Preparação de conteúdo para tradução

Sites multilíngues geralmente fornecem alguma quantidade de conteúdo em vários idiomas. O site é criado em um idioma e depois traduzido para outros idiomas. Geralmente, sites multilíngues consistem em ramificações de páginas, onde cada ramificação contém as páginas do site em um idioma diferente.

DICA

Se você não estiver familiarizado com a tradução de conteúdo, consulte nossa Jornada de tradução de sites, que é o caminho orientado pela tradução do conteúdo do AEM Sites usando as ferramentas de tradução avançadas do AEM, ideal para aqueles sem AEM ou experiência de tradução.

O site tutorial WKND inclui várias ramificações de idioma e usa a seguinte estrutura:

/content
    |- wknd
        |- language-masters
            |- en
            |- de
            |- es
            |- fr
            |- it
        |- us
            |- en
            |- es
        |- ca
            |- en
            |- fr
        |- ch
            |- de
            |- fr
            |- it
        |- de
            |- de
        |- fr
            |- fr
        |- es
            |- es
        |- it
            |- it

A cópia de idioma para a qual você criou originalmente o conteúdo do site é o idioma principal. O idioma principal é a fonte traduzida para outros idiomas.

Cada ramificação de idioma de um site é chamada de cópia de idioma. A página raiz de uma cópia de idioma, conhecida como raiz de idioma, identifica o idioma do conteúdo na cópia de idioma. Por exemplo, /content/wknd/fr é a raiz do idioma para a cópia em francês. As cópias de idioma devem usar uma raiz de idioma corretamente configurada para que o idioma correto seja direcionado quando as traduções de um site de origem forem executadas.

Use as seguintes etapas para preparar seu site para tradução:

  1. Crie a raiz do idioma do principal. Por exemplo, a raiz do idioma do site de demonstração WKND em inglês é /content/wknd/language-masters/en. Certifique-se de que a raiz do idioma esteja configurada corretamente de acordo com as informações em Criação de uma Raiz de Idioma.
  2. Crie o conteúdo do seu idioma principal.
  3. Crie a raiz de idioma de cada cópia de idioma para o site. Por exemplo, a cópia em francês do site de amostra WKND é /content/wknd/language-masters/fr.

Depois de preparar o conteúdo para tradução, você pode criar automaticamente as páginas ausentes em suas cópias de idioma e projetos de tradução associados. (Consulte Criação de um projeto de tradução.) Para obter uma visão geral do processo de tradução de conteúdo no AEM, consulte Tradução de conteúdo para sites multilíngues.

Criar uma raiz de idioma

Crie uma raiz de idioma como a página raiz de uma cópia de idioma que identifica o idioma do conteúdo. Depois de criar a raiz do idioma, você pode criar projetos de tradução que incluem a cópia de idioma.

Para criar a raiz de idioma, crie uma página e use um código de idioma ISO como o valor da propriedade Name. O código de idioma deve estar em um dos seguintes formatos:

  • <language-code> - O código de idioma suportado é um código de duas letras, conforme definido pela ISO-639-1, por exemplo en.
  • <language-code>_<country-code> ou <language-code>-<country-code> - O código do país suportado é um código de duas letras em letras minúsculas ou maiúsculas, conforme definido pela ISO 3166, por exemplo en_US, en_us, en_GB, en-gb.

Você pode usar qualquer um dos formatos, de acordo com a estrutura escolhida para o site global. Por exemplo, a página raiz da cópia em francês do site WKND tem fr como a propriedade Name. Observe que a propriedade Name é usada como o nome do nó da página no repositório e, portanto, determina o caminho da página (http://<host>:<4502>/content/wknd/language-masters/fr.html).

  1. Navegue até sites.

  2. Clique ou toque no site para o qual deseja criar uma cópia de idioma.

  3. Clique ou toque em Criar e depois clique ou toque em Página.

    Criar página

  4. Selecione o modelo de página e clique ou toque em Próximo.

  5. No campo Nome, digite o código do país no formato <language-code> ou <language-code>_<country-code>, por exemplo en, en_US, en_us, en_GB, , en_gb. Digite um título para a página.

    Criar página raiz do idioma

  6. Clique ou toque em Criar. Na caixa de diálogo de confirmação, clique ou toque em Concluído para retornar ao console Sites ou em Abrir para abrir a cópia de idioma.

Ver o status das raízes das línguas

AEM fornece um painel Referências que mostra uma lista de raízes de idioma que foram criadas.

Raízes linguísticas

Use o procedimento a seguir para exibir as cópias de idioma de uma página usando o seletor do painel .

  1. No console Sites, selecione uma página do site e clique ou toque em Referências.

    Abrir painel de referências

  2. No painel de referências, clique ou toque em Cópias de idioma. O painel mostra as cópias de idioma do site.

Cópias de idioma em vários níveis

As raízes de idioma também podem ser agrupadas em nós, por exemplo, por região, enquanto ainda são reconhecidas como raízes de cópias de idioma.

/content
    |- wknd
        |- language-masters
            |- europe
                |- de
                |- fr
                |- it
                |- es
                ]- pt
            |- americas
                |- en
                |- es
                |- fr
                |- pt
            |- asia
                |- ...
            |- africa
                |- ...
            |- oceania
                |- ...
        |- europe
        |- americas
        |- asia
        |- africa
        |- oceania            
OBSERVAÇÃO

Somente um nível é permitido. Por exemplo, o seguinte não permitirá que a página es resolva para uma cópia de idioma:

  • /content/wknd/language-masters/en
  • /content/wknd/language-masters/americas/central-america/es

Essa cópia de idioma es não será detectada, pois está a dois níveis (americas/central-america) do nó en.

DICA

Nessa configuração, as raízes de idioma podem ter qualquer nome de página, em vez de apenas o código ISO do idioma. AEM sempre verificará o caminho e o nome primeiro, mas se o nome da página não identificar um idioma, AEM verificará a propriedade cq:language da página para a identificação do idioma.

Nesta página