使用自动翻译创建多语言内容 multilingual-automated
使用自动流程,您只需选择目标语言和语言提供商即可。 然后,您的内容将直接发送到翻译,准备完成后进行最终审阅。
请按照以下步骤使用自动翻译创建多语言内容:
创建翻译项目 translation-project
通过指定Target区域设置来启动翻译项目,并指示内容的特定语言或区域。 然后,您可以选择您的翻译提供商。
-
从 内容管理 下的 翻译 菜单中,在 项目 选项卡中单击 创建项目。
-
键入 名称 和 描述。
-
选择 Source区域设置。
-
选择是否要启用以下选项:
- 自动发布批准的翻译:一旦批准翻译,这些翻译将自动集成到营销活动中,无需手动干预。
- 启用审阅工作流:仅适用于人工翻译的区域设置。 这允许内部审阅者有效地评估并批准或拒绝翻译的内容。 了解详情
-
单击 添加区域设置 以访问菜单并定义翻译项目的语言。
如果缺少 区域设置,您可以预先从 翻译 菜单或通过API手动创建它。 请参阅创建新区域设置。
-
从列表中选择您的 Target区域设置,然后选择要用于每个区域设置的 翻译提供程序。
可以从 管理 菜单部分的 翻译 菜单访问 翻译提供程序 设置。
note note NOTE 与翻译提供商的合同管理不在此功能范围内。 请确保您与指定的翻译合作伙伴签订了有效且有效的合同。 翻译提供商拥有已翻译内容质量的所有权。 -
将Target区域设置与正确的翻译提供商链接完成后,单击 添加区域设置。 然后,单击 保存。
请注意,如果某个提供程序在目标区域设置中显示为灰色,则表示该提供程序不支持该特定区域设置。
-
配置翻译项目后,单击 保存。
您的翻译项目现已创建并可用于多语言营销活动。
创建语言设置 language-settings
在此部分中,您可以设置不同的区域设置来管理多语言内容。 您还可以选择要用于查找与配置文件语言相关的信息的属性。
-
从 管理 菜单中,访问 渠道 > 常规设置。
-
在 语言设置 菜单中,单击 创建语言设置。
-
键入 语言设置 的名称,然后选择 翻译项目。
-
从 翻译项目 字段中,单击 编辑 并选择您之前创建的 翻译项目。
您之前配置的 区域设置 将自动导入。
-
选择一个 回退首选项 以定义备份选项,用于当用户档案不符合内容交付的必要条件时。
请注意,如果未选择回退选项,则不会发送营销活动或历程。
-
从以下选项中选择发送首选项:
- 选择配置文件语言首选项属性
- 创建自定义条件规则
-
如果选择 选择配置文件语言首选项属性,请从 配置文件语言首选项属性 菜单中选择相关属性以查找配置文件语言信息。
-
如果选择 创建自定义条件规则,请选择要为其创建条件的区域设置。 然后,根据用户位置、语言偏好设置或其他上下文元素等因素构建规则。
-
通过添加属性、事件或受众以定义目标组来开始创建条件。
note important IMPORTANT 上下文数据仅可用于Web、应用程序内、基于代码的体验和内容卡渠道。 如果用于电子邮件、短信、推送通知或直邮渠道,并且没有其他属性,则将使用列表中第一个选项的语言发送营销活动或历程。 accordion 在条件中使用上下文事件的先决条件 当用户显示您的内容时,个性化请求将随体验事件一起发送。 要在您的条件下利用上下文数据,您必须将其他数据附加到个性化请求有效负载。 要实现此目的,您需要在Adobe Experience Platform数据收集中创建一个规则以指定:如果发送了个性化请求,则向请求附加额外数据,定义属性以与架构中的语言字段匹配。
note note NOTE 仅应用程序内和内容卡渠道需要这些先决条件。 -
在Adobe Experience Platform数据收集中,访问 规则 菜单并创建新规则。 有关如何创建规则的详细信息,请参阅Adobe Experience Platform 数据收集文档
-
在规则的 IF 部分中,添加如下配置的事件:
- 选择您正在使用的 扩展。
- 在 事件类型 字段中,选择“AEP请求事件”。
- 在右侧窗格中,选择“XDM事件类型等于personalization.request”
- 单击 Keep changes 按钮确认。
-
在规则的 THEN 部分中,添加如下配置的操作:
-
选择您正在使用的 扩展。
-
在 操作类型 字段中,选择“附加数据”。
-
在JSON有效负载部分中,确保用于检索要使用的语言的属性(在以下示例中为“language”)与数据收集数据流流入的架构中指定的属性的名称匹配。
code language-json { "xdm":{ "application":{ "_dc":{ "language":"{%%Language%%}" } } } }
-
单击 Keep changes 按钮确认并保存您的规则。
-
-
-
拖放区域设置以对其进行重新排序并在列表中管理其优先级。
-
单击 提交 以创建您的 语言设置。
请注意,设置语言首选项后,您将无法再选择编辑它们。
创建多语言内容 create-multilingual-campaign
在设置翻译项目和语言设置后,您便可以创建活动或历程,并针对不同的区域设置自定义内容。
-
创建主要内容后,单击 保存 并返回营销活动配置屏幕。
-
单击 添加语言。 了解详情
-
选择您之前创建的 语言设置。
-
现在,您的区域设置已导入,请单击 发送以进行翻译,将您的内容转发给之前选择的翻译提供商。
-
在发送内容以进行翻译后,该内容不再可编辑。 要对原始内容进行更改,请单击锁定图标。
请注意,如果您希望对此内容进行任何更改,则需要创建新翻译项目并重新发送以进行翻译。
-
单击 打开翻译 以访问您的翻译项目并查看它。
-
在此页面中,遵循翻译项目的状态:
-
正在进行翻译:您的服务提供商正在处理翻译。
如果在配置 语言设置 时选择了 内包,则可以在翻译项目中直接翻译内容。 了解详情
-
准备好审查:审查过程已准备就绪,允许您访问翻译并拒绝或批准翻译。
如果您在您的 翻译项目 中选择了 启用审阅工作流,则在所选翻译提供商完成之后,您可以在Journey Optimizer中直接审阅该翻译。 了解详情
-
已审核:翻译已获得批准,准备发布并发送到营销活动。
-
准备发布:机器翻译已完成,现在可以发送到您的营销活动。
-
已完成:您的营销活动中现在提供了翻译。
-
-
完成翻译后,即可发送多语言内容。
-
单击 查看以激活 以显示营销活动摘要。
利用该摘要,可根据需要修改营销策划,并检查参数是否不正确或缺失。
-
浏览多语言内容以查看每种语言的渲染方式。
-
检查营销活动是否正确配置,然后单击 激活。
note important IMPORTANT 如果您的营销活动受批准政策的约束,则需要请求批准才能发送多语言营销活动。 了解详情
您现在可以激活营销活动或历程。 发送后,您可以在报表中衡量多语言历程或活动的影响。
管理内部承包翻译项目 manage-ht-project
如果在配置语言设置时选择了内包,则可以在翻译项目中直接翻译内容。
-
从您的 翻译项目,访问 更多操作 菜单并选择 内源。
-
您可以使用外部翻译软件导出CSV文件以进行翻译。 或者,您可以通过单击 导入CSV 按钮,将CSV文件导入回翻译项目。
-
单击 编辑 以添加您的翻译内容。
-
如果准备发布已翻译文本,请单击 完成。
审查您的翻译项目 review-translation-project
如果您在您的 翻译项目 中选择了 启用审阅工作流,则在所选翻译提供商完成之后,您可以在Journey Optimizer中直接审阅该翻译。
请注意,如果禁用此选项,则当提供商完成翻译后,翻译任务状态将自动设置为 已审核,允许您单击 Publish 快速继续。
-
在服务提供商的翻译完成后,您可以从 翻译项目 或直接从 营销活动 访问翻译以供审阅。
从 更多操作 菜单中,单击 审阅。
-
在“审阅”窗口中,浏览已翻译内容并接受或拒绝每个翻译字符串。
-
单击 编辑 以更改翻译字符串的内容。
-
输入已更新的翻译,完成后,单击 确认。
-
您还可以选择直接 拒绝所有 或批准所有 。
选择 全部拒绝 时,添加评论并单击 拒绝。
-
单击 预览 以检查每种语言的翻译内容的呈现方式。
-
如果准备发布已翻译文本,请单击 完成。
-
从您的 翻译项目 中,选择一个项目以访问更多详细信息。 如果您拒绝翻译,则可以选择将其发送回翻译。
-
将 翻译项目 状态设置为“已审核”后,即可将其发送到营销活动。
从 更多操作 菜单中,单击 Publish。
-
在您的营销活动中,检查您的翻译状态是否已更改为 翻译完成。 您现在可以发送多语言内容,请参阅此部分中的步骤10。