Traduzione di contenuti per siti multilingue

Automatizza la traduzione di contenuti e risorse della pagina per creare e gestire siti web multilingue. Per automatizzare i flussi di lavoro di traduzione, è possibile integrare fornitori di servizi di traduzione con AEM e creare progetti per la traduzione dei contenuti in più lingue. AEM supporta flussi di lavoro di traduzione umana e automatica.

  • Traduzione umana: Il contenuto viene inviato al tuo provider di traduzioni e tradotto da traduttori professionisti. Una volta completato, il contenuto tradotto viene restituito e importato in AEM. Quando il provider di traduzione è integrato con AEM, il contenuto viene inviato automaticamente tra AEM e il provider di traduzione.
  • Traduzione automatica: Il servizio di traduzione automatica traduce immediatamente il contenuto.
SUGGERIMENTO

Se non hai ancora tradotto i contenuti, consulta la nostra Percorso di traduzione dei siti, percorso guidato attraverso la traduzione dei contenuti AEM Sites tramite i potenti strumenti di traduzione di AEM, ideali per chi non ha esperienza di AEM o traduzione.

La conversione del contenuto prevede i seguenti passaggi:

  1. Connetti AEM con il provider di servizi di traduzione e creare configurazioni del framework di integrazione della traduzione.
  2. Associare le pagine del master lingua con il servizio di traduzione e le configurazioni del framework.
  3. Identificare il tipo di contenuto di tradurre.
  4. Preparare il contenuto per la traduzione creando il master lingua e le pagine principali delle copie per lingua.
  5. Creare progetti di traduzione raccogliere il contenuto da tradurre e preparare il processo di traduzione.
  6. Utilizzare i progetti di traduzione per gestire il processo di traduzione dei contenuti.

Se il provider di servizi di traduzione non fornisce un connettore per l’integrazione con AEM, AEM supporta l’estrazione e il reinserimento manuali del contenuto di traduzione in formato XML.

NOTA

Il tuo utente deve essere membro del project-administrators gruppo per utilizzare le funzioni Copia lingua.

Best practice

La Best practice per la traduzione contiene informazioni importanti sull’implementazione di .

In questa pagina