翻訳するコンテンツの準備

通常、多言語の Web サイトは、ある程度の量のコンテンツを複数の言語で提供します。サイトは 1 つの言語でオーサリングされてから、他の言語に翻訳されます。通常、多言語サイトはページのブランチで構成されます。各ブランチには、異なる言語のサイトのページが含まれています。

サンプルの Geometrixx Demo Site には、複数の言語ブランチが含まれています。使用される構造は次のとおりです。

/content
    |- geometrixx
             |- en
             |- fr
             |- de
             |- es
             |- it
             |- ja
             |- zh

サイトの各言語ブランチは言語コピーと呼ばれます。言語コピーのルートページ(言語ルート)では、言語コピー内のコンテンツの言語を識別します。例えば、/content/geometrixx/frはフランス語のコピーの言語ルートです。 言語コピーでは、ソースサイトの翻訳を実行する際に正しい言語がターゲットになるように、正しく設定された言語ルートを使用する必要があります。

サイトのコンテンツを最初にオーサリングするための言語コピーが言語マスターです。言語マスターは、他の言語に翻訳されるソースです。

翻訳するサイトを準備するには、次の手順を使用します。

  1. 言語マスターの言語ルートを作成します。例えば、英語の Geometrixx Demo Site の言語ルートは /content/geometrixx/en です。言語ルートの作成の情報に従って言語ルートが正しく設定されていることを確認します。
  2. 言語マスターのコンテンツをオーサリングします。
  3. サイトの各言語コピーの言語ルートを作成します。例えば、Geometrixx のサンプルサイトのフランス語の言語コピーは /content/geometrixx/fr です。

翻訳用にコンテンツを準備した後、言語コピーや関連する翻訳プロジェクトに、見つからないページを自動的に作成できます。(「翻訳プロジェクトの作成」を参照)。AEMでのコンテンツ翻訳プロセスの概要については、「多言語Webサイト用のコンテンツの翻訳」を参照してください。

言語ルートの作成

コンテンツの言語を識別する言語コピーのルートページとして言語ルートを作成します。言語ルートを作成したら、言語コピーを含む翻訳プロジェクトを作成できます。

言語ルートを作成するには、ページを作成し、「名前」プロパティの値として ISO 言語コードを使用します。言語コードは次のどちらかの形式にしてください。

  • <language-code>サポートされている言語コードは、ISO-639-1 で定義されている 2 文字のコード(例:en)です。

  • <language-code>_<country-code> またはサポ <language-code>-<country-code>ートされる国コードは、ISO 3166で定義される小文字または大文字の2文字のコードです(例:、 en_US en_us en_GB en-gb、など)。

グローバルサイト用に選択した構造に従って、どちらかの形式を使用できます。例えば、Geometrixx サイトのフランス語の言語コピーのルートページの「名前」プロパティは fr になります。「名前」プロパティは、リポジトリ内の page ノードの名前として使用されます。そのため、このプロパティによってページのパスが指定されます(http://localhost:4502/content/geometrixx/fr.html)。

次の手順では、タッチ操作向け UI を使用して Web サイトの言語コピーを作成します。クラシック UI を使用する手順については、クラシック UI による言語ルートの作成を参照してください。

  1. サイトに移動します。

  2. 言語コピーを作成するサイトをクリックまたはタップします。

    例えば、Geometrixx Outdoors サイトの言語コピーを作成するには、「Geometrixx Outdoors Site」をクリックまたはタップします。

  3. 「作成」をクリックまたはタップして、「ページを作成」をクリックまたはタップします。

    chlimage_1-21

  4. ページテンプレートを選択して、「次へ」をクリックまたはタップします。

  5. 「名前」フィールドに、国コードを<language-code>または<language-code>_<country-code>の形式で入力します。例:enen_USen_usen_GBen_gb。 ページのタイトルを入力します。

    chlimage_1-22

  6. 「作成」をクリックまたはタップします。確認のダイアログボックスで、「完了」をクリックまたはタップしてサイトコンソールに戻ります。または「開く」をクリックまたはタップして言語コピーを開きます。

言語ルートのステータスの確認

タッチ操作向け UI には参照パネルがあります。このパネルには、作成された言語ルートのリストが表示されます。

chlimage_1-23

次の手順では、タッチ操作向け UI を使用してページの参照パネルを開きます。

  1. サイトコンソールで、サイトのページを選択し、「参照」をクリックまたはタップします。

    chlimage_1-24

  2. 参照パネルで、「言語コピー」をクリックまたはタップします。Web サイトの言語コピーが言語コピーパネルに表示されます。

このページ

Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now