Configurar o conector de tradução

Saiba como conectar AEM a um serviço de tradução.

A História Até Agora

No documento anterior da jornada de tradução do AEM Sites, Introdução à tradução do AEM Sites você aprendeu a organizar seu conteúdo e como funcionam AEM ferramentas de tradução e agora deve:

  • Entenda a importância da estrutura de conteúdo para a tradução.
  • Entenda como o AEM armazena conteúdo.
  • Familiarize-se com AEM ferramentas de tradução.

Este artigo se baseia nesses fundamentos para que você possa realizar a primeira etapa de configuração e configurar um serviço de tradução, que será usado posteriormente na jornada para traduzir o conteúdo.

Objetivo

Este documento ajuda você a entender como configurar um conector de AEM para o serviço de tradução escolhido. Depois de ler, você deve:

  • Entenda os parâmetros importantes da Estrutura de integração de tradução no AEM.
  • Pode configurar sua própria conexão com o serviço de tradução.

O Quadro de Integração de Tradução

AEM TIF (Translation Integration Framework) integra-se a serviços de tradução de terceiros para orquestrar a tradução de conteúdo AEM. Envolve três etapas básicas.

  1. Conecte-se ao seu provedor de serviços de tradução.
  2. Crie uma configuração da Estrutura de integração de tradução.
  3. Associe a configuração ao seu conteúdo.

As seções a seguir descrevem essas etapas com mais detalhes.

Conexão com um provedor de serviços de tradução

A primeira etapa é escolher qual serviço de tradução deseja usar. Há muitas opções para os serviços de tradução humana e de máquina disponíveis para AEM. A maioria dos provedores oferece um pacote de tradutor a ser instalado. Consulte a Recursos adicionais para obter uma seleção de opções disponíveis.

OBSERVAÇÃO

O especialista em tradução geralmente é responsável por escolher qual serviço de tradução usar, mas o administrador normalmente é responsável por instalar o pacote de conector de tradução necessário.

Para os propósitos dessa jornada, usamos o Microsoft Translator, que AEM fornece uma licença de avaliação pronta para uso. Consulte a Recursos adicionais para obter mais informações sobre esse provedor.

Se você escolher outro provedor, o administrador deverá instalar o pacote de conectores de acordo com as instruções fornecidas pelo serviço de tradução.

OBSERVAÇÃO

Usar o Microsoft Translator pronto para uso no AEM não requer configuração adicional e funciona como está sem configuração adicional do conector.

Se optar por usar o conector do Microsoft Translator para fins de teste, não será necessário executar as etapas nas próximas duas seções: Criar uma configuração de integração de tradução e Associe a configuração ao seu conteúdo. No entanto, é recomendável lê-las para que você esteja familiarizado com as etapas para quando precisar configurar o conector preferencial.

A licença de avaliação do conector do Microsoft Translator não se destina a fins de produção e, se você decidir licenciá-lo, o administrador do sistema deve seguir as etapas detalhadas no Recursos adicionais no final deste documento para configurar essa licença.

Criar uma configuração de integração de tradução

Depois que o pacote de conectores do seu serviço de tradução preferido for instalado, você deverá criar uma configuração de Estrutura de Integração de Tradução para esse serviço. A configuração inclui as seguintes informações:

  • Qual provedor de serviços de tradução usar
  • Se a tradução humana ou de máquina deve ser realizada
  • Traduzir ou não outro conteúdo associado às páginas, como tags

Para criar uma nova configuração de tradução:

  1. No menu de navegação global, clique ou toque em Ferramentas -> Cloud Services -> Cloud Services de tradução.

  2. Navegue até o local em que deseja criar a configuração na estrutura do conteúdo. Geralmente, isso se baseia em um projeto específico ou pode ser global.

    • Por exemplo, nesse caso, uma configuração pode ser feita globalmente para aplicar a todo o conteúdo ou apenas para o projeto WKND.

    Local de configuração de tradução

  3. Clique ou toque em Criar na barra de ferramentas para criar a nova configuração.

  4. Forneça as seguintes informações nos campos e clique ou toque em Criar.

    1. Selecionar Tipo de configuração no menu suspenso . Selecionar Integração de tradução na lista.
    2. Insira um Título para sua configuração. O Título identifica a configuração no Cloud Services , bem como nas listas suspensas de propriedade da página.
    3. Opcionalmente, digite uma Nome para usar no nó do repositório que armazena a configuração.

    Criar configuração de tradução

  5. Toque ou clique Criar e Editar configuração é exibida onde você pode configurar as propriedades de configuração.

  6. Como seu conteúdo é gerenciado como sites, toque ou clique no link Sites guia .

Propriedades de configuração de tradução

  1. Forneça as seguintes informações.

    1. Método de tradução - Selecionar Tradução Automática ou Tradução humana dependendo do seu provedor de tradução. Para os propósitos dessa jornada, supomos tradução automática.
    2. Provedores de tradução - Selecione o conector instalado para o serviço de tradução na lista.
    3. Categoria de conteúdo - Selecione a categoria mais apropriada para direcionar melhor a tradução (somente para tradução automática).
    4. Traduzir ativos da página - Selecionar Uso do fluxo de trabalho de tradução de sites para traduzir os ativos associados às páginas dos sites.
    5. Traduzir cadeias de caracteres do componente - Marque essa opção para traduzir informações do componente.
    6. Traduzir tags - Verifique isso para traduzir tags associadas à página.
    7. Executar tradução automaticamente - Marque essa propriedade se desejar que as traduções sejam enviadas automaticamente para o serviço de tradução.
  2. Toque ou clique em Salvar e fechar.

Agora você configurou o conector para o serviço de tradução.

Associar a configuração ao seu conteúdo

AEM é uma ferramenta flexível e eficiente e oferece suporte a vários serviços de tradução simultâneos por meio de vários conectores e várias configurações. A configuração dessa configuração está além do escopo dessa jornada. No entanto, essa flexibilidade significa que você deve especificar quais conectores e configurações devem ser usados para traduzir o conteúdo, associando essa configuração ao seu conteúdo.

Para fazer isso, navegue até a raiz do idioma do conteúdo. Para nosso exemplo, isso é

/content/<your-project>/en
  1. Acesse a navegação global e acesse Navegação -> Ativos -> Arquivos.
  2. No console Assets, selecione a raiz de idioma a ser configurada e clique ou toque em Propriedades.
  3. Toque ou clique no botão Cloud Services guia .
  4. Em Configurações de Cloud Service no Adicionar configuração selecione o conector. Ele deve aparecer na lista suspensa quando você tiver instalado seu pacote como descrita anteriormente.
  5. Em Configurações de Cloud Service no Adicionar configuração selecione também a configuração.
  6. Toque ou clique em Salvar e fechar.

Selecionar configurações do serviço em nuvem

O que vem a seguir

Agora que você concluiu esta parte da jornada de tradução do AEM Sites, deve:

  • Entenda os parâmetros importantes da Estrutura de integração de tradução no AEM.
  • Pode configurar sua própria conexão com o serviço de tradução.

Aproveite esse conhecimento e continue sua jornada de tradução do AEM Sites revisando o documento Configurar regras de tradução, onde você aprenderá a definir qual conteúdo traduzir.

Recursos adicionais

Embora seja recomendável seguir para a próxima parte da jornada de tradução revisando o documento Configurar regras de tradução a seguir estão alguns recursos adicionais e opcionais que aprofundam alguns conceitos mencionados neste documento, mas não é necessário que eles continuem na jornada.

Nesta página