoViewer.setParam("caption","<path_to_caption.vtt_file,1>");
Observera
,1
i slutet av bildtextssökvägen. Omedelbart efter VTT-filnamnstillägget i sökvägen kan du aktivera (aktivera) eller inaktivera (inaktivera) den stängda bildtextsknappen i videospelarfältet genom att ställa in på,1
respektive,0
.
-
Lägga till kapitelmarkörer i video adding-chapter-markers-to-video
Du kan göra dina videoklipp i långa format enklare att titta på och navigera genom att lägga till kapitelmarkörer i enstaka videor eller i adaptiva videouppsättningar. När en användare spelar upp videon kan han/hon välja kapitelmarkörer på tidslinjen (kallas även videobandspelare). De kan enkelt navigera till sin intressepunkt eller direkt gå över till nytt innehåll, ny utbildning och nya demonstrationer.
Du skapar en kapitellista för videon på ungefär samma sätt som du skapar bildtexter. Det innebär att du skapar en WebVTT-fil. Observera dock att den här filen måste vara separat från alla WebVTT-beskrivningsfiler. Du kan inte kombinera bildtexter och kapitel i en WebVTT-fil.
Du kan använda följande exempel som exempel på det format du använder för att skapa en WebVTT-fil med kapitelnavigering:
WebVTT-fil med videokapitelnavigering webvtt-file-with-video-chapter-navigation
WEBVTT
Chapter 1
00:00.000 --> 01:04.364
The bicycle store behind it all.
Chapter 2
01:04.364 --> 02:00.944
Creative Cloud.
Chapter 3
02:00.944 --> 03:02.937
Ease of management for a working solution.
Chapter 4
03:02.937 --> 03:35.000
Cost-efficient access to rapidly evolving technology.
I exemplet ovan är Chapter 1
referensidentifieraren och valfri. Referenstiden på 00:00:000 --> 01:04:364
anger kapitlets start- och sluttid i 00:00:000
-format. De sista tre siffrorna är millisekunder och kan lämnas som 000
om det behövs. Kapiteltiteln för The bicycle store behind it all
är den faktiska beskrivningen av kapitlets innehåll. Referensidentifieraren, startreferenstiden och kapiteltiteln visas alla i ett popup-fönster i videospelaren när en användare håller muspekaren över en visuell referenspunkt i tidslinjen.
Eftersom du använder ett HTML5-videovisningsprogram bör du kontrollera att den kapitelfil du skapar följer standarden WebVTT (Web Video Text Tracks). Kapitelfiltillägget är .vtt
. Du kan läsa mer om bildtextstandarden WebVTT.
Se WebVTT: Textspår för webbvideo.
Så här lägger du till kapitelmarkörer i en video:
-
Spara filen
.vtt
i UTF8-kodning så att du slipper problem med teckenåtergivning i kapiteltiteltexten.Vanligtvis vill du ge den kapitelbaserade VTT-filen samma namn som videofilen och bifoga den med kapitel. På så sätt kan det hjälpa dig att automatisera genereringen av video-URL:er med ditt befintliga WCM-system.
-
Ladda upp din WebVTT-kapitelfil i Experience Manager.
Se Överför resurser.
-
Gör något av följande:
table 0-row-2 1-row-2 html-authored no-header För en popup-video som visar - Navigera till den publicerade videoresursen om du vill associera den med den överförda kapitelfilen. Kom ihåg att URL:er endast går att kopiera efter att du har publicerat resurserna. Se Publicera Assets.
- Välj sedan Visare i listrutan.
- Markera namnet på visningsförinställningen för videon i den vänstra listen. En förhandsgranskning av videon öppnas på en separat sida.
- Klicka på knappen URL längst ned i den vänstra listen.
- I dialogrutan URL-adress markerar och kopierar du URL-adressen till Urklipp och sedan förbi URL-adressen till en enkel textredigerare.
- Lägg till den kopierade URL:en för videon med följande syntax så att du kan associera den med den kopierade URL:en till din kapitelfil:
&navigation=<full_copied_URL_path_to_chapter_file.vtt>
Om du vill visa en inbäddad video kan du - Navigera till den publicerade videoresursen om du vill associera den med den överförda kapitelfilen. Kom ihåg att URL:er endast går att kopiera efter att du har publicerat resurserna. Se Publicera Assets.
- Välj sedan Visare i listrutan.
- Markera namnet på visningsförinställningen för videon i den vänstra listen. En förhandsgranskning av videon öppnas på en separat sida.
- Välj Bädda in längst ned i den vänstra listen.
- I dialogrutan Bädda in kod markerar och kopierar du hela koden till Urklipp och klistrar sedan in den i en enkel textredigerare.
- Lägg till videofilens inbäddningskod med följande syntax så att du kan koppla den till den kopierade URL:en till din kapitelfil:
videoViewer.setParam("navigation","<full_copied_URL_path_to_chapter_file.vtt>"
Om videominiatyrer about-video-thumbnails
En videominiatyr är en version med reducerad storlek av en videobildruta eller en bildresurs som representerar videon för kunden. Miniatyrbilden bör uppmuntra kunden att välja videon.
Alla videofilmer i Experience Manager måste ha en associerad miniatyrbild. Som standard används den första bildrutan som miniatyrbild när du överför en video till Experience Manager. Du kan dock anpassa miniatyrbilden för varumärke eller visuell sökning. När du anpassar en videominiatyr kan du spela upp videon och pausa den bildruta som du vill använda. Du kan också välja en bildresurs som du redan har överfört och publicerat i din Digital Asset Manager.
När miniatyrbilden ändras för en video hoppas miniatyrbildsgenerering över med hjälp av Asset compute-tjänsten när videon bearbetas om.
Möjligheten att anpassa en videominiatyr är endast tillgänglig efter att du har tillämpat en videoprofil på den mapp där videon finns.
Lägga till en anpassad videominiatyr adding-a-custom-video-thumbnail
-
Kontrollera att du redan har gjort följande:
-
Skapade en mapp för dina videoresurser.
-
-
Navigera till en överförd videoresurs vars miniatyrbild du vill ändra.
-
Välj videoresursen i resursurvalsläget, antingen från (kortvy) eller (listvy).
-
Klicka på Egenskaper i verktygsfältet.
-
Klicka på Change Thumbnail på videons egenskapssida.
-
Gör något av följande i dialogrutan Ändra miniatyrbild:
-
Så här använder du en bildruta från videon som ny miniatyrbild:
- Klicka på fliken Select Frame from video i verktygsfältet.
- Klicka på ikonen .
- Klicka på ikonen i bildrutan som du vill hämta som videons nya miniatyrbild.
-
Så här använder du en bildresurs som ny miniatyrbild:
- Klicka på fliken Select Thumbnail from Assets i verktygsfältet.
- Klicka på knappen Select thumbnail.
- Navigera till en tidigare överförd och publicerad bildresurs som du vill använda. Storleken på resursen ändras automatiskt så att den fungerar som en miniatyrbild för videon.
- Markera bildresursen och klicka sedan på Select.
-
-
Klicka på Save Change i dialogrutan Ändra miniatyrbild.
-
Klicka på Save & Close eller Save i det övre högra hörnet på videons egenskapssida.
Ändra Dynamic Media URL för Dynamic Media-resurser
Färdiga visningsprogram kan spela upp videor som har bearbetats i Dynamic Media. Du kan även spela upp dem genom att gå direkt till manifest-URL:erna och använda dina egna anpassade visningsprogram. Nedan följer API:t för hämtning av manifest-URL:er för en video.
Om API:t getVideoManifestURI
API:t getVideoManifestURI
exponeras via cq-scene7-api:com.day.cq.dam.scene7.api
och kan användas för att generera följande manifest-URL
/**
* Returns the manifest url for videos
* @param resource video resource
* @param manifestType type of video streaming manifest being requested
* @param onlyIfPublished return a manifest only if the video is published
* @return the manifest url for videos
*
* @throws Exception
*/
@Nullable
String getVideoManifestURI(Resource resource, ManifestType manifestType, boolean onlyIfPublished) throws Exception;
getVideoManifestURI API-parametrar
Detta API har följande tre parametrar:
resource
manifestType
ManifestType.DASH
eller ManifestType.HLS
onlyIfPublished
Om du vill hämta manifest-URL:er för videoklipp med metoden ovan lägger du till en videokodningsprofil i en mapp för överföring av videoklipp. Dynamic Media bearbetar dessa videofilmer baserat på kodningarna i den videokodningsfil som tilldelats mappen. Nu kan du anropa ovanstående API för att hämta manifest-URL:er för de överförda videoklippen.
Felscenarier
API:t returnerar null om det finns fel. Undantag loggas i felloggarna i Experience Manager. Alla sådana loggade fel börjar med Could not generate Video Manifest URI
. Följande scenarier kan orsaka sådana fel:
-
En
IllegalArgumentException
loggas för något av följande:- Parametern
resource
som skickades är null. - Den
resource
-parameter som skickades är inte en video. - Parametern
manifestType
som skickades är null. - Parametern
onlyIfPublished
skickas som true, men videon publiceras inte. - Videon har inte importerats med en adaptiv videouppsättning från Dynamic Media.
- Parametern
-
IOException
loggas när det uppstår ett problem med att ansluta till Dynamic Media. -
UnsupportedOperationException
loggas när enmanifestType
-parameter som skickas ärManifestType.DASH
, medan videon inte har bearbetats i DASH-format.