적응형 양식 현지화를 위한 새 로케일 지원

주의

AEM 6.4가 확장 지원이 종료되었으며 이 설명서는 더 이상 업데이트되지 않습니다. 자세한 내용은 기술 지원 기간. 지원되는 버전 찾기 여기.

로케일 사전 정보

적응형 양식의 현지화는 다음 두 가지 로케일 사전 유형을 사용합니다.

양식별 사전 적응형 양식에 사용된 문자열을 포함합니다. 예를 들어 레이블, 필드 이름, 오류 메시지, 도움말 설명 등이 있습니다. 이 파일은 각 로케일에 대한 XLIFF 파일 세트로 관리되며 https://에서 액세스할 수 있습니다<host>:<port>/libs/cq/i18n/translator.html

글로벌 사전 AEM 클라이언트 라이브러리에는 JSON 개체로 관리되는 두 개의 글로벌 사전이 있습니다. 이러한 사전은 기본 오류 메시지, 월 이름, 통화 기호, 날짜 및 시간 패턴 등을 포함합니다. 이러한 사전은 CRXDe Lite에서 /libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N에 있습니다. 이러한 위치에는 각 로케일에 대한 별도의 폴더가 포함되어 있습니다. 글로벌 사전은 일반적으로 자주 업데이트되지 않으므로 각 로케일에 대해 별도의 JavaScript 파일을 유지하면 브라우저에서 이를 캐싱하고 동일한 서버에서 다른 적응형 양식에 액세스할 때 네트워크 대역폭 사용을 줄일 수 있습니다.

적응형 양식 현지화 작동 방식

적응형 양식을 렌더링하면 지정된 순서로 다음 매개 변수를 보고 요청된 로케일을 식별합니다.

  • 요청 매개 변수 afAcceptLang

    사용자의 브라우저 로케일을 재정의하려면 afAcceptLang 요청 매개 변수를 사용하여 로케일을 강제 적용합니다. 예를 들어 다음 URL은 일본어 로케일로 양식을 렌더링합니다.

    https://[*server*]:[*port*]/<*contextPath*>/<*formFolder*>/<*formName*>.html?wcmmode=disabled&afAcceptLang=ja

  • 사용자에 대해 설정된 브라우저 로케일입니다. 이 로켈은 Accept-Language 헤더.

  • AEM에 지정된 사용자의 언어 설정입니다.

로케일이 식별되면 적응형 양식이 양식 특정 사전을 선택합니다. 요청된 로케일에 대한 양식 특정 사전을 찾을 수 없으면 영어(en) 사전이 사용됩니다.

요청된 로캘에 대한 클라이언트 라이브러리가 없는 경우 클라이언트 라이브러리에서 로케일에 있는 언어 코드를 확인합니다. 예를 들어, 요청된 로케일이 en_ZA (남아프리카 영어) 및 클라이언트 라이브러리 en_ZA 은 존재하지 않으며 적응형 양식에서는 클라이언트 라이브러리를 en (영어) 언어입니다. 그러나 이들 중 어느 것도 존재하지 않는 경우에는 적응형 양식에서에 사전을 사용합니다 en 로케일.

지원되지 않는 로케일에 대한 지역화 지원 추가

AEM Forms은 현재 영어(en), 스페인어(es), 프랑스어(fr), 이탈리아어(it), 독일어(de), 일본어(ja), 포르투갈어(pt-BR, 중국어(zh-CN), 중국어(zh-TW) 및 한국어(ko-KR) 로케일로 적응형 양식 컨텐츠의 지역화를 지원합니다.

적응형 양식 런타임 시 새 로케일에 대한 지원을 추가하려면 다음을 수행합니다.

  1. GuideLocalizationService 서비스에 로케일 추가

  2. 로케일에 대한 XFA 클라이언트 라이브러리 추가

  3. 로케일에 대한 적응형 양식 클라이언트 라이브러리 추가

  4. 사전에 대한 로케일 지원 추가

  5. 서버 다시 시작

안내서 로컬라이제이션 서비스에 로케일 추가

  1. 이동 https://[server]:[port]/system/console/configMgr.
  2. 을(를) 클릭하여 편집합니다 Guide Localization Service 구성 요소.
  3. 지원되는 로케일 목록에 추가할 로케일을 추가합니다.

GuideLocalizationService

로케일에 대한 XFA 클라이언트 라이브러리 추가

유형의 노드 만들기 cq:ClientLibraryFolder 아래에 etc/<folderHierarchy>, 카테고리 포함 xfaforms.I18N.<locale>를 검색하고 다음 파일을 클라이언트 라이브러리에 추가합니다.

  • I18N.js 정의 xfalib.locale.Strings 대상 <locale> 에 정의된 대로 /etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/ja/I18N.

  • js.txt 다음 포함:

/libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N/Namespace.js
I18N.js
/etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/LogMessages.js

로케일에 대한 적응형 양식 클라이언트 라이브러리 추가

유형의 노드 만들기 cq:ClientLibraryFolder 아래에 etc/<folderHierarchy>, 카테고리를 로 사용 guides.I18N.<locale> 및 종속 항목을 xfaforms.3rdparty, xfaforms.I18N.<locale>guide.common. "

클라이언트 라이브러리에 다음 파일을 추가합니다.

  • i18n.js 정의 guidelib.i18n, "calendarSymbol" 패턴이 있는 경우 datePatterns, timePatterns, dateTimeSymbols, numberPatterns, numberSymbols, currencySymbols, typefaces 대상 <locale> 에 설명된 대로 로케일 집합 사양. 또한 의 다른 지원되는 로케일에 대해 정의된 방법을 확인할 수 있습니다 /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/i18n.js.

  • LogMessages.js 정의 guidelib.i18n.stringsguidelib.i18n.LogMessages 대상 <locale> 에 정의된 대로 /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/LogMessages.js.

  • js.txt 다음 포함:

i18n.js
LogMessages.js

사전에 대한 로케일 지원 추가

다음 경우에만 이 단계를 수행합니다. <locale> 을(를) 추가할 때 en, de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr.

  1. 만들기 nt:unstructured 노드 languages 아래에 etc: 아직 없는 경우.

  2. 여러 값을 갖는 문자열 속성 추가 languages 아직 없는 경우 노드에 추가합니다.

  3. 추가 <locale> 기본 로케일 값 de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr: 아직 없는 경우.

  4. 추가 <locale> 의 값으로 languages 속성 /etc/languages.

다음 <locale> 에 표시됩니다. https://[server]:[port]/libs/cq/i18n/translator.html.

서버 다시 시작

추가된 로케일을 적용하려면 AEM 서버를 다시 시작합니다.

스페인어 지원을 추가하기 위한 샘플 라이브러리

스페인어 지원을 추가하기 위한 샘플 클라이언트 라이브러리

파일 가져오기

이 페이지에서는