多语言网站通常以多种语言提供一定数量的内容。使用一种语言创作该站点的内容,然后将此内容翻译成其他语言。通常,多语言站点包含多个页面分支,每个分支均包含采用其他语言的站点页面。
如果不熟悉如何翻译内容,请参阅站点翻译历程,将指导您使用 AEM 强大的翻译工具翻译您的 AEM Sites 内容,非常适合没有 AEM 或翻译经验的人士。
WKND 教程站点包括几个语言分支并使用以下结构:
/content
|- wknd
|- language-masters
|- en
|- de
|- es
|- fr
|- it
|- us
|- en
|- es
|- ca
|- en
|- fr
|- ch
|- de
|- fr
|- it
|- de
|- de
|- fr
|- fr
|- es
|- es
|- it
|- it
您最初为其创作站点内容的语言副本是语言母版。语言母版是翻译成其他语言的源。
站点的每个语言分支均称为语言副本。语言副本的根页面(称为语言根)标识了语言副本中内容的语言。例如,/content/wknd/fr
是法语副本的语言根。语言副本必须使用准确配置的语言根,以便在翻译源站点内容时使用正确的语言。
使用以下步骤可准备站点以进行翻译:
/content/wknd/language-masters/en
。确保根据创建语言根中的信息来正确配置语言根。/content/wknd/language-masters/fr
。准备好内容以进行翻译后,您可以在语言副本和相关翻译项目中自动创建缺失的页面。(请参阅创建翻译项目。)有关 AEM 中内容翻译过程的概述,请参阅翻译多语言网站的内容。
创建语言根作为标识了内容语言的语言副本的根页。创建语言根后,您可以创建包含语言副本的翻译项目。
要创建语言根,您需要创建一个页面并使用 ISO 语言代码作为名称属性的值。语言代码必须采用下列格式之一:
<language-code>
– 支持的语言代码是由 ISO-639-1 定义的两字母代码,例如 en
。<language-code>_<country-code>
或 <language-code>-<country-code>
– 支持的国家/地区代码是由 ISO 3166 定义的小写或大写形式的两字母代码,例如 en_US
、en_us
、en_GB
、en-gb
。根据您为全球站点选择的结构,您可以使用任一格式。例如,WKND 站点的法语副本的根页面将 fr
用作名称属性。请注意,名称属性用作存储库中页面节点的名称,从而确定页面的路径 (http://<host>:<4502>/content/wknd/language-masters/fr.html
)。
导航到站点。
单击或点按要为其创建语言副本的站点。
单击或点按创建,然后单击或点按页面。
选择页面模板,然后单击或点按下一步。
在名称字段中,用 <language-code>
或 <language-code>_<country-code>
格式键入国家/地区代码,例如 en
、en_US
、en_us
、en_GB
、en_gb
。为页面键入标题。
单击或点按创建。在确认对话框中,单击或点按完成以返回 Sites 控制台,或者单击或点按打开打开语言副本。
AEM 提供了一个引用边栏来显示已创建的语言根的列表。
使用边栏选择器通过以下过程查看页面的语言副本。
在 Sites 控制台上,选择站点的页面,然后单击或点按引用。
在引用边栏中,单击或点按语言副本。边栏显示网站的语言副本。
语言根也可在节点下进行分组(例如按区域),同时仍被识别为语言副本的根。
/content
|- wknd
|- language-masters
|- europe
|- de
|- fr
|- it
|- es
]- pt
|- americas
|- en
|- es
|- fr
|- pt
|- asia
|- ...
|- africa
|- ...
|- oceania
|- ...
|- europe
|- americas
|- asia
|- africa
|- oceania
仅允许一个级别。例如,以下内容将不允许 es
页面解析为语言副本:
/content/wknd/language-masters/en
/content/wknd/language-masters/americas/central-america/es
将无法检测到此 es
语言副本,因为它与 en
节点相差 2 个级别 (americas/central-america
)。
在此类设置中,语言根可以具有任何页面名称,而不仅仅是语言的 ISO 代码。AEM 将始终首先检查路径和名称,但如果页面名称未标识语言,则 AEM 将在页面的 cq:language
属性中检查语言标识。