Ativos multilíngues

Última atualização em 2023-05-04
  • Criado para:
  • Admin
ATENÇÃO

AEM 6.4 chegou ao fim do suporte estendido e esta documentação não é mais atualizada. Para obter mais detalhes, consulte nossa períodos de assistência técnica. Encontre as versões compatíveis here.

Os ativos Adobe Experience Manager (AEM) permitem automatizar os fluxos de trabalho de tradução em ativos (incluindo binários, metadados e tags) para gerar ativos em outros idiomas para usar em projetos multilíngues.

Para automatizar workflows de tradução, você integra provedores de serviços de tradução a Experience Manager e criar projetos para traduzir ativos em vários idiomas. Experience ManagerO permite workflows de tradução humana e de máquina.

Tradução humana: Os ativos traduzidos são retornados e importados para o AEM. Quando seu provedor de tradução é integrado ao AEM, os ativos são automaticamente enviados entre Experience Manager e o provedor de tradução.

Tradução da máquina: O serviço de tradução automática traduz imediatamente os metadados e as tags para os ativos.

A tradução de ativos inclui o seguinte:

  1. Conexão Experience Manager com o provedor de serviços de tradução
  2. Criar configurações da estrutura de integração de tradução
  3. Preparação de ativos para tradução
  4. Aplicação de serviços da nuvem de tradução a pastas
  5. Criar projetos de tradução

Se o seu provedor de serviços de tradução não fornecer um conector para integrar com o AEM, use um processo alternativo.

Consulte também Criação de projetos de tradução para fragmentos de conteúdo.

Nesta página