We.Retail에서 세계화된 사이트 구조 시험 사용 trying-out-the-globalized-site-structure-in-we-retail

CAUTION
AEM 6.4가 확장 지원이 종료되었으며 이 설명서는 더 이상 업데이트되지 않습니다. 자세한 내용은 기술 지원 기간. 지원되는 버전 찾기 여기.

We.Retail은 국가별 웹 사이트에 라이브로 복사할 수 있는 언어 마스터를 제공하는 글로벌 사이트 구조로 빌드되었습니다. 이 구조와 내장된 번역 기능을 실험할 수 있도록 모든 것이 기본적으로 설정되어 있습니다.

사용해 보기 trying-it-out

  1. 다음 위치에서 사이트 콘솔을 엽니다. 전역 탐색 -> 사이트.

  2. 열 보기로 전환하고(아직 활성화되지 않은 경우) We.Retail을 선택합니다. Language Masters를 따라 스위스, 미국, 프랑스 등이 있는 예제 국가 구조를 확인합니다.

    chlimage_1-87

  3. 스위스를 선택하고 해당 국가의 언어에 대한 언어 루트를 확인합니다. 이 루트 아래에 아직 컨텐츠가 없습니다.

    chlimage_1-88

  4. 목록 보기로 전환하고 해당 국가의 언어 사본이 모두 Live Copy인지 확인합니다.

    chlimage_1-89

  5. 열 보기로 돌아가서 언어 기본을 클릭하고 컨텐츠가 있는 언어 마스터 루트를 참조하십시오. 영어에만 컨텐츠가 있습니다.

    We.Retail은 번역된 컨텐츠와 함께 제공되지는 않지만, 구조 및 구성을 통해 사용자가 번역 서비스를 표시할 수 있습니다.

    chlimage_1-90

  6. 영어 기본을 선택하고 참조 [사이트 콘솔]에서 레일을 선택하고 언어 복사.

    chlimage_1-91

  7. 다음 옆의 확인란을 선택합니다 언어 복사 모든 언어 사본을 선택하는 레이블입니다. 에서 언어 사본 업데이트 레일의 섹션에서 옵션을 선택합니다 새 번역 프로젝트 만들기. 프로젝트 이름을 입력하고 을(를) 클릭합니다 업데이트.

    chlimage_1-92

  8. 각 언어 번역에 대한 프로젝트가 만들어집니다. 아래의 보기 탐색 -> 프로젝트.

    chlimage_1-93

  9. 번역 프로젝트의 세부 사항을 보려면 독일어 를 클릭합니다. 상태는 다음과 같습니다 초안. Microsoft의 번역 서비스로 번역을 시작하려면 옆에 있는 V자형 화살표를 클릭합니다 번역 작업 을(를) 선택하고 을(를) 선택합니다. 시작.

    chlimage_1-94

  10. 번역 프로젝트가 시작됩니다. 자세한 내용을 보려면 번역 작업 레이블이 지정된 카드 하단에 있는 생략 부호를 클릭하십시오. 상태가 있는 페이지 검토 준비 은(는) 이미 번역 서비스에서 번역되었습니다.

    chlimage_1-95

  11. 목록에서 페이지 중 하나를 선택한 다음 사이트에서 미리 보기 도구 모음에서 페이지 편집기에서 번역된 페이지가 열립니다.

    chlimage_1-96

NOTE
이 절차에서는 Microsoft 기계 번역과 통합되는 것에 대해 보여줍니다. 사용 AEM 번역 통합 프레임워크를 여러 표준 번역 서비스와 통합하여 AEM 번역을 오케스트레이션할 수 있습니다.

추가 정보 further-information

자세한 내용은 작성 문서를 참조하십시오 다국어 사이트의 컨텐츠 번역 자세한 기술 정보

recommendation-more-help
2315f3f5-cb4a-4530-9999-30c8319c520e