翻譯體驗並將其本地化
Adobe GenStudio for Performance Marketing在HTML畫布中提供立即可用的翻譯,讓全球和區域行銷人員無需外部翻譯工具,即可將已核准的體驗擴充為多種語言。
此功能預設使用Azure Open AI。 您的組織也可以透過翻譯延伸模組連線偏好的翻譯服務。
從Content中儲存的核准體驗開始翻譯。 來源體驗可以是任何語言。 每個翻譯的變體都會在Create畫布上開啟為可編輯的草稿,您可匯出、傳送以供稽核及發佈為個別體驗。
支援的體驗
HTML畫布上的現成翻譯支援:
開始之前
確認您要翻譯的體驗是已核准,且可在Content 體驗相簿中取得。 草稿或檢閱中的體驗不符合翻譯來源資格。
如果您的組織註冊自訂翻譯擴充功能,GenStudio for Performance Marketing會使用該服務,而非預設的Azure Open AI翻譯。 請參閱尋找翻譯延伸模組。
從Create翻譯 translate-from-create
從Create登陸頁面開始翻譯,將核准的體驗當地語系化。
從Create翻譯:
- 在Create中,捲動至 內容建立 區段。
- 按一下翻譯與本地化復本。
- 選取您要翻譯的已核准電子郵件或付費媒體體驗。 按一下 使用 按鈕。
- 從支援的語言清單中選取目標語言。 按一下翻譯。
轉譯的變體會出現在畫布上。
從Content翻譯 translate-from-content
當您瀏覽已核准的體驗時,也可以從Content開始翻譯。
從體驗收藏館
若要從體驗庫翻譯:
- 在Content中,開啟 體驗 索引標籤。
- 找到您要翻譯的已核准體驗。
- 按一下體驗卡上的選項(三個點)選單。
- 按一下翻譯。
- 從支援的語言清單中選取目標語言。 按一下翻譯。
在畫布上處理翻譯
在HTML畫布上,無法編輯來源體驗,因為它已核准。 電子郵件來源體驗似乎已鎖定。 您可以直接在畫布上編輯翻譯後的變體文字。 如需編輯變體副本的指引,請參閱管理變體。
翻譯的體驗不會執行品牌驗證或顯示品牌分數。 來源體驗已使用品牌指南建立、審查和核准。
翻譯的體驗不支援片段重新產生。
刪除翻譯的語言
若要從畫布移除翻譯語言:
- 在Create畫布上,按一下翻譯後變體標題上的選項(三個點)功能表。
- 按一下刪除。
翻譯的語言會從畫布中移除。
重新整理付費媒體翻譯
編輯已翻譯的付費媒體副本後,您可以重新載入原始翻譯輸出。
若要重新整理付費媒體翻譯:
- 在Create畫布上,開啟已編輯翻譯變體上的選項功能表。
- 按一下重新整理翻譯。
匯出、檢閱和發佈
在畫布上載入翻譯後,您可以匯出、傳送它們以供核准,以及將已核准的變體發佈到Content。
若要匯出翻譯的體驗:
-
在Create畫布上,按一下工具列中的匯出。
-
選取匯出格式。
- 電子郵件: CSV和影像或僅限HTML
- 付費媒體: CSV + JPG、CSV + PNG或HTML +影像
-
按一下匯出。
您也可以從 Content匯出體驗。
若要要求檢閱與核准:
- 在Create畫布上,按一下要求核准。
- 至少指派一位核准者並傳送請求。
如需稽核工作流程的詳細資訊,請參閱要求稽核和核准。
若要發佈已核准的翻譯:
- 核准者核准轉譯的變體後,請按一下發佈。
- 在發佈視窗中,確認中繼資料,例如行銷活動名稱、時間範圍、地區和關鍵字。
請參閱發佈核准的內容。
每個已發佈的翻譯都會另存至Content做為個別體驗。
翻譯的體驗中繼資料
已發佈的翻譯包含中繼資料,可將每個變體連結回其來源,包括:
- 標題 — 遵循模式
Translation from "<source title>" <channel>,例如Translation from "Summer campaign" Meta - 建立者 — 啟動翻譯的使用者
- 建立日期 — 翻譯日期
- 已翻譯的來源 — Content中的來源體驗連結
- 翻譯自 — 來源語言
限制
當您在HTML畫布上翻譯體驗時,請記住下列限制:
- 來源體驗必須已核准並儲存在Content。
- 品牌驗證不會在轉譯的變體上執行。
- 翻譯的體驗不支援片段重新產生。
- 重新整理翻譯僅適用於付費媒體。