Sintassi stringa
Gli elementi string
abilitati per la localizzazione nel catalogo immagini sono costituiti da una o più stringhe localizzate, ciascuna preceduta da un token di localizzazione.
locId
deve essere ASCII e non può includere '^'.
'^' può verificarsi ovunque nelle sottostringhe con o senza codifica HTTP. Il server corrisponde all'intero pattern ^loc=locId^
di localizationToken
a sottostringhe separate.
stringElements
, che non includono almeno un localizationToken
, non sono considerati per la localizzazione.
La mappa di traduzione
attribute::LocaleStrMap
definisce le regole utilizzate dal server per determinare quali localizedStrings
restituire al client. È costituito da un elenco di input locales
(corrispondente ai valori specificati con locale=
), ciascuno con uno o più ID delle impostazioni locali interni ( locId
). Ad esempio:
attribute::LocaleStrMap= en,E|nl,N|de,D|,
I valori locId
vuoti indicano che defaultString
deve essere restituito, se disponibile.
Per ulteriori informazioni, vedere la descrizione di attribute::LocaleStrMap
.
Il processo di traduzione
Dato l'esempio di mappa di traduzione riportato sopra e la richiesta /is/image/myCat/myItem?req=&locale=nl
, il server cerca prima " nl
" nella mappa delle impostazioni internazionali. La voce corrispondente nl,N
indica che per ogni stringElement
, devono essere restituiti i localizedString
contrassegnati con ^loc=N^
. Se localizationToken
non è presente in stringElement
, viene restituito un valore vuoto.
Supponiamo che catalog::UserData
per myCat/myItem
contenga le seguenti (interruzioni di riga inserite per maggiore chiarezza):
val1=111?? str1=Default1^loc=N^Dutch1^loc=D^German1?? val2=value2?? str2=^loc=E^English2^loc=N^Dutch2^loc=D^German2?? str3=Default3^loc=N^Dutch3^loc=D^German3
Il server restituisce quanto segue in risposta alla richiesta di esempio:
val1=111 str1=Dutch1 val2=value2 str2=Dutch2 str3=Dutch3
Impostazioni internazionali sconosciute
Nell'esempio precedente, attribute::LocaleStrMap
ha una voce con un valore locale
vuoto. Il server utilizza questa voce per gestire tutti i valori locale=
che non sono esplicitamente specificati altrimenti nella mappa di traduzione.
L'esempio di mappa di traduzione specifica che in questo caso deve essere restituito defaultString
, se disponibile. Pertanto, se questa mappa di traduzione viene applicata alla richiesta /is/image/myCat/myItem?req=&locale=ja
, viene restituito quanto segue:
val1=111 str1=Default1 val2=value2 str2= str3=Default3