Publish Setup publish-setup

Inställningarna på sidan Konfigurera i Publish avgör hur resurser levereras som standard från Adobe Dynamic Media Classic-servrar till webbplatser eller program. Om ingen inställning anges skickar Adobe Dynamic Media Classic-servern en resurs enligt standardinställningen på en Publish-inställningssida. En begäran om att leverera en bild som inte innehåller ett upplösningsattribut ger till exempel en bild med inställningen för standardobjektupplösning på sidan Bildserver.

Administratörer kan ändra standardinställningarna på sidorna Image Server, Image Renderer och Vinjettering för att skapa standardinställningar för att leverera resurser från servrar.

Om du vill öppna sidorna i installationsprogrammet för Publish går du till Setup > Application Setup > Publish Setup.

NOTE
Publish installationssidor är till för erfarna webbplatsutvecklare och programmerare. Adobe Dynamic Media Classic förutsätter att användare som ändrar inställningar på dessa sidor känner till Adobe Dynamic Media Classic, HTTP-protokollets standarder och konventioner samt grundläggande bildbehandlingsteknik.

Bildserver image-server

Sidan Image Server används för att ange standardinställningar för att leverera bilder från bildservrar. Inställningarna är tillgängliga i dessa fem kategorier (se sidan Image Server för mer ingående beskrivningar av inställningarna).

Ändra dessa inställningar endast med hjälp av en supportperson från Adobe Dynamic Media Classic.

  • Catalog Management: De här inställningarna avgör hur Adobe Dynamic Media Classic och katalogen interagerar. Till skillnad från de flesta webbservrar går URL-anrop till Dynamic Media Image Server till en manifest- eller katalogfil i stället för till en bildfil. Katalogfilen (som inte ska blandas ihop med en e-katalog) innehåller en lista med allt innehåll som publiceras till Image Server. Den innehåller också sökvägen till varje bild. Om du har ett Digimarc-ID anger du din användarinformation i avsnittet Användarinformation för Digimarc.

  • Request Attributes: De här inställningarna begränsar antalet bilder som kan levereras från servern. maximum Reply Image Size Limit är till exempel Width 5000 och Height 5000.

  • Default Request Attributes: De här inställningarna gäller standardutseendet för bilder.

  • Common Thumbnail Attributes: De här inställningarna gäller för miniatyrbildernas standardutseende och justering.

  • Defaults for Catalog Fields: De här inställningarna gäller för upplösningen och standardminiatyrbildstypen för bilder.

  • Color Management Attributes: De här inställningarna avgör vilka ICC-färgprofiler som används.

  • Compatibility Attributes: Den här inställningen gör att inledande och efterföljande stycken i textlager kan hanteras som de var i version 3.6 för bakåtkompatibilitet.

  • Localization Support: Med de här inställningarna kan du hantera flera språkattribut. Här kan du också ange en sträng för språkområdeskarta så att du kan definiera vilka språk du vill ha stöd för de olika verktygstipsen i visningsprogram.

    Om du till exempel är ett flernationellt varumärke som säljer i olika länder kan du se till att varje land har ett eget språkspecifikt visningsprogram. Om du vill använda den här funktionen anger du en sträng för språkområdeskarta. Därefter redigerar du verktygstipstexten i en visningsprogramförinställning. Lägg bara till de översatta textsträngarna för det språk du vill ha.

    note note
    NOTE
    Använd Admin Console för att skapa ett supportärende om du vill ställa in alternativ för lokaliseringsstöd. I ditt supportärende, begär du hjälp med installationen.

    Mer information om hur du konfigurerar Localization Support finns i Att tänka på när du konfigurerar lokalisering av resurser.

Att tänka på när lokalisering av resurser konfigureras considerations-when-setting-up-localization-of-assets

NOTE
Om du vill ställa in alternativ för lokaliseringsstöd i Adobe Dynamic Media Classic, t.ex. fältet för språkområdet, använder du Admin Console för att skapa ett supportärende. I ditt supportärende, begär du hjälp med installationen.

Ett vanligt sätt att använda Adobe Dynamic Media Classic är att hantera produktbilder på webbplatser med e-Commerce. Internationella företag står inför utmaningen att resurser för liknande produkter ser annorlunda ut från land till land. Oftast gäller skillnaderna några delar av det totala mediet. Att hantera sådana skillnader genom att kopiera alla tillgångar för vart och ett av länderna och skriva över endast skillnaderna är en stor insats och motsäger den enda primära tillgångsmetaforen. Skillnaderna i resurser kan uppstå, från landspecifika videor med olika ljudspår, till subtila men viktiga skillnader i en strömsladd som används med produkten. Adobe Dynamic Media Classic använder en grundläggande sökfunktion. Du definierar i vilken ordning som resurssuffixen som Image Server söker efter, med utgångspunkt i önskad språkinställning.

Hur resurser lokaliseras

Språkinställningen för en IS-begäran (Image Serving) identifieras med följande IS/IR-kommando (Image Rendering):

locale=

Det här kommandot accepterar en sträng för språk-ID (locId) som inte är skiftlägeskänslig. Språk-ID:t är vanligtvis en 2-6-teckensträng som består av bokstäver och _.

IS stöder godtyckliga utskrivbara ASCII-strängar. Kommandot locale= har ett globalt omfång, vilket innebär att det tillämpas på hela begäran, inklusive alla kapslade IS- och IR-begäranden, refererade mallar och bildlager. Det finns inte stöd för flera språkområden per begäran, t.ex. olika språkområden för varje lager. Det går dock att tillåta explicita åsidosättningar i kapslade begäranden.

Om locale= inte anges skickas attribute::DefaultLocale till översättningsmotorerna. Begränsad indatavalidering används för värdet locale=. Tomma locale= värden tillåts. Eftersom locale= har ett globalt omfång, tillhandahålls attribute::DefaultLocale av huvudkatalogen för hela begäran.

Några av fördelarna med att använda locale= och attribute::DefaultLocale är följande:

  • Dela innehåll för flera språkområden.
  • Använd språkspecifikt innehåll med generiska ID:n.
  • Flexibla regler för namngivning och hantering av språkspecifikt innehåll, som prefix kontra suffix eller språkspecifikt innehåll i en separat katalog.
  • Stöd för språkspecifika versioner.
  • Sammansatta objekt, t.ex. bilduppsättningar, kan ibland innehålla generiska referenser till potentiellt språkspecifikt innehåll.
  • Stöder allt innehåll som hanteras av kataloger som behöver lokaliseras, inklusive bilder, bilduppsättningar, vinjetter, material och poster för visningsprogramkonfiguration.
  • Minimera förändringar i IPS-databasen och IS-manifestmekanismer.
  • Stöd för statiskt innehåll som videor och skal läggs till när RFC IS-63 implementeras.
  • Standardspråket är konfigurerbart.

Programscenarier

Program
Scenario
Lokalisering av visningsprogram
När statiska innehållskataloger har implementerats styrs lokaliseringen helt och hållet med parametern locale=, som bifogas alla begäranden som görs till IS. Konfigurationsposter, skal, välkomstskärmar och så vidare, kan ha språkspecifika varianter eller inte. Rätt innehåll tillhandahålls av IS utan att användaren behöver veta vilket innehåll som är lokaliserat och vilka ID:n det är.
Bilder och video
Flernationella företag har ofta en blandning av generiskt och språkspecifikt innehåll. Med den här funktionen kan en referens till en bild eller video vara allmän och IS visar det språkspecifika innehållet om det är tillgängligt.
Bilduppsättningar och medieuppsättningar
Hela bilduppsättningen kan vara annorlunda för vissa språk, till exempel när en eCatalog är annorlunda, med översättningen från en allmän till en språkområdesspecifik bilduppsättning som hanteras av visningsprogrammet. Oftast kan enskilda ID:n i en generisk uppsättning referera till innehåll som är lokaliserat. De flesta foton i en enhet kan till exempel vara desamma på alla språk, förutom fotot på kontrollpanelen. IS översätter ID:n automatiskt, så du behöver inte generera språkspecifika bilduppsättningar.

Implementera resurslokalisering

Adobe Dynamic Media Classic och Image Serving har ett gränssnitt som gör det möjligt att lokalisera bilder och statiskt innehåll.

Utan lokalisering ser en Image Server-URL ut så här:

https://server/is/image/company/image

Vid lokalisering lägger en Image Server-URL till parametern locale= i sökvägen, som i följande exempel:

https://server/is/image/company/image?locale=de_DE

När http-anropet tas emot av Image Server tolkas parametern locale= via fältet localeMap i Setup > Application Setup > Publish Setup > Image Server > Localization Support.

Fältet Lokalkarta innehåller en lista med poster som separeras med lodsymbolen (|).

Varje post består av en kommaavgränsad lista med värden. Det första värdet är det sökvärde som skickas via parametern locale=. De återstående värdena är suffix-/ersättningsvärden som sedan testas tills ett resultat har skapats i en befintlig bild.

Om ett suffixvärde eller ett ersättningsvärde används beror på inställningen för Global Locale i gruppen Setup > Application Setup > Publish Setup > Image Server > Localization Support.

NOTE
Inställningen Global Locale är bara möjlig när du anger den via API:t, inte i Adobe Dynamic Media Classic-gränssnittet.

Exempel på suffix:

URL
localeMap-ID
Resultat
Anteckningar
https://server/is/image/company/image?locale=de_DE
de_DE,_DE,
fr_FR,_FR,
Observera att GlobalLocale inte har definierats. Språkparametern de_DE matchas mot den första posten i localeMap. Det första motsvarande värdet _DE läggs till som ett suffix till resursen image_DE och ett försök görs att hitta det på bildservern. Om den hittas på servern returneras den. I annat fall används det andra värdet "" som suffix, vilket resulterar i att själva bilden returneras.

Exempel på ersättning:

URL
GlobalLocale och localeMap ID
Resultat
Anteckningar
https://server/is/image/company/image-main-01?locale=de_DE
GlobalLocale=mainlocaleMap -

de_DE,de,main
fr_FR,fr,main
I ersättningsexemplet ovan anges GlobalLocale till main. Språkparametern de_DE matchas mot den första posten i localeMap. Delsträngen GlobalLocale hittades och ersätts med det första motsvarande värdet de i localeMap: image-de-01. Om den hittas på Image Server returneras den. Om inte ersätts det andra värdet, vilket resulterar i image-main-01.

Om ingen språkinställning har definierats i URL:en tar Image Server DefaultLocale, om den är definierad, och tillämpar den på URL:en.

Om en okänd eller tom språkparameter anges med locale=, genomsöks localeMap efter det tomma värdet "som börjar med". Det är viktigt att ha ett standardspråk för okända språk.

Om defaultImage

Bildservern försöker att välja det begärda språket, det ena efter det andra. Om ingen matchning hittas används språkalternativen för defaultImage och den matchande versionen returneras. Därför måste varje språkinställning innehålla ett alternativ för bilden utan lokalisering, eller lokaliserade defaultImage-versioner är tillgängliga i Adobe Dynamic Media Classic.

Scenarier för att hitta localeMap

Anta att du vill ha stöd för följande språk:

en, en_us, en_uk, de, de_at, de_de, fr

Du mappar de här språkinställningarna till suffixen _E (engelska), _G (tyska) och _F (franska). För alla exempel är det generiska indatabilds-ID myImg.

Standardbeteende för att hitta localeMap

Språk-ID:n mappas till motsvarande suffix. Om det inte finns något språkspecifikt ID i katalogen görs ett försök att använda det generiska ID:t. Observera de tomma locSuffix-värdena som mappas till det generiska ID:t.

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,

locale=
Utdata-ID att söka efter
en, en_us, en_uk
myImg_E, myImg
de, de_de
myImg_D, myImg
fr
myImg_F, myImg
Alla andra
:
Söka efter localeMap när språkinställningen är okänd

Du kan mappa okända språk till specifika ID:n eller till generiska ID:n. Du kan till exempel mappa okända språkinställningar till engelska ID:n, eller om de inte finns, till allmänna ID:n.

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,_E,

locale=
Utdata-ID att söka efter
de, de_de
myImg_D, myImg
fr
myImg_F, myImg
Alla andra
myImg_E, myImg

Du kan också ha ett dedikerat locSuffix, till exempel U, för okända språkinställningar, och tvinga till standardbilden om det inte finns någon _U, som i följande exempel:

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,U

Du kan också mappa direkt till det generiska ID:t, som i följande exempel:

attribute::LocaleMap=en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,

Söka efter localeMap med hjälp av en sökning på flera nivåer

Det är ofta önskvärt att gruppera språkområden, t.ex. europeiska, Mellanöstern och Nordamerika, för att ta hänsyn till regionala standarder, t.ex. hudexponering. Du kan uppnå den här effekten med en sökning på flera nivåer.

Anta till exempel att du vill ha stöd för samlingar för västerländsk och mellanöstern. Båda samlingarna är baserade på den generiska bildsamlingen, och båda lägger till eller ändrar vissa bilder. Båda samlingarna förfinas sedan ytterligare för specifika språkområden. Till exempel m1, m2 för två varianter i Mellanöstern och w1, w2, och w3 för tre västerländska språkinställningar, förutom att bilder delas för w1 och w3. Okända språk mappas endast till den generiska samlingen och har inte tillgång till språkspecifika bilder. Så här skulle kartan se ut:

attribute::LocaleMap=w1,-W,|w2,-W2,-W,|w3,-W,|m1,-M1,-M,|m2,-M2,-M,|,

locale=
Utdata-ID att söka efter
w1, w3
myImg-W, myImg
w2
myImg-W2, myImg-W, myImg
m1
myImg-M1, myImg-M, myImg
m2
myImg-M2, myImg-M, myImg
Alla andra
mylmg
Hitta språkinställningskartan genom att söka efter specifika ID:n

Vissa namngivningskonventioner stöder inte generiska bild-ID:n. De generiska ID:n från begäran måste mappas till ett specifikt ID i katalogen. Det finns dock instanser där det exakta specifika ID:t inte är känt.

Om du använder det första exemplet som bas kan bilder för alla språk ha suffixen _1, _2 eller _3. Bilder som är specifika för franska språk kan ha suffixen _22 eller _23. Och bilder som är specifika för tyska språkområden kan ha suffixen _470 eller _480.

attribute::LocaleMap=,_1,_2,_3|fr,_22,_23,_1,_2,_3|de,_470,_480,_1,_2,_3|de_at,_470,_480,_1,_2,_3|de_de,_470,_480,_1,_2,_3

locale=
Utdata-ID att söka efter
fr
myImg_22, myImg_23, myImg_1, myImg_2, myImg_3
de, de_at, de_de
myImg_470, myImg_480, myImg_1, myImg_2,myImg_3
Alla andra
myImg_1, myImg_2, myImg_3
Viktiga överväganden vid implementering av lokaliseringsstöd
  • Lokaliseringen är begränsad till ID-baserade resursanrop och kan inte användas för sökvägsbaserade resursanrop. När du anropar videoklipp med språkområde måste det därför anropas som företags-ID eller resurs-ID. Ingen fullständig sökväg till videon. Du kan inte använda RTMP för lokalisering eftersom den metoden endast är avsedd för sökvägsbaserade videoanrop.
  • Du kan inte använda en uppsättning med blandade media som innehåller en enda video när localeMap är aktivt, annars misslyckas anropet till innehållet i uppsättningen. Du kan lösa det här problemet genom att lägga till en enda video i en adaptiv videouppsättning. Lägg sedan till den adaptiva videouppsättningen i en blandad medieuppsättning.
  • Vissa förfrågningar är inte lokaliserade, till exempel förfrågningar om innehållet i en adaptiv videouppsättning. Om du tänker använda adaptiva videouppsättningar med lokalisering, ska du därför placera den adaptiva videouppsättningen i en blandad mediamängd. Anropa sedan uppsättningen till ett visningsprogram för blandade media med parametern locale=.

Bildåtergivning image-renderer

Sidan Bildåtergivning används för att ange standardinställningar för att leverera bilduppsättningar från bildåtergivningsservrar. Inställningarna är tillgängliga i följande fem kategorier (mer information om inställningarna finns på sidan Image Server):

  • Catalog Management: De här inställningarna avgör hur Adobe Dynamic Media Classic och katalogfilen interagerar. Adobe Dynamic Media Classic Render Server URL-anrop görs till katalogen, som i sin tur anropar för att leverera bilder från servern. Ändra dessa inställningar endast med hjälp av en supportperson från Adobe Dynamic Media Classic.

  • Session Attributes: De här inställningarna anger felparametrar, URL:en för relativa bild-URL:er och om objektöverlappning tillåts.

  • Default Material Attributes: De här inställningarna anger standardinställningar för upplösning och skärpa för bilder.

  • Response Image Attributes: De här inställningarna gäller standardutseendet för bilder.

  • Color Management Attributes: De här inställningarna gäller bildens standardfärginställningar.

Vinjett vignette

På sidan Vinjett finns inställningar för att ange standardutseende för vinjetter (mer information om alternativen finns på själva sidan).

recommendation-more-help
ba789e76-bace-4e0e-bd26-52691fb2cb26