Translation support for AEM Content Fragments translation-support-content-fragments
Learn how Content Fragments can be localized and translated with Adobe Experience Manager. Mixed-media assets associated with a Content Fragment are also eligible to be extracted and translated.
Content Fragment Translation Use Cases content-fragment-translation-use-cases
Content Fragments are a recognized content type that AEM extracts to be sent to an external translation service. Several use cases are supported out of the box:
- A Content Fragment can be selected directly in the Assets console for language copy and translation.
- Content Fragments referenced on a Sites page are copied to the appropriate language folder and extracted for translation when the Sites page is selected for language copy.
- Inline media assets embedded inside a content fragment are eligible to be extracted and translated.
- Asset collections associated with a content fragment are eligible to be extracted and translated.
Translation Rules Editor translation-rules-editor
Experience Manager translation behavior can be updated by using the Translation Rules Editor. To update the translation, navigate to Tools > General > Translation Configuration at http://localhost:4502/libs/cq/translation/translationrules/contexts.html.
Out of the box configurations reference Content Fragments at fragmentPath
with a resource type of core/wcm/components/contentfragment/v1/contentfragment
. All components that inherit from the v1/contentfragment
are recognized by the default configuration.