Adobe Experience Manager Assets le permite automatizar flujos de trabajo de traducción en recursos (incluidos binarios, metadatos y etiquetas) para generar recursos en otros idiomas y utilizarlos en proyectos multilingües.
Para automatizar los flujos de trabajo de traducción, integre proveedores de servicio de traducción con Experience Manager y cree proyectos para traducir recursos a varios idiomas. Experience Manager admite flujos de trabajo de traducción humana y automática.
Traducción humana: Los recursos traducidos se devuelven e importan a Experience Manager. Cuando su proveedor de traducción está integrado con Experience Manager, los recursos se envían automáticamente entre Experience Manager y el proveedor de traducción.
Traducción automática: El servicio de traducción automática traduce inmediatamente los metadatos y las etiquetas de los recursos.
La traducción de recursos incluye lo siguiente:
Si el proveedor de servicio de traducción no proporciona un conector para la integración con Experience Manager, utilice un proceso alternativo.
Consulte también Creación de proyectos de traducción para fragmentos de contenido.