Ativos multilíngues

Adobe Experience Manager Assets permite automatizar fluxos de trabalho de tradução em ativos (incluindo binários, metadados e tags) para gerar ativos em outros idiomas para usar em projetos multilíngues.

Para automatizar workflows de tradução, você integra provedores de serviços de tradução a Experience Manager e cria projetos para traduzir ativos em vários idiomas. Experience Manager suporta fluxos de trabalho de tradução humana e automática.

Tradução humana: Os ativos traduzidos são retornados e importados para Experience Manager. Quando seu provedor de tradução é integrado a Experience Manager, os ativos são automaticamente enviados entre Experience Manager e o provedor de tradução.

Tradução da máquina: O serviço de tradução automática traduz imediatamente os metadados e as tags para os ativos.

A tradução de ativos inclui o seguinte:

  1. Conectar o Experience Manager com o provedor de serviços de tradução
  2. Criar configurações da estrutura de integração de tradução
  3. Preparar ativos para tradução
  4. Aplicar serviços de nuvem de tradução a pastas
  5. Criar projetos de tradução

Se o seu provedor de serviços de tradução não fornecer um conector para integrar com Experience Manager, use um processo alternativo.

Consulte também Criar projetos de tradução para fragmentos de conteúdo.

Nesta página

Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now