Utilizzare la traduzione automatica o la traduzione umana per tradurre un modulo adattivo basato su componenti core using-aem-translation-workflow-to-localize-adaptive-forms-and-document-of-record

I moduli localizzati consentono di fornire servizi a un pubblico più ampio in aree geografiche diverse. Il flusso di lavoro di traduzione Adobe Experience Manager consente di localizzare Adaptive Forms e i relativi documenti di record . È possibile utilizzare traduzione automatica o traduttori umani per localizzare un modulo adattivo.

Tradurre un modulo adattivo e un documento di record utilizzando la traduzione automatica localizing-an-adaptive-form-and-document-of-record-using-machine-translation

Il servizio di traduzione automatica traduce immediatamente il contenuto in modulo adattivo e Documento record. AEM Forms as a Cloud Service è preconfigurato per utilizzare una versione di prova di Microsoft Translator per la traduzione automatica. Per abilitare la traduzione automatica per il Forms adattivo e il documento di record, effettua le seguenti operazioni:

  1. Nell’interfaccia utente di AEM Forms, seleziona un modulo e fai clic su Aggiungi dizionario opzione.

  2. Nella schermata Aggiungi dizionario al progetto di traduzione, per Progetto opzione

    • Per creare un progetto di traduzione, seleziona la Crea un nuovo progetto di traduzione e nella Titolo progetto , specificare il titolo. Ad esempio Government Reference Site - German locale.
    • Per aggiungere un nuovo dizionario a un progetto di traduzione esistente, seleziona la Aggiungi a un progetto di traduzione esistente e selezionare un'opzione Progetto di traduzione esistente.
  3. In Lingue di destinazione , specificare una lingua (ad esempio, German(de)). È possibile specificare più impostazioni internazionali. Il modulo viene tradotto in tutte le lingue specificate in Lingue di destinazione campo. Clic Fine.

  4. Nella finestra di dialogo Dizionario aggiunto fare clic su Progetti aperti.

  5. Nella schermata Progetti, fai clic sul progetto creato. Ad esempio, fai clic su Sito di riferimento per la pubblica amministrazione - lingua tedesca affiancare.

  6. Il giorno Lavoro di traduzione , fai clic su aem62forms_downarrow e fai clic su Inizio. Lo stato della sezione diventa Bozza. Al termine della traduzione, lo stato cambia in Approvato. Aggiorna la pagina dopo alcuni minuti e verifica lo stato.

    Avvia traduzione

  7. Dopo che lo stato diventa Approvato il Lavoro di traduzione , fai clic su aem62forms_downarrow e fai clic su Completa.

  8. Per visualizzare in anteprima il modulo localizzato, seleziona il modulo localizzato nell’interfaccia utente di AEM Forms. Clic Anteprima >Anteprima come HTML. Riapri il modulo dopo l’aggiunta di afAcceptLang=<locale code> all’URL del modulo. Ad esempio, aggiungi afAcceptLang=deper aprire la versione tedesca del modulo.

    note note
    NOTE
    • Prima di aprire la versione localizzata del modulo nella finestra del browser, verificare che le impostazioni internazionali del browser corrispondano a quelle del modulo. Ad esempio, se il modulo è tradotto in lingua tedesca (de), impostare le impostazioni internazionali del browser su Tedesco (de).
    • I componenti dei moduli adattivi non supportano le lingue da destra a sinistra (RTL). Ad esempio, ebraico.

Localizzazione di un modulo adattivo e del relativo documento di record tramite Human Translation localizing-an-adaptive-form-and-its-document-of-record-using-human-translation

In Traduzione umana il contenuto viene inviato a un fornitore di traduzione e tradotto da traduttori professionisti. Una volta completato, il contenuto tradotto viene rinviato e importato in AEM. Quando il provider di traduzione è integrato con AEM, il contenuto viene inviato automaticamente tra AEM e il provider di traduzione.

Per la traduzione, un dizionario contenente file in formato XLIFF viene condiviso con i traduttori professionisti. Il dizionario include un file XLIFF separato per ciascuna lingua. Ogni file XLIFF contiene testo visualizzato agli utenti finali e segnaposto per il testo localizzato corrispondente.

Per localizzare un modulo e il relativo documento di record mediante Human Translators, effettuare le seguenti operazioni:

  1. Nell’interfaccia utente di AEM Forms, seleziona un modulo e fai clic su Aggiungi dizionario opzione.

  2. Nella schermata Aggiungi dizionario al progetto di traduzione, per Progetto opzione

    • Per creare un progetto di traduzione, seleziona la Crea un nuovo progetto di traduzione e nella Titolo progetto , specificare il titolo. Ad esempio Government Reference Site - German locale.
    • Per aggiungere un nuovo dizionario a un progetto di traduzione esistente, seleziona la Aggiungi a un progetto di traduzione esistente e selezionare un'opzione Progetto di traduzione esistente.
  3. In Lingue di destinazione , specificare una lingua (ad esempio, German(de)). È possibile specificare più impostazioni internazionali. Il modulo viene tradotto in tutte le lingue specificate in Lingue di destinazione campo. Clic Fine.

  4. Nella finestra di dialogo Dizionario aggiunto fare clic su Progetti aperti.

  5. Nella schermata Progetti, fai clic sul progetto creato. Ad esempio, fai clic su Sito di riferimento per la pubblica amministrazione - lingua tedesca affiancare.

  6. Nella parte inferiore della sezione Riepilogo , fai clic su ellissi. Viene visualizzata la schermata Proprietà progetto di traduzione.

  7. Apri Avanzate nella parte superiore della sezione Proprietà progetto di traduzione schermo. Per Campo di traduzione, seleziona Traduzione umana. Clic Salva e chiudi nella parte superiore dello schermo.

  8. Il giorno Lavoro di traduzione , fai clic su aem62forms_downarrow e fai clic su Esporta. Nella finestra di dialogo Esporta, fai clic sull’opzione Scarica file esportato. Scarica un file .zip.
    Esporta file di traduzione

  9. Estrai il file .zip scaricato. La cartella estratta contiene due file:

    • translation_export_summary.xml
    • [form-fields-file].xml.
  10. Apri [form-fields-file].xml per la modifica. Aggiungi le stringhe e i messaggi localizzati per i campi modulo. Salva e chiudi il file.

  11. Comprimere i file translation_export_summary.xml e [form-fields-file].xml.

  12. Il giorno Lavoro di traduzione , fai clic su aem62forms_downarrow e fai clic su Importa. Seleziona l’archivio contenente [form-fields-file].xml. con stringhe e messaggi localizzati per i campi modulo.

    Importa file di traduzione

  13. Per visualizzare in anteprima il modulo localizzato, seleziona il modulo localizzato nell’interfaccia utente di AEM Forms. Clic Anteprima >Anteprima come HTML. Riapri il modulo dopo l’aggiunta di afAcceptLang=<locale code> all’URL del modulo. Ad esempio, aggiungi afAcceptLang=deper aprire la versione tedesca del modulo.

Consulta anche see-also

recommendation-more-help
fbcff2a9-b6fe-4574-b04a-21e75df764ab