Usar tradução automática ou tradução humana para traduzir um Formulário adaptável baseado em Componentes principais using-aem-translation-workflow-to-localize-adaptive-forms-and-document-of-record
Os formulários localizados ajudam você a atender um público-alvo maior em todas as regiões geográficas. O fluxo de trabalho de tradução do Adobe Experience Manager ajuda a localizar o Adaptive Forms e seus documentos de registro. Você pode usar a tradução automática ou os tradutores humanos para localizar um Formulário adaptável.
Traduzir um formulário adaptável e um documento de registro usando a tradução automática localizing-an-adaptive-form-and-document-of-record-using-machine-translation
O serviço de tradução automática traduz imediatamente seu conteúdo no Formulário adaptável e no Documento de registro. O AEM Forms as a Cloud Service é pré-configurado para usar uma versão de avaliação do Microsoft Translator para tradução automática. Execute as seguintes etapas para habilitar a tradução automática para o Forms adaptável e o Documento de registro:
-
Na interface do usuário do AEM Forms, selecione um formulário e a opção Adicionar dicionário.
-
Na tela Adicionar Dicionário ao Projeto de Tradução, para a opção Projeto
- Para criar um projeto de tradução, selecione a opção Criar um novo projeto de tradução e, no campo Título do projeto, especifique o título. Por exemplo,
Government Reference Site - German locale.
- Para adicionar um novo dicionário a um projeto de tradução existente, selecione a opção Adicionar a um projeto de tradução existente e selecione um Projeto de tradução existente.
- Para criar um projeto de tradução, selecione a opção Criar um novo projeto de tradução e, no campo Título do projeto, especifique o título. Por exemplo,
-
No campo Idiomas de Destino, especifique uma localidade (por exemplo,
German(de)
). Você pode especificar várias localidades. O formulário é traduzido para todas as localidades especificadas no campo Idiomas de Destino. Clique em Concluído. -
Na caixa de diálogo Dicionário Adicionado, clique em Abrir Projetos.
-
Na tela Projetos, clique no projeto criado. Por exemplo, clique no bloco Site de Referência do Governo - Local alemão.
-
No bloco Trabalho de Tradução, clique no ícone e clique em Iniciar. O status do bloco muda para Rascunho. Na conclusão da tradução, o status muda para Aprovado. Atualize a página após alguns minutos e verifique o status.
-
Depois que o status for alterado para Aprovado no bloco Trabalho de Tradução, clique no ícone e clique em Concluído.
-
Para visualizar o formulário localizado, na interface do usuário do AEM Forms, selecione o formulário localizado. Clique em Visualizar >Visualizar como HTML. Reabra o formulário depois de adicionar o
afAcceptLang=<locale code>
à URL do formulário. Por exemplo, adicioneafAcceptLang=de
para abrir a versão em alemão do formulário.note note NOTE - Antes de abrir a versão localizada do formulário na janela do navegador, verifique se a localidade do navegador está definida para corresponder à localidade do formulário. Por exemplo, se o formulário for traduzido para o idioma alemão (de), defina o local do navegador como alemão (de).
- Os componentes do formulário adaptável não são compatíveis com idiomas da direita para a esquerda (RTL). Por exemplo, hebraico.
Localizar um formulário adaptável e seu documento de registro usando a Tradução humana localizing-an-adaptive-form-and-its-document-of-record-using-human-translation
Na Tradução humana, o conteúdo é enviado a um provedor de tradução e traduzido por tradutores profissionais. Quando concluído, o conteúdo traduzido é retornado e importado para o AEM. Quando seu provedor de tradução é integrado ao AEM, o conteúdo é enviado automaticamente entre o AEM e o provedor de tradução.
Para tradução, um dicionário contendo arquivos no formato XLIFF é compartilhado com os tradutores profissionais. O dicionário inclui um arquivo XLIFF separado para cada localidade. Cada arquivo XLIFF contém texto que é exibido aos usuários finais e espaços reservados para o texto localizado correspondente.
Execute as seguintes etapas para localizar um formulário e seu documento de registro usando Tradutores Humanos:
-
Na interface do usuário do AEM Forms, selecione um formulário e a opção Adicionar dicionário.
-
Na tela Adicionar Dicionário ao Projeto de Tradução, para a opção Projeto
- Para criar um projeto de tradução, selecione a opção Criar um novo projeto de tradução e, no campo Título do projeto, especifique o título. Por exemplo,
Government Reference Site - German locale.
- Para adicionar um novo dicionário a um projeto de tradução existente, selecione a opção Adicionar a um projeto de tradução existente e selecione um Projeto de tradução existente.
- Para criar um projeto de tradução, selecione a opção Criar um novo projeto de tradução e, no campo Título do projeto, especifique o título. Por exemplo,
-
No campo Idiomas de Destino, especifique uma localidade (por exemplo,
German(de)
). Você pode especificar várias localidades. O formulário é traduzido para todas as localidades especificadas no campo Idiomas de Destino. Clique em Concluído. -
Na caixa de diálogo Dicionário Adicionado, clique em Abrir Projetos.
-
Na tela Projetos, clique no projeto criado. Por exemplo, clique no bloco Site de Referência do Governo - Local alemão.
-
Na parte inferior do bloco Resumo, clique nas reticências. A tela Propriedades do projeto de tradução é aberta.
-
Abra a guia Avançado na parte superior da tela Propriedades do projeto de tradução. Para o Campo de tradução, selecione Tradução humana. Clique em Salvar e fechar na parte superior da tela.
-
No bloco Trabalho de Tradução, clique no ícone e clique em Exportar. Na caixa de diálogo Exportar, clique na opção Baixar arquivo exportado. Ele baixa um arquivo .zip.
-
Extraia o arquivo .zip baixado. A pasta extraída tem dois arquivos:
- Translation_export_summary.xml
- [arquivo-campos-formulário].xml.
-
Abra o [arquivo-campos-formulário].xml para edição. Adicione as cadeias de caracteres e mensagens localizadas para campos de formulário. Salvar e fechar o arquivo.
-
Compacte os arquivos de Translation_export_summary.xml e [form-fields-file].xml.
-
No bloco Trabalho de Tradução, clique no ícone e clique em Importar. Selecione o arquivo contendo [form-fields-file].xml. com strings e mensagens localizadas para campos de formulário.
-
Para visualizar o formulário localizado, na interface do usuário do AEM Forms, selecione o formulário localizado. Clique em Visualizar >Visualizar como HTML. Reabra o formulário depois de adicionar o
afAcceptLang=<locale code>
à URL do formulário. Por exemplo, adicioneafAcceptLang=de
para abrir a versão em alemão do formulário.
Consulte também see-also
- Criar um formulário adaptável de AEM
- Adicionar um formulário adaptável de AEM à página do AEM Sites
- Aplicar temas a um formulário adaptável de AEM
- Adicionar componentes a um Formulário adaptável para AEM
- Usar CAPTCHA em um formulário adaptável de AEM
- Gerar versão do PDF (DoR) de um formulário adaptável AEM
- Traduzir um formulário adaptável de AEM
- Ativar o Adobe Analytics para um formulário adaptável para rastrear o uso do formulário
- Conectar o formulário adaptável ao Microsoft SharePoint
- Conectar o formulário adaptável ao Microsoft Power Automate
- Conectar o formulário adaptável ao Microsoft OneDrive
- Conectar o formulário adaptável ao armazenamento de blobs do Microsoft Azure
- Conectar o formulário adaptável ao Salesforce
- Usar o Adobe Sign em um formulário adaptável AEM
- Adicionar uma nova localidade para um Formulário adaptável
- Enviar dados do Formulário adaptável a um banco de dados
- Enviar dados do formulário adaptável para um endpoint REST
- Enviar dados do formulário adaptável para o fluxo de trabalho do AEM
- Usar o Forms Portal para listar AEM Adaptive Forms em um site de AEM
- Adicionar versões, comentários e anotações a um Formulário adaptável
- Comparar Forms adaptável