Créer du contenu multilingue avec traduction automatisée multilingual-automated

IMPORTANT
Pour le flux automatisé, les utilisateurs ont besoin d’autorisations liées à la fonctionnalité Service de traduction. En savoir plus sur les autorisations

Avec le flux automatisé, vous pouvez simplement sélectionner la langue cible et le fournisseur de langues. Votre contenu est alors directement envoyé pour être traduit, prêt à être révisé une fois terminé.

Pour créer du contenu multilingue à l’aide de la traduction automatisée, procédez comme suit :

Créer un projet de traduction translation-project

Démarrez votre projet de traduction en spécifiant les paramètres régionaux cibles, en indiquant la langue ou la région spécifique pour votre contenu. Vous pouvez ensuite choisir votre fournisseur de traduction.

  1. Dans le menu Traduction, sous Gestion de contenu, cliquez sur Créer un projet dans l’onglet Projets.

  2. Saisissez un nom et une description.

  3. Sélectionnez le paramètre régional source.

  4. Choisissez si vous souhaitez activer les options suivantes :

    • Publier automatiquement les traductions approuvées  : une fois les traductions approuvées, elles sont automatiquement intégrées dans la campagne sans intervention manuelle.
    • Activer le processus de révision  : applicable uniquement aux paramètres régionaux avec traduction humaine. Cela permet à un réviseur ou à une réviseuse interne d’évaluer et d’approuver ou de rejeter efficacement le contenu traduit. En savoir plus
  5. Cliquez sur Ajouter un paramètre régional pour accéder au menu et définir les langues de votre projet de traduction.

    Si un paramètre régional est manquant, vous pouvez le créer manuellement au préalable à partir du menu Traduction ou par API. Voir Créer un paramètre régional.

  6. Sélectionnez dans la liste vos paramètres régionaux cibles et choisissez le prestataire de services de traduction que vous souhaitez utiliser pour chaque paramètre régional.

    Les paramètres du prestataire de services de traduction sont accessibles à partir du menu Traduction dans la section du menu Administration.

    note note
    NOTE
    La gestion des contrats avec le prestataire de services de traduction n’entre pas dans le cadre de cette fonctionnalité. Assurez-vous que vous disposez d’un contrat valide et actif avec le partenaire de services de traduction désigné.
    Le prestataire de services de traduction détient la propriété de la qualité du contenu traduit.
  7. Cliquez sur Ajouter un paramètre régional lorsque vous avez terminé de lier votre paramètre régional cible au prestataire de services de traduction approprié. Cliquez ensuite sur Enregistrer.

    Notez que si un fournisseur est grisé pour un paramètre régional cible, cela indique que le fournisseur ne prend pas en charge ce paramètre régional particulier.

  8. Cliquez sur Enregistrer lorsque votre projet de traduction est configuré.

Votre projet de traduction est maintenant créé et peut être utilisé dans une campagne multilingue.

Créer des paramètres de langue language-settings

Dans cette section, vous pouvez définir vos différents paramètres régionaux pour gérer votre contenu multilingue. Vous pouvez également choisir l’attribut que vous souhaitez utiliser pour rechercher des informations relatives à la langue du profil.

  1. Dans le menu Administration, accédez à Canal  > Paramètres généraux.

  2. Dans le menu Paramètres de langue, cliquez sur Créer des paramètre de langue.

  3. Saisissez le nom de vos paramètres de langue et choisissez Projet de traduction.

  4. Dans le champ Projet de traduction, cliquez sur Modifier et sélectionnez le projet de traduction créé précédemment.

    Les Paramètres régionaux précédemment configurés sont automatiquement importés.

  5. Sélectionnez une Préférences de secours pour définir une option de sauvegarde lorsqu’un profil ne répond pas aux critères nécessaires pour la diffusion de contenu.

    Notez que si aucune option de secours n’est sélectionnée, la campagne ou le parcours ne sera pas envoyé.

  6. Choisissez votre préférence d'envoi parmi les options suivantes :

    • Sélectionner les attributs de préférence de langue du profil
    • Créer des règles conditionnelles personnalisées
  7. Si vous sélectionnez Sélectionner les attributs de préférence de langue de profil, choisissez l’attribut approprié dans le menu Attributs de préférence de langue de profil pour rechercher les informations de langue de profil.

  8. Si vous sélectionnez Créer des règles conditionnelles personnalisées, sélectionnez le paramètre régional pour lequel vous souhaitez créer des conditions. Créez ensuite des règles basées sur des facteurs tels que l’emplacement de l’utilisateur, les préférences linguistiques ou d’autres éléments contextuels.

  9. Commencez à créer des conditions en ajoutant un attribut, un événement ou une audience pour définir votre groupe cible.

    note important
    IMPORTANT
    Les données contextuelles sont disponibles exclusivement pour les canaux web, in-app, d’expérience basée sur le code et les cartes de contenu. S'il est utilisé pour les canaux Email, SMS, Notification push ou Courrier, sans attributs supplémentaires, la campagne ou le parcours sera envoyé dans la langue de la première option de la liste.

    accordion
    Conditions préalables pour utiliser les événements contextuels dans vos conditions

    Lorsque les utilisateurs affichent votre contenu, une demande de personnalisation est envoyée avec l’événement d’expérience. Pour exploiter les données contextuelles dans vos conditions, vous devez joindre des données supplémentaires au payload de la demande de personnalisation. Pour ce faire, vous devez créer une règle dans la collecte de données Adobe Experience Platform pour spécifier : SI une demande de personnalisation est envoyée, alors joignez des données supplémentaires à la demande, en définissant l’attribut à associer au champ de langue de votre schéma.

    note note
    NOTE
    Ces conditions préalables sont requises uniquement pour les canaux Carte de contenu et In-App.
    1. Dans la collecte de données Adobe Experience Platform, accédez au menu Règles et créez une nouvelle règle. Des informations détaillées sur la création de règles sont disponibles dans la Adobe Experience Platform documentation sur la collecte de données

    2. Dans la section IF de la règle, ajoutez un événement configuré comme ci-dessous :

      • Sélectionnez l’ extension que vous utilisez.
      • Dans le champ Event type , sélectionnez "AEP Request Event".
      • Dans le volet de droite, sélectionnez "XDM Event Type equals personalization.request".
      • Cliquez sur le bouton Conserver les modifications pour confirmer.
    3. Dans la section THEN de la règle, ajoutez une action configurée comme ci-dessous :

      • Sélectionnez l’ extension que vous utilisez.

      • Dans le champ Type d’action, sélectionnez "Joindre des données".

      • Dans la section de la payload JSON, assurez-vous que l’attribut utilisé pour récupérer la langue à utiliser (dans l’exemple ci-dessous "language") correspond au nom de l’attribut spécifié dans le schéma dans lequel votre flux de données de collecte de données est en cours d’exécution.

        code language-json
        {
            "xdm":{
                "application":{
                    "_dc":{
                        "language":"{%%Language%%}"
                    }
                }
            }
        }
        
      • Cliquez sur le bouton Conserver les modifications pour confirmer et enregistrer votre règle.

  10. Faites glisser les paramètres régionaux pour les réorganiser et gérer leur priorité dans la liste.

  11. Cliquez sur Envoyer pour créer vos paramètres de langue.

Notez qu’une fois vos préférences linguistiques configurées, vous n’aurez plus la possibilité de les modifier.

Créer un contenu multilingue create-multilingual-campaign

AVAILABILITY
L’aperçu des expériences basées sur le code et le contenu des cartes de contenu ne sont actuellement pas disponibles avec le flux automatisé.

Une fois que vous avez configuré votre projet de traduction et les paramètres de langue, vous pouvez créer votre campagne ou votre parcours et personnaliser votre contenu pour vos différents paramètres régionaux.

  1. Commencez par créer et configurer votre campagne par e-mail, SMS ou notification push ou votre parcours, selon vos besoins.

  2. Une fois votre contenu principal créé, cliquez sur Enregistrer et revenez à l’écran de configuration de la campagne

  3. Cliquez sur Ajouter des langues. En savoir plus

  4. Sélectionnez les Paramètres de langue précédemment créés.

  5. Maintenant que vos Paramètres régionaux sont importés, cliquez sur Envoyer pour traduction pour transférer votre contenu au fournisseur de traduction sélectionné précédemment.

  6. Une fois que votre contenu est envoyé pour traduction, il n’est plus modifiable. Pour apporter des modifications au contenu d’origine, cliquez sur l’icône de verrouillage.

    Notez que si vous souhaitez apporter des modifications à ce contenu, vous devez créer un projet de traduction et le renvoyer pour traduction.

  7. Cliquez sur Ouvrir la traduction pour accéder à votre projet de traduction et le réviser.

  8. Dans cette page, suivez le statut de votre projet de traduction :

    • Traduction en cours  : votre fournisseur travaille activement sur la traduction.

      Si vous avez sélectionné Approvisionnement lors de la configuration des paramètres de langue, vous pouvez traduire votre contenu directement dans votre projet de traduction. En savoir plus

    • Prêt pour la révision  : le processus de révision est prêt à commencer, ce qui vous permet d’accéder à la traduction et de la rejeter ou de l’approuver.

      Si vous avez sélectionné l’option Activer le workflow de révision dans votre projet de traduction, vous pouvez réviser la traduction directement dans Journey Optimizer une fois la traduction effectuée par le prestataire de services de traduction sélectionné. En savoir plus

    • Révisé  : la traduction a été approuvée et peut être publiée et envoyée à la campagne.

    • Prêt à publier  : la traduction automatique est terminée et peut désormais être envoyée à votre campagne.

    • Terminé  : la traduction est désormais disponible dans votre campagne.

  9. Une fois votre traduction terminée, votre contenu multilingue est prêt à être envoyé.

  10. Cliquez sur Examiner pour activer pour afficher un résumé de la campagne.

    Le résumé vous permet de modifier votre campagne si nécessaire et de vérifier si un paramètre est incorrect ou manquant.

  11. Parcourez votre contenu multilingue pour afficher le rendu dans chaque langue.

  12. Vérifiez que votre campagne est correctement configurée, puis cliquez sur Activer.

    note important
    IMPORTANT
    Si votre campagne est soumise à une politique d’approbation, vous devrez effectuer une demande d’approbation afin de pouvoir envoyer votre parcours multilingue. En savoir plus

Vous pouvez maintenant activer votre campagne ou votre parcours. Après l’envoi, vous pouvez mesurer l’impact de votre parcours ou de votre campagne multilingue dans les rapports.

Gérer un projet de traduction d’approvisionnement manage-ht-project

Si vous avez sélectionné Approvisionnement lors de la configuration des paramètres de langue, vous pouvez traduire votre contenu directement dans votre projet de traduction.

  1. Dans votre Projet de traduction, accédez au menu Plus d’actions et sélectionnez Approvisionnement.

  2. Vous pouvez exporter votre fichier CSV pour la traduction à l’aide de logiciels de traduction externes. Vous pouvez également réimporter le fichier CSV dans votre projet de traduction en cliquant sur le bouton Importer le CSV.

  3. Cliquez sur Modifier pour ajouter le contenu de votre traduction.

  4. Si vous souhaitez publier le texte traduit, cliquez sur Finaliser.

Réviser votre projet de traduction review-translation-project

Si vous avez sélectionné l’option Activer le workflow de révision dans votre projet de traduction, vous pouvez réviser la traduction directement dans Journey Optimizer une fois la traduction effectuée par le fournisseur de traduction sélectionné.

Notez que si cette option est désactivée, une fois la traduction effectuée par votre fournisseur, le statut de la tâche de traduction est automatiquement défini sur Révisé, ce qui vous permet de poursuivre rapidement en cliquant sur Publier.

  1. Une fois votre traduction effectuée par votre fournisseur, vous pouvez accéder à la traduction pour révision à partir de votre projet de traduction ou directement depuis votre campagne.

    Dans le menu Plus d’actions, cliquez sur Réviser.

  2. Dans la fenêtre Réviser, parcourez votre contenu traduit et acceptez ou rejetez chaque chaîne de traduction.

  3. Cliquez sur Modifier pour modifier le contenu de votre chaîne de traduction.

  4. Saisissez votre traduction mise à jour et cliquez sur Confirmer lorsque vous avez terminé.

  5. Vous pouvez également choisir Tout rejeter ou Tout approuver directement.

    Lorsque vous sélectionnez Tout rejeter, ajoutez un commentaire, puis cliquez sur Rejeter.

  6. Cliquez sur Aperçu pour vérifier le rendu de votre contenu traduit dans chaque langue.

  7. Si vous souhaitez publier le texte traduit, cliquez sur Finaliser.

  8. Dans votre projet de traduction, sélectionnez l’un de vos projets pour accéder à plus de détails. Si vous avez rejeté la traduction, vous pouvez choisir de la renvoyer pour traduction.

  9. Une fois que le statut de votre projet de traduction est défini sur Révisé, vous pouvez l’envoyer à votre campagne.

    Dans le menu Plus d’actions, cliquez sur Publier.

  10. Dans votre campagne, vérifiez que le statut de votre traduction est passé à Traduction terminée. Vous pouvez maintenant envoyer votre contenu multilingue, reportez-vous à l’étape 10 de cette section.

recommendation-more-help
b22c9c5d-9208-48f4-b874-1cefb8df4d76