Administração do site

As seguintes ferramentas de administração estão disponíveis para gerenciar sites e páginas:

Sites multinacionais e multilíngues

É possível criar conteúdo para sites multinacionais e multilíngues com eficiência usando o gerenciador de vários sites e o fluxo de trabalho de tradução. Crie um site principal em um idioma, para um país específico, e use esse conteúdo como base para outros sites, usando tradução quando necessário:

  • Traduzir o site principal em diferentes idiomas.

  • Use o Gerenciador de vários sites para:

    • Reutilize o conteúdo do site principal e as traduções para criar sites para outros países e culturas.
    • Limite o uso do Multi Site Manager para conteúdo em um idioma, por exemplo, inglês principal -> ramificações de idioma inglês em sites do país, francês principal -> ramificações de idioma francês em sites do país.
    • Quando necessário, desanexe elementos das cópias ativas para adicionar detalhes de localização.

O diagrama a seguir ilustra como os principais conceitos se cruzam (mas não mostra todos os níveis/elementos envolvidos):

chlimage_1-71

OBSERVAÇÃO

Neste cenário, e em situações comparáveis, o MSM não gerencia as diferentes versões de idioma dessa maneira.

  • MSM gerencia a implantação do conteúdo traduzido de um blueprint (por exemplo, um principal global) para as cópias ao vivo (por exemplo, os sites locais), dentro dos limites de um idioma.
  • Os recursos de integração de tradução do AEM, juntamente com serviços de gerenciamento de tradução de terceiros, gerenciam os idiomas e a tradução de conteúdo para esses diferentes idiomas.

Para casos de uso mais avançados, o MSM também pode ser usado com conteúdo principal de vários idiomas.

OBSERVAÇÃO

Em todos os casos de uso, é recomendável ler as seguintes práticas recomendadas:

Nesta página