準備翻譯內容 preparing-content-for-translation

多語言網站通常以多種語言提供一定數量的內容。 網站是以一種語言撰寫,然後翻譯成其他語言。 通常,多語言網站是由頁面分支組成,每個分支都包含不同語言的網站頁面。

TIP
如果不熟悉如何翻譯內容,請參閱網站翻譯歷程,其中會指引您使用AEM強大的翻譯工具來翻譯您的AEM Sites內容,非常適合沒有AEM或翻譯經驗的人士。

WKND教學課程網站包含數個語言分支,並使用下列結構:

/content
    |- wknd
        |- language-masters
            |- en
            |- de
            |- es
            |- fr
            |- it
        |- us
            |- en
            |- es
        |- ca
            |- en
            |- fr
        |- ch
            |- de
            |- fr
            |- it
        |- de
            |- de
        |- fr
            |- fr
        |- es
            |- es
        |- it
            |- it

您最初為其創作網站內容的語言副本是語言主要版本。 語言母版是翻譯成其他語言的來源。

網站的每個語言分支都稱為語言副本。 語言副本的根頁面(稱為語言根)可識別語言副本中的內容語言。 例如,/content/wknd/fr是法語副本的語言根。 語言副本必須使用正確設定的語言根,以便在翻譯來源網站時鎖定正確的語言。

使用下列步驟來準備您的網站以進行翻譯:

  1. 建立語言主版的語言根。 例如,英文WKND示範網站的語言根為/content/wknd/language-masters/en。 請確定已根據建立語言根中的資訊正確設定語言根。
  2. 編寫語言主版的內容。
  3. 建立網站每個語言副本的語言根。 例如,WKND範例網站的法文復本為/content/wknd/language-masters/fr

準備要翻譯的內容後,您可以在語言副本和相關翻譯專案中自動建立遺失的頁面。 (請參閱建立翻譯專案。) 如需AEM內容翻譯程式的概述,請參閱翻譯多語言網站的內容

建立語言根目錄 creating-a-language-root

建立語言根作為識別內容語言的語言副本的根頁面。 建立語言根之後,您可以建立包含語言副本的翻譯專案。

若要建立語言根,請建立頁面,並使用ISO語言代碼作為​ Name ​屬性的值。 語言程式碼必須是下列其中一種格式:

  • <language-code> — 支援的語言程式碼是由ISO-639-1定義的雙字母程式碼,例如en
  • <language-code>_<country-code><language-code>-<country-code> — 支援的國家代碼是ISO 3166定義的小寫或大寫兩字母代碼,例如,en_USen_usen_GBen-gb

根據您為全域網站選擇的結構,您可以使用任一格式。 例如,WKND網站法文副本的根頁面有fr做為​ Name ​屬性。 Name ​屬性是做為存放庫中頁面節點的名稱,因此會決定頁面的路徑(http://<host>:<4502>/content/wknd/language-masters/fr.html)。

  1. 導覽至網站。

  2. 選取您要建立語言副本的網站。

  3. 選取​ 建立,然後選取​ 頁面

    建立頁面

  4. 選取頁面範本,然後選取​ 下一步

  5. 在​ 名稱 ​欄位中,以<language-code><language-code>_<country-code>的格式輸入國家/地區代碼,例如,enen_USen_usen_GBen_gb。 輸入頁面的標題。

    建立語言根頁面

  6. 選擇 建立。在確認對話方塊中,選取​ 完成 ​以返回Sites主控台,或選取​ 開啟 ​以開啟語言副本。

檢視語言根的狀態 seeing-the-status-of-language-roots

AEM提供​ 參考 ​邊欄,顯示已建立的語言根清單。

語言根

請使用邊欄選取器來檢視頁面的語言復本,步驟如下。

  1. 在網站主控台上,選取網站的頁面,然後選取​ 參照

    開啟參考邊欄

  2. 在參考邊欄中,選取​ 語言副本。 邊欄會顯示網站的語言副本。

多個層級的語言副本 multiple-levels

語言根也可以在節點下分組(例如,按區域),同時仍被識別為語言副本的根。

/content
    |- wknd
        |- language-masters
            |- europe
                |- de
                |- fr
                |- it
                |- es
                ]- pt
            |- americas
                |- en
                |- es
                |- fr
                |- pt
            |- asia
                |- ...
            |- africa
                |- ...
            |- oceania
                |- ...
        |- europe
        |- americas
        |- asia
        |- africa
        |- oceania
NOTE
只允許一個層級。 例如,下列專案不允許es頁面解析為語言副本:
  • /content/wknd/language-masters/en
  • /content/wknd/language-masters/americas/central-america/es
將不會偵測到此es語言副本,因為它與en節點相差2個層級(americas/central-america)。
TIP
在此類設定中,語言根可以有任何頁面名稱,而不僅僅是語言的ISO程式碼。 AEM一律會先檢查路徑和名稱,但如果頁面名稱未識別語言,AEM會檢查頁面的cq:language屬性以取得語言識別。
recommendation-more-help
fbcff2a9-b6fe-4574-b04a-21e75df764ab