Erfahren Sie, wie Inhaltsfragmente mit Adobe Experience Manager lokalisiert und übersetzt werden können. Mit einem Inhaltsfragment verknüpfte gemischte Medien-Assets können ebenfalls extrahiert und übersetzt werden.
Inhaltsfragmente sind ein erkannter Inhaltstyp, der AEM Extrakte an einen externen Übersetzungsdienst sendet. Mehrere Anwendungsfälle werden standardmäßig unterstützt:
Das Übersetzungsverhalten von Experience Managern kann mithilfe des Übersetzungsregel-Editors aktualisiert werden. Um die Übersetzung zu aktualisieren, navigieren Sie zu Tools > Allgemein > Übersetzungskonfiguration unter http://localhost:4502/libs/cq/translation/translationrules/contexts.html.
Standardmäßige Konfigurationen referenzieren Inhaltsfragmente unter fragmentPath
mit dem Ressourcentyp core/wcm/components/contentfragment/v1/contentfragment
. Alle Komponenten, die von v1/contentfragment
erben, werden von der Standardkonfiguration erkannt.