翻译和本地化体验
Adobe GenStudio for Performance Marketing在HTML画布上提供开箱即用的翻译,这样全球和区域营销人员就可以将已批准的体验扩展到多种语言,而无需外部翻译工具。
该功能默认使用Azure Open AI。 您的组织还可以通过翻译扩展连接首选翻译服务。
翻译从保存在Content中的已批准体验开始。 源体验可以是任何语言。 每个翻译的变体都会在Create画布上作为可编辑的草稿打开,您可以导出、发送以供审核并发布为单独的体验。
支持的体验
HTML画布上的现成翻译支持:
开始之前
确认您要翻译的体验已获得批准,并且可在Content 体验库中找到。 草稿或审核中的体验不是合格的翻译源。
如果您的组织注册了自定义翻译扩展,GenStudio for Performance Marketing将使用该服务,而不是默认的Azure Open AI翻译。 请参阅查找翻译扩展。
从Create翻译 translate-from-create
从Create登陆页面开始翻译以将批准的体验本地化。
从Create翻译:
- 在Create中,滚动到 内容创建 部分。
- 单击翻译并本地化副本。
- 选择要翻译的已批准电子邮件或付费媒体体验。 单击 使用 按钮。
- 从支持的语言列表中选择目标语言。 单击翻译。
已翻译的变量将显示在画布上。
从Content翻译 translate-from-content
当您浏览已批准的体验时,您还可以从Content开始翻译。
从体验库
要从体验库进行翻译:
- 在Content中,打开 体验 选项卡。
- 找到要翻译的已批准体验。
- 单击体验卡上的选项(三个圆点)菜单。
- 单击翻译。
- 从支持的语言列表中选择目标语言。 单击翻译。
在画布上使用翻译
在HTML画布上,无法编辑源体验,因为它已被批准。 电子邮件源体验显示为已锁定。 可直接在画布上编辑已翻译变体中的文本。 有关编辑变体副本的指导,请参阅管理变体。
翻译的体验不会运行品牌验证或显示品牌分数。 源体验已通过品牌指南创建、审查和批准。
翻译的体验不支持片段重新生成。
删除已翻译语言
要从画布中删除已翻译语言:
- 在Create画布上,单击已翻译变体标题上的选项(三个点)菜单。
- 单击删除。
将从画布中删除已翻译语言。
刷新付费媒体翻译
编辑已翻译的付费媒体副本后,您可以重新加载原始翻译输出。
刷新付费媒体翻译:
- 在Create画布上,打开已编辑翻译变体上的选项菜单。
- 单击刷新翻译。
导出、审阅和发布
在画布上加载翻译后,您可以导出翻译,发送它们以供审批,并将批准的变体发布到Content。
要导出翻译的体验:
-
在Create画布上,单击工具栏中的导出。
-
选择导出格式。
- 电子邮件:CSV和图像或仅HTML
- 付费媒体: CSV + JPG、CSV + PNG或HTML +图像
-
单击导出。
您也可以从 Content导出体验。
请求审阅和批准:
- 在Create画布上,单击请求审批。
- 至少分配一个审批者并发送请求。
有关审阅工作流的详细信息,请参阅请求审阅和批准。
要发布已批准的翻译:
- 在审批者批准转换的变体后,单击发布。
- 在发布窗口中,确认元数据,例如营销活动名称、时间范围、区域和关键字。
请参阅发布批准的内容。
每个已发布的翻译都将作为单独的体验保存到Content。
翻译的体验元数据
已发布的翻译包含将每个变体链接回其源的元数据,包括:
- 标题 — 遵循模式
Translation from "<source title>" <channel>,如Translation from "Summer campaign" Meta - 创建者 — 启动翻译的用户
- 创建日期 — 翻译日期
- 已翻译源 — 指向Content中的源体验的链接
- 翻译自 — 源语言
限制
在HTML画布上翻译体验时,请牢记以下限制:
- 源体验必须已在Content中批准和保存。
- 品牌验证不会在翻译的变量上运行。
- 翻译的体验不支持片段重新生成。
- 刷新翻译仅适用于付费媒体。