Internationalisering av komponenter internationalizing-components
Internationalisera dina komponenter och dialogrutor så att deras gränssnittssträngar kan presenteras på olika språk. Komponenter som är utformade för internationalisering gör att UI-strängar kan externaliseras, översättas och sedan importeras till databasen. Vid körning avgör användarens språkinställningar eller sidans språkområde vilket språk som visas i användargränssnittet.
Använd följande process för att internationalisera dina komponenter och ange användargränssnittet på olika språk:
-
Implementera dina komponenter med kod som internationaliserar strängar. Koden identifierar strängarna som ska översättas och väljer språket som ska visas vid körning.
-
Skapa ordlistor och add de engelska strängarna att översätta.
-
Exportera till XLIFF-format, översätt strängarna och import XLIFF-filerna tillbaka i AEM. Du kan också manuellt lägga till översättningar till ordboken.
Språkordlistor language-dictionaries
I det AEM internationaliseringsramverket används ordlistor i databasen för att lagra engelska strängar och deras översättningar på andra språk. I ramverket används engelska som standardspråk. Strängar identifieras med hjälp av deras engelska version. Vanligtvis använder internationaliseringsramverk alfanumeriska ID:n för gränssnittssträngar. Att använda den engelska versionen av strängen som ID har flera fördelar:
- Koden är lätt att läsa.
- Standardspråket är alltid tillgängligt.
Lokaliserade strängar kan lagras i flera ordlistor i databasen. AEM finns under /libs
nod. Du kan skapa ordlistor för dina komponenter under /apps
nod. Det AEM internationaliseringsramverket kombinerar ordlistorna och gör dem tillgängliga i Sling som ett enda ResourceBundle
-objekt. När komponenter återges hämtar de översatta strängarna från resurspaketet. De kombinerade ordlistorna distribueras också på webbservern i JSON-format för att tillhandahålla översatta strängar till Javascript-kod på webbsidor.
Dessutom Översättningsverktyg I kan du hantera alla ordlistor från en central plats.
/libs
nod.Ersätta strängar i systemordlistor overlaying-strings-in-system-dictionaries
Strängar i ordlistor nedanför /apps
noden åsidosätter dubblettsträngar i ordlistor som finns under /libs
nod. Om dina komponenter använder strängar som ingår i AEM systemordlistor, duplicerar du strängen i din egen ordlista. Alla komponenter använder strängarna från din ordlista.
Observera att du inte kan förutsäga vilken översättning som används när strängar är duplicerade i ordlistor som alla finns under /apps
nod.