Ondersteuning voor nieuwe landinstellingen voor lokalisatie van adaptieve formulieren supporting-new-locales-for-adaptive-forms-localization

CAUTION
AEM 6.4 heeft het einde van de uitgebreide ondersteuning bereikt en deze documentatie wordt niet meer bijgewerkt. Raadpleeg voor meer informatie onze technische ondersteuningsperioden. Ondersteunde versies zoeken hier.

Over woordenboeken voor landinstellingen about-locale-dictionaries

De lokalisatie van adaptieve formulieren is afhankelijk van twee typen taalwoordenboeken:

Formulierspecifiek woordenboek Bevat tekenreeksen die in adaptieve formulieren worden gebruikt. Bijvoorbeeld labels, veldnamen, foutberichten, Help-beschrijvingen enzovoort. Het wordt beheerd als een set XLIFF-bestanden voor elke landinstelling en u hebt toegang tot dit bestand via https://<host>:<port>/libs/cq/i18n/translator.html.

Algemene woordenboeken Er zijn twee algemene woordenboeken, beheerd als JSON-objecten, in AEM clientbibliotheek. Deze woordenboeken bevatten standaardfoutberichten, naam van de maand, valutasymbolen, datum- en tijdpatronen, enzovoort. U vindt deze woordenboeken in CRXDe Lite op /libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N. Deze locaties bevatten afzonderlijke mappen voor elke landinstelling. Omdat algemene woordenboeken meestal niet vaak worden bijgewerkt, kunnen browsers door afzonderlijke JavaScript-bestanden voor elke landinstelling te bewaren deze in cache plaatsen en het gebruik van de netwerkbandbreedte verminderen wanneer ze verschillende adaptieve formulieren op dezelfde server gebruiken.

Hoe lokalisatie van adaptief formulier werkt how-localization-of-adaptive-form-works

Wanneer een adaptief formulier wordt weergegeven, identificeert het de aangevraagde landinstelling door de volgende parameters in de opgegeven volgorde te bekijken:

  • Request-parameter afAcceptLang

    Als u de browserlandinstelling van gebruikers wilt overschrijven, kunt u het afAcceptLang request parameter to force the locale. Met de volgende URL wordt het formulier bijvoorbeeld geforceerd weergegeven in de Japanse landinstelling:

    https://[*server*]:[*port*]/<*contextPath*>/<*formFolder*>/<*formName*>.html?wcmmode=disabled&afAcceptLang=ja

  • De landinstelling van de browser die voor de gebruiker is ingesteld. Deze landinstelling wordt in de aanvraag opgegeven met de functie Accept-Language header.

  • Taalinstelling van de gebruiker opgegeven in AEM.

Nadat de landinstelling is vastgesteld, wordt in het adaptieve formulier het formulierspecifieke woordenboek gekozen. Als het formulierspecifieke woordenboek voor de aangevraagde landinstelling niet wordt gevonden, wordt het Engelse (en) woordenboek gebruikt.

Als er geen clientbibliotheek voor de aangevraagde landinstelling bestaat, wordt in de bibliotheek gecontroleerd of er taalcode aanwezig is in de landinstelling. Als de aangevraagde landinstelling bijvoorbeeld en_ZA (Zuid-Afrikaans Engels) en de clientbibliotheek voor en_ZA bestaat niet. Het adaptieve formulier gebruikt de clientbibliotheek voor en (Engels) taal, als deze bestaat. Als er echter geen van deze mogelijkheden bestaat, wordt in het adaptieve formulier het woordenboek en landinstelling.

Ondersteuning voor lokalisatie toevoegen voor niet-ondersteunde landinstellingen add-localization-support-for-non-supported-locales

AEM Forms ondersteunt momenteel de lokalisatie van adaptieve formulieren met inhoud in het Engels (en), Spaans (es), Frans (fr), Italiaans (it), Duits (de), Japans (ja), Portugees-Braziliaans (pt-BR, Chinees (zh-CN), Chinees-Taiwan (zh-TW) en Koreaans (ko-KR).

Ondersteuning voor een nieuwe landinstelling toevoegen bij runtime voor adaptieve formulieren:

Een landinstelling toevoegen aan de Guide Localization-service add-a-locale-to-the-guide-localization-service-br

  1. Ga naar https://[server]:[port]/system/console/configMgr.
  2. Klik om de Guide Localization Service component.
  3. Voeg de landinstelling toe die u wilt toevoegen aan de lijst met ondersteunde landinstellingen.

GuideLocalizationService

XFA-clientbibliotheek toevoegen voor een landinstelling add-xfa-client-library-for-a-locale-br

Een knooppunt van het type maken cq:ClientLibraryFolder krachtens etc/<folderHierarchy>, met categorie xfaforms.I18N.<locale>en voeg de volgende bestanden toe aan de clientbibliotheek:

  • I18N.js definiëren xfalib.locale.Strings voor de <locale> zoals gedefinieerd in /etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/ja/I18N.

  • js.txt die het volgende bevatten:

/libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N/Namespace.js
I18N.js
/etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/LogMessages.js

Aangepaste clientbibliotheek voor een landinstelling toevoegen add-adaptive-form-client-library-for-a-locale-br

Een knooppunt van het type maken cq:ClientLibraryFolder krachtens etc/<folderHierarchy>, met categorie als guides.I18N.<locale> en afhankelijkheden als xfaforms.3rdparty, xfaforms.I18N.<locale> en guide.common. "

Voeg de volgende bestanden toe aan de clientbibliotheek:

  • i18n.js definiëren guidelib.i18nmet patronen van "agendaSymbolen", datePatterns, timePatterns, dateTimeSymbols, numberPatterns, numberSymbols, currencySymbols, typefaces voor de <locale> volgens de XFA-specificaties die worden beschreven in Locale Set Specification. U kunt ook zien hoe de definitie voor andere ondersteunde landinstellingen is vastgelegd in /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/i18n.js.

  • LogMessages.js definiëren guidelib.i18n.strings en guidelib.i18n.LogMessages voor de <locale> zoals gedefinieerd in /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/LogMessages.js.

  • js.txt die het volgende bevatten:

i18n.js
LogMessages.js

Ondersteuning voor landinstellingen toevoegen voor het woordenboek add-locale-support-for-the-dictionary-br

Voer deze stap alleen uit als de <locale> u toevoegt behoort niet tot en, de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr.

  1. Een nt:unstructured node languages krachtens etc, indien niet aanwezig.

  2. Een multi-getaxeerde tekenreekseigenschap toevoegen languages aan de knoop, als niet reeds aanwezig.

  3. Voeg de <locale> standaardwaarden voor landinstellingen de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr, indien niet aanwezig.

  4. Voeg de <locale> op de waarden van de languages eigenschap van /etc/languages.

De <locale> wordt weergegeven op https://[server]:[port]/libs/cq/i18n/translator.html.

De server opnieuw starten restart-the-server

Start de AEM server opnieuw om de toegevoegde landinstelling te activeren.

Voorbeeldbibliotheken voor het toevoegen van ondersteuning voor Spaans sample-libraries-for-adding-support-for-spanish

Voorbeeld van clientbibliotheken voor het toevoegen van ondersteuning voor Spaans

Bestand ophalen

recommendation-more-help
a6ebf046-2b8b-4543-bd46-42a0d77792da