Versão | Link do artigo |
---|---|
AEM as a Cloud Service | Clique aqui |
AEM 6.5 | Este artigo |
AEM 6.4 | Clique aqui |
Adobe Experience Manager Assets permite automatizar fluxos de trabalho de tradução em ativos (incluindo binários, metadados e tags) para gerar ativos em outros idiomas para usar em projetos multilíngues.
Para automatizar workflows de tradução, você integra provedores de serviços de tradução a Experience Manager e criar projetos para traduzir ativos em vários idiomas. Experience Manager suporta fluxos de trabalho de tradução humana e automática.
Tradução humana: Os ativos traduzidos são retornados e importados para o Experience Manager. Quando seu provedor de tradução está integrado ao Experience Manager, os ativos são enviados automaticamente entre Experience Manager e o provedor de tradução.
Tradução da máquina: O serviço de tradução automática traduz imediatamente os metadados e as tags para os ativos.
A tradução de ativos inclui o seguinte:
Se seu provedor de serviços de tradução não fornecer um conector para integrar com Experience Manageruse um processo alternativo.
Consulte também Criar projetos de tradução para fragmentos de conteúdo.