瞭解AEM Sites概念和AEM翻譯理論。
本檔案可協助您瞭解AEM Sites內容的建立以及這類內容的翻譯方式。 閱讀本文件後,您應該:
AEM Sites是建立、管理和提供數位體驗的完整平台。 內容作者可使用簡單的WYSIWYG拖放工具,在直覺式編輯器中建立頁面,如此一來,內容就會如同您的對象使用內容一樣呈現。
您可在網站主控台中輕鬆管理構成您體驗的頁面,以易於理解的階層提供內容的概觀,並允許輕鬆重新排列、複製和發佈內容。
本檔案歷程僅涵蓋AEM Sites功能的基本知識,以便您作為翻譯專家瞭解您需要翻譯的內容。
如需AEM Sites的詳細資訊及其所有強大功能的詳細資訊,請參閱 其他資訊區段 如需更多AEM Sites資源,請參閱本文章末尾。
AEM不僅可讓您輕鬆建立和管理內容,也可讓您輕鬆為對象翻譯內容,無論對象身在何處。
概略來說,AEM中的翻譯包含四個簡單步驟:
在此歷程中,您將瞭解有關AEM如何逐步翻譯內容的詳細資訊。
感謝您開始您的AEM Sites翻譯歷程! 閱讀了本文件後,您應該:
在此知識的基礎上繼續您的AEM Sites翻譯歷程,接下來檢視檔案 開始使用AEM Sites翻譯 在這裡,您可以概要瞭解AEM管理內容的方式,並瞭解其翻譯工具。
我們建議您檢閱檔案,繼續網站翻譯歷程的下一部分 開始使用AEM Sites翻譯, 以下是一些其他可選資源,這些資源對本文檔中提到的一些概念進行了更深入的探究,但並非繼續此歷程所必需的。