aem 6.3 permet de traduire des fragments de contenu. Les ressources multimédias et les collections de ressources associées à un fragment de contenu peuvent également être extraites et traduites.
Les fragments de contenu sont un type de contenu reconnu que AEM extraira pour être envoyé à un service de traduction externe. Plusieurs cas d’utilisation sont pris en charge immédiatement :
La configuration de traduction prête à l’emploi prend en charge plusieurs options de traduction de fragments de contenu. Par défaut, les ressources multimédias intégrées et les collections de ressources associées ne sont PAS traduites. Pour mettre à jour la configuration de traduction, accédez à http://localhost:4502/etc/cloudservices/translation/default_translation.html.
Il existe quatre options pour traduire des ressources de fragment de contenu :