다국어 콘텐츠 시작 multilingual-gs
자동 흐름의 경우 사용자는 번역 서비스 기능과 관련된 권한도 필요합니다. 권한에 대해 자세히 알아보기
다국어 기능을 사용하면 단일 캠페인 또는 여정 내에서 손쉽게 여러 언어로 콘텐츠를 만들 수 있습니다. 이 기능을 사용하면 캠페인을 편집할 때 언어 간에 전환할 수 있으므로 전체 편집 프로세스를 간소화하고 다국어 콘텐츠를 효율적으로 관리할 수 있습니다.
Journey Optimizer을 사용하면 두 가지 서로 다른 방법을 통해 다국어 콘텐츠를 만들 수 있습니다.
전제 조건 prerequisites
Adobe Journey Optimizer은 현재 Adobe Journey Optimizer과 독립적으로 서드파티 번역 서비스(기계 번역 또는 사람 번역)를 제공하는 번역 공급업체와 통합됩니다.
선택한 번역 공급업체를 추가하기 전에 해당 공급업체에 계정을 만들어야 합니다.
번역 공급업체의 번역 서비스를 사용하는 경우 해당 공급업체의 추가 약관이 적용됩니다. 타사 솔루션인 번역 서비스는 통합을 통해 Adobe Journey Optimizer 사용자에게 제공됩니다. Adobe은 타사 제품을 제어하지 않으며 책임도 지지 않습니다.
번역과 관련된 문제 또는 지원 요청은 해당 번역 공급업체에 문의하십시오.
Journey Optimizer에서 번역 기능을 사용하려면 해당 역할에 API를 할당해야 합니다. 자세히 알아보기
번역 페이지에 액세스할 수 없는 경우 번역 기능을 활성화하고 번역 서비스 관련 권한을 부여해야 합니다. 자세히 알아보기
-
다음 오류 페이지가 표시되면 번역 기능이 아직 활성화되지 않았음을 나타냅니다. 조직 및 샌드박스 관리자에게 문의하십시오. 액세스 권한 요청.
-
관리자가 왼쪽 사이드바의 번역 메뉴로 이동해야 합니다.
번역 기능이 자동으로 활성화됩니다.
-
기능을 활성화하면 프로젝트, 공급자 및 로케일 탭과 함께 번역 페이지에 액세스할 수 있습니다.
-
이 절차가 실패해도 동일한 오류 페이지가 표시됩니다. 이 경우 추가 지원이 필요한 경우 Adobe 담당자에게 문의하십시오.
방법 비디오 video
단일 캠페인 또는 여정 내에서 여러 언어로 콘텐츠를 만드는 방법을 알아봅니다.