Creare contenuto multilingue con traduzione automatica multilingual-automated
Utilizzando il flusso automatizzato, è sufficiente selezionare la lingua di destinazione e il provider della lingua. Il contenuto viene quindi inviato direttamente alla traduzione, pronto per una revisione finale al completamento.
Per creare contenuti multilingue mediante la traduzione automatica, segui la procedura riportata di seguito:
Creare progetto di traduzione translation-project
Avvia il progetto di traduzione specificando la lingua di Target, che indica la lingua o l’area geografica specifica per il contenuto. Puoi quindi scegliere il provider di traduzione.
-
Dal menu Traduzione in Gestione contenuto, fare clic su Crea progetto nella scheda Progetti.
-
Digitare un Nome e una Descrizione.
-
Selezionare le impostazioni locali di Source.
-
Scegli se desideri abilitare le seguenti opzioni:
- Pubblica automaticamente le traduzioni approvate: una volta approvate, le traduzioni vengono automaticamente integrate nella campagna senza la necessità di un intervento manuale.
- Abilita flusso di lavoro di revisione: applicabile solo alle lingue tradotte dall'utente. Questo consente a un revisore interno di valutare e approvare o rifiutare in modo efficiente i contenuti tradotti. Ulteriori informazioni
-
Fai clic su Aggiungi impostazioni locali per accedere al menu e definire le lingue per il progetto di traduzione.
Se manca una Lingua, puoi crearla manualmente in anticipo dal menu Traduzione o tramite API. Consulta Crea una nuova lingua.
-
Seleziona dall'elenco le tue impostazioni locali di destinazione e scegli quale provider di traduzione desideri utilizzare per ciascuna impostazione locale.
È possibile accedere alle impostazioni del provider di traduzione dal menu Traduzione nella sezione del menu Amministrazione.
note note NOTE La gestione dei contratti con il fornitore di traduzione esula dall’ambito di questa funzione. Assicurati di disporre di un contratto valido e attivo con il partner di traduzione designato. Il fornitore di traduzione è responsabile della qualità del contenuto tradotto. -
Fare clic su Aggiungi una lingua al termine del collegamento delle impostazioni locali di destinazione con il provider di traduzione corretto. Quindi fare clic su Salva.
Si noti che se un provider è disattivato per una lingua di destinazione, indica che il provider non supporta tale lingua specifica.
-
Fai clic su Salva quando il progetto di traduzione è configurato.
Il progetto di traduzione viene ora creato e può essere utilizzato in una campagna multilingue.
Creare le impostazioni della lingua language-settings
In questa sezione puoi impostare diverse lingue per la gestione dei contenuti multilingue. Puoi anche scegliere l’attributo da utilizzare per cercare le informazioni relative alla lingua del profilo.
-
Dal menu Amministrazione, accedere a Canale > Impostazioni generali.
-
Nel menu Impostazioni lingua, fare clic su Crea impostazioni lingua.
-
Digitare il nome delle impostazioni lingua e scegliere Progetto di traduzione.
-
Dal campo Progetto di traduzione, fai clic su Modifica e scegli il Progetto di traduzione creato in precedenza.
Le impostazioni internazionali configurate in precedenza vengono importate automaticamente.
-
Seleziona Preferenze di fallback per definire un'opzione di backup per i profili che non soddisfano i criteri necessari per la distribuzione dei contenuti.
Se non è selezionata alcuna opzione di fallback, la campagna o il percorso non verrà inviato.
-
Scegli la preferenza di invio tra le seguenti opzioni:
- Selezionare gli attributi delle preferenze della lingua del profilo
- Creare regole condizionali personalizzate
-
Se si seleziona Seleziona attributi di preferenza lingua profilo, scegliere l'attributo appropriato dal menu Attributi di preferenza lingua profilo per cercare le informazioni sulla lingua profilo.
-
Se si seleziona Crea regole condizionali personalizzate, selezionare le impostazioni locali per le quali si desidera creare le condizioni. Quindi, crea regole in base a fattori come la posizione dell’utente, le preferenze della lingua o altri elementi contestuali.
-
Inizia a creare le condizioni aggiungendo un attributo, un evento o un pubblico per definire il gruppo target.
note important IMPORTANT I dati contestuali sono disponibili esclusivamente per i canali Web, In-App, basati su codice per le schede di esperienza e di contenuto. Se utilizzata per i canali E-mail, SMS, Notifica push o Direct mail, senza attributi aggiuntivi, la campagna o il percorso verrà inviato nella lingua della prima opzione dell’elenco. accordion Prerequisiti per utilizzare gli eventi contestuali nelle tue condizioni Quando gli utenti visualizzano il contenuto, viene inviata una richiesta di personalizzazione insieme all’evento esperienza. Per sfruttare i dati contestuali nelle tue condizioni, devi allegare dati aggiuntivi al payload della richiesta di personalizzazione. A questo scopo, devi creare una regola in Raccolta dati di Adobe Experience Platform per specificare: SE viene inviata una richiesta di personalizzazione, ALLORA allega dati aggiuntivi alla richiesta, definendo l’attributo da abbinare al campo della lingua nello schema.
note note NOTE Questi prerequisiti sono necessari solo per i canali delle schede in-app e di contenuto. -
In Raccolta dati di Adobe Experience Platform, accedi al menu Regole e crea una nuova regola. Informazioni dettagliate su come creare regole sono disponibili nella Adobe Experience Platform documentazione sulla raccolta dati
-
Nella sezione IF della regola, aggiungi un evento configurato come segue:
- Scegli l'estensione con cui stai lavorando.
- Nel campo Tipo evento, selezionare "Evento richiesta AEP".
- Nel riquadro a destra, seleziona "XDM Event Type equals personalization.request"
- Fai clic sul pulsante Mantieni modifiche per confermare.
-
Nella sezione THEN della regola, aggiungi un'azione configurata come segue:
-
Scegli l'estensione con cui stai lavorando.
-
Nel campo Tipo azione, selezionare "Allega dati".
-
Nella sezione del payload JSON, accertati che l’attributo utilizzato per recuperare il linguaggio da utilizzare (nell’esempio seguente "lingua") corrisponda al nome dell’attributo specificato nello schema in cui il flusso di dati della raccolta dati si propaga.
code language-json { "xdm":{ "application":{ "_dc":{ "language":"{%%Language%%}" } } } }
-
Fai clic sul pulsante Mantieni modifiche per confermare e salvare la regola.
-
-
-
Trascina e rilascia le impostazioni locali per riordinarle e gestirne la priorità nell’elenco.
-
Fai clic su Invia per creare le impostazioni lingua.
Dopo aver impostato le preferenze della lingua, non sarà più possibile modificarle.
Creare un contenuto multilingue create-multilingual-campaign
Dopo aver configurato il progetto di traduzione e le impostazioni della lingua, puoi creare la campagna o il percorso e personalizzare il contenuto per le diverse lingue.
-
Inizia creando e configurando la tua notifica e-mail, SMS o push campagna o percorso in base alle tue esigenze.
-
Una volta creato il contenuto principale, fai clic su Salva e torna alla schermata di configurazione della campagna.
-
Fare clic su Aggiungi lingue. Ulteriori informazioni
-
Seleziona le Impostazioni lingua create in precedenza.
-
Dopo aver importato le impostazioni internazionali, fai clic su Invia per tradurre per inoltrare il contenuto al provider di traduzione selezionato in precedenza.
-
Una volta inviato per la traduzione, il contenuto non è più modificabile. Per apportare modifiche al contenuto originale, fai clic sull’icona del lucchetto.
Tieni presente che se desideri apportare modifiche a questo contenuto, dovrai creare un nuovo progetto di traduzione e inviarlo di nuovo per la traduzione.
-
Fai clic su Apri traduzione per accedere al progetto di traduzione e rivederlo.
-
In questa pagina, segui lo stato del progetto di traduzione:
-
Traduzione in corso: il provider di servizi sta lavorando attivamente alla traduzione.
Se hai selezionato Insourcing durante la configurazione delle impostazioni lingua, puoi tradurre il contenuto direttamente nel progetto di traduzione. Ulteriori informazioni
-
Pronto per la revisione: il processo di revisione è pronto per iniziare, consentendo di accedere alla traduzione e di rifiutarla o approvarla.
Se hai selezionato Abilita flusso di lavoro di revisione nel progetto di traduzione, puoi rivedere la traduzione direttamente in Journey Optimizer dopo il completamento da parte del provider di traduzione selezionato. Ulteriori informazioni
-
Rivisto: la traduzione è stata approvata e pronta per essere pubblicata e inviata alla campagna.
-
Pronto per la pubblicazione: la traduzione automatica è stata completata e ora può essere inviata alla tua campagna.
-
Completato: la traduzione è ora disponibile nella tua campagna.
-
-
Una volta completata la traduzione, il contenuto multilingue è pronto per essere inviato.
-
Fai clic su Rivedi per attivare per visualizzare un riepilogo della campagna.
Il riepilogo ti consente di modificare la campagna, se necessario, e di verificare se un parametro è errato o mancante.
-
Sfoglia i contenuti multilingue per visualizzare il rendering in ogni lingua.
-
Verifica che la tua campagna sia configurata correttamente, quindi fai clic su Attiva.
note important IMPORTANT Se la campagna è soggetta a un criterio di approvazione, per poter inviare la campagna multilingue dovrai richiedere l’approvazione. Ulteriori informazioni
Ora puoi attivare la campagna o il percorso. Una volta inviato, puoi misurare l’impatto del percorso multilingue o della campagna all’interno dei rapporti.
Gestire insourcing progetto di traduzione manage-ht-project
Se hai selezionato Insourcing durante la configurazione delle impostazioni della lingua, puoi tradurre il contenuto direttamente nel progetto di traduzione.
-
Dal progetto di traduzione, accedi al menu Altre azioni e seleziona Insourcing.
-
Puoi esportare il file CSV per la traduzione utilizzando un software di traduzione esterno. In alternativa, puoi importare nuovamente il file CSV nel progetto di traduzione facendo clic sul pulsante Importa CSV.
-
Fai clic su Modifica per aggiungere il contenuto della traduzione.
-
Se si è pronti a pubblicare il testo tradotto, fare clic su Finalizza.
Rivedere il progetto di traduzione review-translation-project
Se hai selezionato Abilita flusso di lavoro di revisione nel progetto di traduzione, puoi rivedere la traduzione direttamente in Journey Optimizer dopo il completamento da parte del provider di traduzione selezionato.
Se questa opzione è disabilitata, al termine della traduzione da parte del provider, lo stato dell'attività di traduzione viene impostato automaticamente su Rivisto, consentendo di procedere rapidamente facendo clic su Publish.
-
Una volta completata la traduzione dal provider di servizi, puoi accedere alla traduzione per la revisione dal progetto di traduzione o direttamente dalla Campaign.
Dal menu Altre azioni, fai clic su Rivedi.
-
Dalla finestra Revisione, sfoglia il contenuto tradotto e accetta o rifiuta ogni stringa di traduzione.
-
Fai clic su Modifica per modificare il contenuto della stringa di traduzione.
-
Immetti la traduzione aggiornata e fai clic su Conferma al termine.
-
Puoi anche scegliere di Rifiutare tutti o Approvare tutti direttamente.
Quando selezioni Rifiuta tutto, aggiungi un commento e fai clic su Rifiuta.
-
Fai clic su Anteprima per verificare il rendering del contenuto tradotto in ogni lingua.
-
Se si è pronti a pubblicare il testo tradotto, fare clic su Finalizza.
-
Dal progetto di traduzione, seleziona uno dei tuoi progetti per accedere a ulteriori dettagli. Se hai rifiutato la traduzione, puoi scegliere di inviarla nuovamente alla traduzione.
-
Una volta impostato lo stato di Progetto di traduzione su Rivisto, puoi inviarlo alla tua campagna.
Dal menu Altre azioni, fare clic su Publish.
-
Nella campagna, verifica che lo stato della traduzione sia cambiato in Traduzione completata. Ora puoi inviare contenuti multilingue, fai riferimento al passaggio 10 in questa sezione.