Gestione multisito e traduzione msm-and-translation
Sono disponibili i seguenti strumenti di amministrazione per la gestione di siti web e pagine:
-
Multi Site Manager (MSM) consente di utilizzare lo stesso contenuto del sito in più posizioni, consentendo al contempo l’utilizzo di varianti:
-
La traduzione consente di automatizzare la traduzione di contenuti di pagina, risorse e contenuti generati dall’utente per creare e gestire siti web multilingue:
-
Queste due funzionalità possono essere combinate per gestire i siti Web che sono entrambi Multinazionali e Multilingue.
Siti multinazionali e multilingue multinational-and-multilingual-sites
Puoi creare contenuti per siti multinazionali e multilingue in modo efficiente tramite l’utilizzo combinato di Multi Site Manager e del flusso di lavoro di traduzione. Crea un sito master in una lingua, per un paese specifico, quindi utilizza tale contenuto come base per gli altri siti, utilizzando la traduzione, se necessario:
-
Tradurre il sito master in lingue diverse.
-
Utilizza Multi Site Manager per:
- Riutilizzare i contenuti del sito master e delle traduzioni per creare siti per altri paesi e culture.
- Assicurati di limitare l’utilizzo del gestore multisito ai contenuti in una sola lingua, ad esempio master inglese > filiali in lingua inglese nei siti del paese, master francese > filiali in lingua francese nei siti del paese.
- Se necessario, scollega gli elementi delle Live Copy per aggiungere i dettagli di localizzazione.
Il diagramma seguente illustra l’intersezione dei concetti principali (ma non tutti i livelli/elementi coinvolti):
- MSM gestisce la distribuzione dei contenuti tradotti da un blueprint (ad esempio, un master globale) alle Live Copy (ad esempio, i siti locali), entro i limiti di una lingua.
- Le capacità di integrazione delle traduzioni di AEM, in collaborazione con servizi di gestione della localizzazione di terze parti, gestiscono le lingue e traducono i contenuti in diverse lingue.