多言語のアセット

最終更新日: 2023-08-07
  • 作成対象:
  • Admin
バージョン 記事リンク
AEM as a Cloud Service ここをクリックしてください
AEM 6.5 この記事

Adobe Experience Manager Assets を使用して、アセット(バイナリ、メタデータ、タグを含む)に対する翻訳ワークフローを自動化し、多言語プロジェクトで使用するために他の言語のアセットを生成できます。

翻訳ワークフローを自動化するには、翻訳サービスプロバイダーと Experience Manager とを統合して、アセットを複数の言語に翻訳するためのプロジェクトを作成してください。Experience Manager では人間による翻訳と機械翻訳のワークフローがサポートされます。

人間翻訳:翻訳済みアセットが返されて、Experience Manager にインポートされます。翻訳プロバイダーと Experience Manager を連携すると、Experience Manager と翻訳プロバイダーとの間でアセットが自動的に送信されます。

機械翻訳:機械翻訳サービスでは、アセットのメタデータとタグがすぐに翻訳されます。

アセットの翻訳には次の手順が含まれます。

  1. Experience Manager と翻訳サービスプロバイダーの接続
  2. 翻訳統合フレームワーク設定の作成
  3. 翻訳するアセットの準備
  4. フォルダーへの翻訳クラウドサービスの適用
  5. 翻訳プロジェクトの作成

翻訳サービスプロバイダーによってExperience Managerと統合するためのコネクタが提供されない場合は、別の方法を使用してください。

コンテンツフラグメントの翻訳プロジェクトの作成も参照してください。

このページ