Ativos multilíngues

Os ativos Adobe Experience Manager (AEM) permitem automatizar os fluxos de trabalho de tradução em ativos (incluindo binários, metadados e tags) para gerar ativos em outros idiomas para usar em projetos multilíngues.

Para automatizar os fluxos de trabalho de tradução, você integra provedores de serviços de tradução ao AEM e cria projetos para traduzir ativos em vários idiomas. AEM suporta fluxos de trabalho de tradução humana e de máquina.

Tradução humana: Os ativos traduzidos são retornados e importados para o AEM. Quando seu provedor de tradução é integrado ao AEM, os ativos são automaticamente enviados entre o AEM e o provedor de tradução.

Tradução da máquina: O serviço de tradução automática traduz imediatamente os metadados e as tags para os ativos.

A tradução de ativos inclui o seguinte:

  1. Conectar AEM com o provedor de serviços de tradução
  2. Criar configurações da estrutura de integração de tradução
  3. Preparação de ativos para tradução
  4. Aplicação de serviços da nuvem de tradução a pastas
  5. Criar projetos de tradução

Se o seu provedor de serviços de tradução não fornecer um conector para integrar com o AEM, use um processo alternativo.

Consulte também Criação de projetos de tradução para fragmentos de conteúdo.

Nesta página

Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now