多語言網站通常提供多種語言的內容。 網站以一種語言編寫,然後翻譯成其他語言。 一般而言,多語言網站是由頁面的分支所組成,每個分支都包含不同語言的網站頁面。
如果您是初次翻譯內容,請參閱 網站翻譯歷程, 這是使用AEM功能強大的翻譯工具來轉譯您的AEM Sites內容的引導式路徑,最適合沒有AEM或翻譯體驗的人。
此 WKND教學課程網站 包含數個語言分支,且使用下列結構:
/content
|- wknd
|- language-masters
|- en
|- de
|- es
|- fr
|- it
|- us
|- en
|- es
|- ca
|- en
|- fr
|- ch
|- de
|- fr
|- it
|- de
|- de
|- fr
|- fr
|- es
|- es
|- it
|- it
您最初製作網站內容的語言副本是語言主版。 語言主版是翻譯成其他語言的源。
網站的每個語言分支都稱為語言副本。 語言副本的根頁面(稱為語言根)可識別語言副本中內容的語言。 例如, /content/wknd/fr
是法文語言副本的語言根。 語言副本必須使用 正確配置的語言根 以便在執行源站點的翻譯時定位正確的語言。
使用下列步驟準備您的網站以進行翻譯:
/content/wknd/language-masters/en
. 請根據 建立語言根./content/wknd/language-masters/fr
.在準備翻譯內容後,您可以自動在語言副本和相關翻譯專案中建立遺漏的頁面。 (請參閱 建立翻譯專案.) 如需AEM中內容翻譯程式的概觀,請參閱 轉譯多語言網站的內容.
建立語言根作為標識內容語言的語言副本的根頁。 建立語言根後,您可以建立包含語言副本的翻譯專案。
要建立語言根目錄,請建立頁面,並使用ISO語言代碼作為 名稱 屬性。 語言代碼必須為以下格式之一:
<language-code>
— 支援的語言代碼是ISO-639-1所定義的雙字母代碼,例如 en
.<language-code>_<country-code>
或 <language-code>-<country-code>
— 支援的國家/地區代碼是ISO 3166定義的小寫或大寫雙字母代碼,例如 en_US
, en_us
, en_GB
, en-gb
.您可以根據您為全域網站選擇的結構,使用任一格式。 例如, WKND網站的法文語言副本的根頁面具有 fr
作為 名稱 屬性。 請注意, 名稱 屬性會作為存放庫中頁面節點的名稱,因此會決定頁面的路徑(http://<host>:<4502>/content/wknd/language-masters/fr.html
)。
導覽至網站。
按一下或點選您要建立語言副本的網站。
按一下或點選 建立,然後按一下或點選 頁面.
選取頁面範本,然後按一下或點選 下一個.
在 名稱 欄位以 <language-code>
或 <language-code>_<country-code>
,例如 en
, en_US
, en_us
, en_GB
, en_gb
. 輸入頁面標題。
按一下或點選 建立. 在確認對話方塊中,按一下或點選任一 完成 返回Sites控制台,或 開啟 以開啟語言副本。
AEM提供 參考 此邊欄會顯示已建立的語言根清單。
使用以下過程查看頁面的語言副本,使用 邊欄選取器。
在網站主控台上,選取網站的頁面,然後按一下或點選 參考.
在參照邊欄中,按一下或點選 語言副本. 邊欄會顯示網站的語言副本。
語言根也可以分組在節點下,例如按區域分組,同時仍被識別為語言副本的根。
/content
|- wknd
|- language-masters
|- europe
|- de
|- fr
|- it
|- es
]- pt
|- americas
|- en
|- es
|- fr
|- pt
|- asia
|- ...
|- africa
|- ...
|- oceania
|- ...
|- europe
|- americas
|- asia
|- africa
|- oceania
只允許一個級別。 例如,下列項目不允許 es
頁面,以解析為語言副本:
/content/wknd/language-masters/en
/content/wknd/language-masters/americas/central-america/es
此 es
語言副本為2級時,將不被檢測到(americas/central-america
)離開 en
節點。
在此設定中,語言根可以有任何頁面名稱,而不只是語言的ISO代碼。 AEM一律會先檢查路徑和名稱,但如果頁面名稱未識別語言,AEM會檢查 cq:language
語言標識的頁的屬性。