Ativos multilíngues

Adobe Experience Manager Assets permite automatizar workflows de tradução em ativos (incluindo binários, metadados e tags) para gerar ativos em outros idiomas para uso em projetos multilíngues.

Para automatizar workflows de tradução, você integra provedores de serviço de tradução com Experience Manager e cria projetos para traduzir ativos em vários idiomas. Experience Manager apoia workflows de tradução automática e humana.

Tradução humana: Os ativos convertidos são retornados e importados para Experience Manager. Quando seu provedor de tradução está integrado a Experience Manager, os ativos são automaticamente enviados entre Experience Manager e o provedor de tradução.

Tradução automática: O serviço de tradução automática traduz imediatamente os metadados e as tags para ativos.

Os ativos de tradução incluem o seguinte:

  1. Conecte o Experience Manager com o provedor de serviço de conversão
  2. Criar configurações de estrutura de integração de tradução
  3. Preparar ativos para tradução
  4. Aplicar serviços da nuvem de tradução a pastas
  5. Criar projetos de tradução

Se o seu provedor de serviço de tradução não fornecer um conector para integração com Experience Manager, use um processo alternativo.

Consulte também, Criar projetos de tradução para fragmentos de conteúdo.

Nesta página