商店本地化
在您商店的所有頁面中,大多數看似以硬式編碼撰寫的文字,可以透過變更檢視的地區設定來立即變更為不同的語言。 變更地區設定實際上並不會逐字翻譯文字,而只是參照不同的翻譯表格,提供整個存放區使用的介面文字。 可變更的文字包含導覽標題、標籤、按鈕和連結,例如 我的購物車 和 我的帳戶。 您也可以使用內嵌翻譯工具來修改介面中的文字。
在Commerce Marketplace的翻譯與本地化{:target="_blank"}下可以找到語言套件。 Marketplace會持續新增新擴充功能,因此請經常回來檢視。
步驟1:安裝語言套件
請依照標準指示安裝語言套件擴充功能。 如需有關安裝擴充功能的詳細資訊,請參閱 擴充功能指南 中的一般CLI安裝。
步驟2:建立該語言的存放區檢視
-
在 管理員 側邊欄上,移至 Stores > Settings>All Stores。
-
按一下 Create Store View。
-
設定新商店檢視的選項:
-
Store — 選擇檢視的父級存放區。
-
Name — 輸入存放區檢視的名稱。 例如:葡萄牙文。
在存放區的標頭中,名稱出現在 語言選擇器 中。
-
Code — 輸入小寫字元的程式碼以識別檢視。 例如:
portuguese
。 -
Status — 若要啟用檢視,請設定為
Enabled
。 -
Sort Order — (選擇性)輸入數字,以決定此檢視與其他檢視一起列出的順序。
-
-
完成時,按一下 Save Store View。
步驟3:變更存放區檢視的地區設定
-
在 管理員 側邊欄上,移至 Stores > Settings>Configuration。
-
在左上角,將 Store View 設定為要套用組態的特定檢視。
-
提示確認範圍切換時,請按一下 OK。
-
展開 Locale Options 區段的 。
-
清除「Use Website」核取方塊,並將 Locale 設定為您要指派給檢視的語言。
如果有多種語言可供使用,請務必選擇適合特定地區或方言的語言。
-
完成時,按一下 Save Config。
在您變更地區設定的語言之後,您建立的其餘內容,包括產品名稱和說明、類別、CMS頁面和區塊,必須針對每個商店檢視分別翻譯。
將產品本地化
如果您的商店有多種不同語言的檢視,則每種商店檢視都會提供相同的產品。 您可以使用相同的基本產品資訊,例如SKU、價格和存貨層次,無論語言為何。 然後,視需要只翻譯每種語言的產品名稱、說明欄位和中繼資料。
步驟1:翻譯產品欄位
步驟2:翻譯欄位標籤
-
在 管理員 側邊欄上,移至 Stores > Attributes>Product。
-
在清單中,找到要翻譯的屬性,並在編輯模式下開啟。
-
在左側面板中選擇 Manage Labels。
-
在 Manage Titles 區段中,輸入每個商店檢視的轉譯標籤。
{width="600" modal="regular"}
-
完成時,按一下 Save Attribute。
步驟3:翻譯所有類別
-
在 管理員 側邊欄上,移至 Catalog > 類別。
-
在左上角,將 Store View 設定為翻譯的檢視,並在提示確認時按一下 OK。
-
在樹狀結構中,找到要轉譯的類別,並以編輯模式開啟。
-
如需 基本資訊,請翻譯 Category Name。
-
展開 Content 區段並翻譯 Description。
-
展開 Search Engine Optimization Settings 區段並翻譯下列欄位:
- Meta Title
- Meta Keywords
- Meta Description
-
在 Search Engine Optimization Settings 區段下,執行下列動作以翻譯 URL Key:
-
清除欄位右側的 Use Default Value 核取方塊。
-
輸入翻譯的文字。
-
確定已選取 Create Permanent Redirect for old URL 核取方塊。
-
-
完成時,按一下 Save Category。
-
對存放區中使用的所有類別重複此程式。
步驟4:翻譯產品屬性和屬性選項
-
在 管理員 側邊欄上,移至 Stores > Attributes>Product。
-
選取要翻譯的屬性。
-
選擇左側的 Manage Labels 並設定 Managed Titles 選項以定義屬性標題轉換。
-
選擇左側的 Properties,並在 Manage Options 區段中輸入轉譯的屬性選項。
{width="600" modal="regular"}
-
完成時,按一下 Save Attribute。