開始使用多語言內容 multilingual-gs
多語言功能可讓您在單一行銷活動或歷程中,輕鬆建立多種語言的內容。 透過此功能,您可以在編輯行銷活動時切換語言、簡化整個編輯流程,並提高有效管理多語言內容的能力。
透過Journey Optimizer,您可以透過兩種方法建立多語言內容:
先決條件 prerequisites
Adobe Journey Optimizer目前與翻譯提供者整合,這些翻譯提供者獨立於Adobe Journey Optimizer,提供協力廠商翻譯服務(機器翻譯或人力翻譯)。
在新增您選取的翻譯提供者之前,您必須與該適用提供者建立帳戶。
您使用翻譯提供者的翻譯服務,須受該適用提供者的其他條款與條件所限制。 身為協力廠商解決方案,Adobe Journey Optimizer使用者可透過整合使用翻譯服務。 Adobe無法控制且對協力廠商產品不負任何責任。
如需任何與翻譯相關的問題或協助請求,請聯絡適用的翻譯提供者。
針對多語言內容,必須定義下列設定:
-
在 權限 產品中,前往 角色 標籤,然後選取所需的 角色。
-
按一下 編輯 以修改權限。
-
新增 翻譯服務 資源,然後從下拉式功能表中選取適當的多語言許可權。
-
按一下 儲存,以套用所做的變更。
任何已指派給此角色的使用者都會自動更新其權限。
-
若要將此角色指派給新使用者,請瀏覽至 角色 儀表板中的 使用者 標籤,然後按一下 新增使用者。
-
輸入使用者的名稱、電子郵件地址,或從清單當中選擇,然後按一下 儲存。
-
如果之前未建立使用者,請參閱此文件。
- 如果您無法存取翻譯頁面,您必須啟用翻譯功能,並取得與 翻譯服務 相關的許可權。 了解更多
- 如果您看到下列錯誤頁面,表示尚未啟用 翻譯 功能。 請聯絡您的組織和沙箱管理員以請求存取權。
-
您的管理員需要導覽至左側邊欄中的 翻譯 功能表。
系統將自動啟用翻譯功能。
-
一旦功能成功啟用,您就可以存取 翻譯 頁面,以及 專案、提供者 和 地區設定 標籤。
-
如果此程式失敗,您仍會看到相同的錯誤頁面。 在這種情況下,請聯絡您的Adobe代表以取得進一步協助。
作法影片 video
瞭解如何在單一行銷活動或歷程中以多種語言建立內容。