電子郵件體驗片段元件可讓內容作者在其內容中放置體驗片段變數,同時支援當地語系化的內容結構。
電子郵件體驗片段元件可讓內容作者從現有的體驗片段變數中選取,並將其放置在內容中。 體驗片段是一組內容,包括內容和版面配置,並可跨管道重複使用。
電子郵件體驗片段元件支援本地化的網站結構。
電子郵件體驗片段元件的目前版本是v1,此版本隨2022年10月的電子郵件核心元件發行版本X的發佈引入,具體說明見本文。
下表詳細說明元件的所有支援版本、與元件版本相容的AEM版本,以及舊版檔案的連結。
元件版本 | AEM 6.5 | AEM as a Cloud Service |
---|---|---|
v1 | 相容 | - |
如需電子郵件核心元件版本的詳細資訊,請參閱本檔案 電子郵件核心元件版本。
電子郵件體驗片段元件可適應本地化的內容結構,並根據內容的本地化呈現適當的體驗片段。 為此,體驗片段必須滿足以下條件。
/content/<site>
./content/experience-fragments
遵循與以下網站相同的模式 /content/<site>
包括使用相同的元件名稱。在這種情況下,片段具有相同的本地化(語言、Blueprint或即時副本),因為目前頁面將會隨著範本呈現出來。
此行為僅限於新增至範本的電子郵件體驗片段元件。 新增到個別內容頁面的體驗片段元件將轉譯在元件中設定的確切體驗片段轉譯。
假設您的內容看起來像這樣:
/content
+-- experience-fragments
\-- wknd
+-- language-masters
+-- us
+-- en
+-- footerTextXf
\-- headerTextXf
\-- es
+-- footerTextXf
\-- headerTextXf
\-- ch
+-- de
+-- footerTextXf
\-- headerTextXf
+-- fr
+-- footerTextXf
\-- headerTextXf
\-- it
+-- footerTextXf
\-- headerTextXf
+-- wknd
+-- language-masters
+-- us
+-- en
\-- es
+-- ch
+-- de
+-- fr
\-- it
+-- wknd-events
\-- wknd-shop
請注意,下列結構 /content/experience-fragments/wknd
映象結構 /content/wknd
.
在此情況下,如果電子郵件體驗片段元件 /content/experience-fragments/wknd/us/en/footerTextXf
放在範本上,根據該範本建立的本地化頁面將自動轉譯與本地化內容頁面對應的本地化體驗片段。
因此,如果您導覽至 /content/wknd/ch/de
使用相同範本的檔案, /content/experience-fragments/wknd/ch/de/footerTextXf
將轉譯而不是 /content/experience-fragments/wknd/us/en/footerTextXf
.
電子郵件體驗片段元件將嘗試以下列順序尋找對應的本地化元件。
有關體驗片段元件的最新技術檔案 在GitHub上可找到。
有關開發核心元件的進一步詳細資訊,請參閱 核心元件開發人員檔案。
「設定」對話方塊可讓內容作者選取應在內容中轉譯的體驗片段變數。
使用 開啟選取範圍對話方塊 按鈕來開啟元件選擇器,以選擇要新增至內容頁面的體驗片段元件變數。
如果您將電子郵件體驗片段元件新增至範本,只要體驗片段已本地化,該元件就會自動本地化,因此根據您明確選取的元件,頁面上呈現的內容可能會有所不同。 請參閱上述範例 以取得詳細資訊。
您也可以定義 ID. 此選項可讓您控制HTM中元件的唯一識別碼。
電子郵件體驗片段元件支援AEM 樣式系統。
使用下拉式清單,選取要套用至元件的樣式。 在「編輯」對話方塊中所做的選取與從元件工具列中選擇的效果相同。
必須在以下位置為此元件設定樣式: 設計對話方塊 讓索引標籤可用。
使用「設計」對話方塊,範本作者可以定義哪些選項可供使用電子郵件體驗片段元件的內容作者使用,以及在放置電子郵件體驗片段元件時的預設設定。
電子郵件體驗片段元件支援AEM 樣式系統。