Erstellen von mehrsprachigen Inhalten mit automatisierter Übersetzung multilingual-automated
Mithilfe des automatisierten Fluss können Sie einfach Ihre Zielsprache und Ihren Sprachdienstleister auswählen. Ihre Inhalte werden dann direkt an die Übersetzung weitergeleitet, die sie nach der Fertigstellung einer Endkontrolle unterzieht.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um mehrsprachige Inhalte mithilfe der automatisierten Übersetzung zu erstellen:
Erstellen eines Übersetzungsprojekts translation-project
Starten Sie Ihr Übersetzungsprojekt, indem Sie das Zielgebietsschema angeben und dabei die spezifische Sprache oder Region für Ihren Inhalt angeben. Sie können dann Ihren Übersetzungsanbieter auswählen.
-
Klicken Sie im Menü Übersetzung unter Content-Management auf der Registerkarte Projekte auf Projekt erstellen.
-
Geben Sie einen Namen und eine Beschreibung ein.
-
Wählen Sie das Gebietsschema der Ausgangssprache.
-
Wählen Sie aus, ob Sie die folgenden Optionen aktivieren möchten:
- Genehmigte Übersetzungen automatisch veröffentlichen: Sobald Übersetzungen validiert wurden, werden sie automatisch in die Kampagne integriert, ohne dass ein manuelles Eingreifen erforderlich ist.
- Überprüfungs-Workflow aktivieren: Gilt nur für von Menschen übersetzte Gebietsschemata. Dadurch kann eine interne Prüfperson übersetzte Inhalte effizient auswerten und genehmigen oder ablehnen. Weitere Informationen
-
Klicken Sie auf Gebietsschema hinzufügen, um auf das Menü zuzugreifen und die Sprachen für Ihr Übersetzungsprojekt festzulegen.
Wenn ein Gebietsschema fehlt, können Sie es über das Menü Übersetzung oder per API manuell im Voraus erstellen. Siehe Erstellen eines neuen Gebietsschemas.
-
Wählen Sie aus der Liste Ihr(e) Zielgebietsschema(ta) und den Übersetzungsanbieter aus, die Sie für das jeweilige Gebietsschema verwenden möchten.
Einstellungen für Übersetzungsanbieter können über das Menü Übersetzung im Menüabschnitt Administration aufgerufen werden.
note note NOTE Die Vertragsverwaltung mit dem Übersetzungsanbieter fällt nicht in den Anwendungsbereich dieser Funktion. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie über einen gültigen und aktiven Vertrag mit dem dafür vorgesehenen Übersetzungspartner verfügen. Der Übersetzungsanbieter ist verantwortlich für die Qualität der übersetzten Inhalte. -
Klicken Sie auf Gebietsschema hinzufügen, wenn Sie Ihr Zielgebietsschema mit dem richtigen Übersetzungsanbieter verknüpft haben. Klicken Sie dann auf Speichern.
Wenn ein Anbieter für ein Zielgebietsschema ausgegraut ist, bedeutet dies, dass der Anbieter das betreffende Gebietsschema nicht unterstützt.
-
Klicken Sie auf Speichern, wenn Sie Ihr Übersetzungsprojekt konfiguriert haben.
Ihr Übersetzungsprojekt ist jetzt erstellt und kann in einer mehrsprachigen Kampagne verwendet werden.
Erstellen Sie Spracheinstellungen. language-settings
In diesem Abschnitt können Sie verschiedene Gebietsschemata zur Verwaltung Ihrer mehrsprachigen Inhalte festlegen. Sie können auch das Attribut auswählen, mit dem Sie nach Informationen zur Profilsprache suchen möchten
-
Öffnen Sie im Menü Administration die Option Kanal > Allgemeine Einstellungen.
-
Klicken Sie im Menü Spracheinstellungen auf Spracheinstellungen erstellen.
-
Geben Sie den Namen Ihrer Spracheinstellungen ein und wählen Sie Übersetzungsprojekt aus.
-
Klicken Sie im Feld Übersetzungsprojekt auf Bearbeiten und wählen Sie Ihr zuvor erstelltes Übersetzungsprojekt aus.
Ihre zuvor konfigurierten Gebietsschemata werden automatisch importiert.
-
Wählen Sie eine Fallback-Einstellung aus, um eine Backup-Option für den Fall zu definieren, dass ein Profil die für die Inhaltsbereitstellung erforderlichen Kriterien nicht erfüllt.
Beachten Sie, dass die Kampagne oder Journey nicht gesendet wird, wenn keine Fallback-Option ausgewählt ist.
-
Wählen Sie Ihre Versandvoreinstellung aus den folgenden Optionen aus:
- Voreinstellungsattribute für Profilsprache auswählen
- Benutzerdefinierte bedingte Regeln erstellen
-
Wenn Sie Voreinstellungsattribute für Profilsprache auswählen auswählen, wählen Sie das relevante Attribut über das Menü Voreinstellungsattribute für Profilsprache aus, um nach Informationen zur Profilsprache zu suchen.
-
Wenn Sie Benutzerdefinierte bedingte Regeln erstellen auswählen, wählen Sie das Gebietsschema aus, für das Sie Bedingungen erstellen möchten. Erstellen Sie anschließend Regeln basierend auf Faktoren wie Benutzerstandort, Sprachvoreinstellungen oder anderen kontextbezogenen Elementen.
-
Beginnen Sie mit der Erstellung von Bedingungen, indem Sie ein Attribut, ein Ereignis oder eine Zielgruppe hinzufügen, um Ihre Zielgruppe zu definieren.
note important IMPORTANT Kontextbezogene Daten sind ausschließlich für die Kanäle „Web“, „In-App“, „Code-basiertes Erlebnis“ und „Inhaltskarten“ verfügbar. Wenn die Kampagne bzw. die Journey ohne zusätzliche Attribute für die Kanäle „E-Mail“, „SMS“, „Push-Benachrichtigung“ oder „Direkt-Mail“ verwendet, wird sie in der Sprache der ersten Option in der Liste versendet. accordion Voraussetzungen für die Verwendung kontextbezogener Ereignisse in Ihren Bedingungen Wenn Benutzende Ihren Inhalt anzeigen, wird eine Personalisierungsanfrage zusammen mit dem Erlebnisereignis gesendet. Um kontextbezogene Daten in Ihren Bedingungen zu nutzen, müssen Sie zusätzliche Daten an die Payload der Personalisierungsanfrage anhängen. Dafür müssen Sie eine Regel in der Datenerfassung in Adobe Experience Platform erstellen, um Folgendes anzugeben: WENN eine Personalisierungsanfrage gesendet wird, DANN werden der Anfrage zusätzliche Daten hinzugefügt, die das Attribut so definieren, dass es mit dem Sprachfeld in Ihrem Schema übereinstimmt.
note note NOTE Diese Voraussetzungen sind nur für die Kanäle „In-App“ und „Inhaltskarten“ erforderlich. -
Greifen Sie in der Datenerfassung von Adobe Experience Platform auf die Tag-Eigenschaften zu.
-
Greifen Sie auf das Menü Regeln zu und erstellen Sie eine neue Regel. Ausführliche Informationen zum Erstellen von Regeln finden Sie in der Adobe Experience PlatformDokumentation zur Datenerfassung.
-
Fügen Sie im Abschnitt WENN der Regel ein Ereignis hinzu, das wie folgt konfiguriert wurde:
- Wählen Sie die Erweiterung aus, mit der Sie arbeiten.
- Wählen Sie im Feld Ereignistyp die Option „AEP-Anfrageereignis“ aus.
- Wählen Sie im rechten Bereich „XDM-Ereignistyp entspricht Personalisierungsanfrage“ aus.
- Klicken Sie zur Bestätigung auf die Schaltfläche Änderungen beibehalten.
-
Fügen Sie im Abschnitt DANN der Regel eine Aktion hinzu, die wie folgt konfiguriert wurde:
-
Wählen Sie die Erweiterung aus, mit der Sie arbeiten.
-
Wählen Sie im Feld Aktionstyp die Option „Daten anhängen“ aus.
-
Stellen Sie im Abschnitt „JSON-Payload“ sicher, dass das Attribut, mit dem die zu verwendende Sprache abgerufen wird (im Beispiel unter „Sprache“), mit dem Namen des Attributs übereinstimmt, das in dem Schema angegeben ist, in das der Datenstrom Ihrer Datenerfassung fließt.
code language-json { "xdm":{ "application":{ "_dc":{ "language":"{%%Language%%}" } } } }
-
Klicken Sie auf die Schaltfläche Änderungen beibehalten, um Ihre Regel zu bestätigen und zu speichern.
-
-
+++
-
Verschieben Sie die Gebietsschemata per Drag-and-Drop in der Liste, um sie neu anzuordnen und ihre Priorität zu verwalten.
-
Klicken Sie auf Senden, um Ihre Spracheinstellungen zu erstellen.
Beachten Sie, dass Sie nach der Einrichtung Ihrer Sprachvoreinstellungen nicht mehr die Möglichkeit haben, diese zu bearbeiten.
Erstellen Sie einen mehrsprachigen Inhalt. create-multilingual-campaign
Sobald Sie Ihr Übersetzungsprojekt und Ihre Spracheinstellungen eingerichtet haben, können Sie Ihre Kampagne oder Journey erstellen und Ihren Inhalt für die verschiedenen Gebietsschemata anpassen.
-
Erstellen und konfigurieren Sie zunächst Ihre E-Mail-, SMS- oder Push-Benachrichtigungs-Kampagne oder Journey entsprechend Ihren Anforderungen.
-
Sobald Sie Ihre Hauptinhalte erstellt haben, klicken Sie auf Speichern und gehen Sie zurück zum Kampagnenkonfigurationsbildschirm.
-
Klicken Sie auf Sprachen hinzufügen. Weitere Informationen
-
Wählen Sie Ihre zuvor erstellten Spracheinstellungen.
-
Klicken Sie nach dem Import Ihrer Gebietsschemata auf Zur Übersetzung senden, um Ihre Inhalte an den zuvor ausgewählten Übersetzungsanbieter weiterzuleiten.
-
Nachdem Ihr Inhalt zur Übersetzung gesendet wurde, kann er nicht mehr bearbeitet werden. Um Änderungen am ursprünglichen Inhalt vorzunehmen, klicken Sie auf das Sperrsymbol.
Beachten Sie, dass Sie, wenn Sie Änderungen an diesem Inhalt vornehmen möchten, ein neues Übersetzungsprojekt erstellen und erneut zur Übersetzung versenden müssen.
-
Klicken Sie auf Übersetzung öffnen, um auf Ihr Übersetzungsprojekt zuzugreifen und es zu überprüfen.
-
Folgen Sie auf dieser Seite dem Status Ihres Übersetzungsprojekts:
-
Übersetzung in Bearbeitung: Ihr Dienstleister arbeitet aktiv an der Übersetzung.
Wenn Sie bei der Konfiguration Ihrer Spracheinstellungen die Option Insourcing ausgewählt haben, können Sie Ihre Inhalte direkt in Ihrem Übersetzungsprojekt übersetzen. Weitere Informationen
-
Bereit zur Überprüfung: Der Überprüfungsprozess kann jetzt gestartet werden, sodass Sie auf die Übersetzung zugreifen und sie entweder ablehnen oder genehmigen können.
Wenn Sie in Ihrem Übersetzungsprojekt die Option Überprüfungs-Workflow aktivieren gewählt haben, können Sie die Übersetzung nach der Fertigstellung durch den von Ihnen gewählten Übersetzungsanbieter direkt in Journey Optimizer überprüfen. Weitere Informationen
-
Überprüft: Die Übersetzung wurde genehmigt, ist bereit für die Veröffentlichung und kann an die Kampagne gesendet werden.
-
Bereit zur Veröffentlichung: Die maschinelle Übersetzung wurde abgeschlossen und kann jetzt an Ihre Kampagne gesendet werden.
-
Abgeschlossen: Die Übersetzung ist jetzt in Ihrer Kampagne verfügbar.
-
-
Sobald Ihre Übersetzung abgeschlossen ist, können Ihre mehrsprachigen Inhalte gesendet werden.
-
Klicken Sie auf Zum Aktivieren überprüfen, um eine Zusammenfassung der Kampagne anzuzeigen.
In der Zusammenfassung können Sie die Kampagne bei Bedarf ändern und überprüfen, ob ein Parameter falsch ist oder fehlt.
-
Durchsuchen Sie Ihre mehrsprachigen Inhalte, um das Rendering in den einzelnen Sprachen anzuzeigen.
-
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Kampagne korrekt konfiguriert ist, und klicken Sie dann auf Aktivieren.
note important IMPORTANT Wenn Ihre Kampagne einer Genehmigungsrichtlinie unterliegt, müssen Sie eine Genehmigung anfordern, um Ihre mehrsprachige Kampagne senden zu können. Weitere Informationen
Jetzt können Sie Ihre Kampagne oder Journey aktivieren. Nach dem Versand können Sie die Wirkung Ihrer mehrsprachigen Journey oder Kampagnen in den Berichten ermitteln.
Verwalten eines Insourcing-Übersetzungsprojekts manage-ht-project
Wenn Sie bei der Konfiguration Ihrer Spracheinstellungen die Option „Insourcing“ ausgewählt haben, können Sie Ihre Inhalte direkt in Ihrem Übersetzungsprojekt übersetzen.
-
Rufen Sie in Ihrem Übersetzungsprojekt das Menü Weitere Aktionen auf und wählen Sie Insourcing.
-
Sie können Ihre CSV-Datei zur Übersetzung mit externer Übersetzungs-Software exportieren. Alternativ können Sie die CSV-Datei auch wieder in Ihr Übersetzungsprojekt importieren, indem Sie auf die Schaltfläche CSV importieren klicken.
-
Klicken Sie auf Bearbeiten, um den Inhalt Ihrer Übersetzung hinzuzufügen.
-
Wenn Sie bereit sind, den übersetzten Text zu veröffentlichen, klicken Sie auf Fertigstellen.
Überprüfen Ihres Übersetzungsprojekts review-translation-project
Wenn Sie in Ihrem Übersetzungsprojekt die Option Überprüfungs-Workflow aktivieren gewählt haben, können Sie die Übersetzung nach der Fertigstellung durch den von Ihnen gewählten Übersetzungsanbieter direkt in Journey Optimizer überprüfen.
Beachten Sie, dass bei deaktivierter Option der Status der Übersetzungsaufgabe automatisch auf Überprüft gesetzt wird, sobald die Übersetzung durch Ihren Anbieter abgeschlossen ist. So können Sie schnell fortfahren, indem Sie auf Veröffentlichen klicken.
-
Sobald Ihre Übersetzung von Ihrem Dienstleister fertiggestellt wurde, können Sie die Übersetzung zur Überprüfung über Ihr Übersetzungsprojekt oder direkt über Ihre Kampagne aufrufen.
Klicken Sie im Menü Weitere Aktionen auf Überprüfen.
-
Blättern Sie im Überprüfungsfenster durch Ihre übersetzten Inhalte und akzeptieren oder verwerfen Sie die einzelnen Übersetzungszeichenfolgen.
-
Klicken Sie auf Bearbeiten, um den Inhalt einer Übersetzungszeichenfolge zu ändern.
-
Geben Sie Ihre aktualisierte Übersetzung ein und klicken Sie auf Bestätigen, wenn Sie fertig sind.
-
Sie können auch direkt Alle ablehnen oder Alle genehmigen wählen.
Wenn Sie Alle ablehnen wählen, fügen Sie einen Kommentar hinzu und klicken Sie auf Ablehnen.
-
Klicken Sie auf Vorschau, um die Darstellung Ihres übersetzten Inhalts in jeder Sprache zu überprüfen.
-
Wenn Sie bereit sind, den übersetzten Text zu veröffentlichen, klicken Sie auf Fertigstellen.
-
Wählen Sie in Ihrem Übersetzungsprojekt eines Ihrer Projekte aus, um weitere Details aufzurufen. Wenn Sie die Übersetzung abgelehnt haben, können Sie sie zur Übersetzung zurücksenden.
-
Sobald Ihr Übersetzungsprojekt den Status „Überprüft“ hat, können Sie es an Ihr Campaign senden.
Klicken Sie im Menü Weitere Aktionen auf Veröffentlichen.
-
Überprüfen Sie in Ihrem Campaign, ob der Übersetzungsstatus in Übersetzung abgeschlossen geändert wurde. Sie können jetzt Ihre mehrsprachigen Inhalte senden. Siehe dazu Schritt 10 in diesem Abschnitt.