ページコンテンツ、アセット、ユーザー生成コンテンツの翻訳を自動化して、多言語の Web サイトを作成および管理します。 翻訳ワークフローを自動化するには、翻訳サービスプロバイダーをAEMと統合し、コンテンツを複数の言語に翻訳するためのプロジェクトを作成します。 AEMは、人間による翻訳ワークフローと機械翻訳ワークフローをサポートしています。
コンテンツの翻訳には次の手順が含まれます。
翻訳サービスとフレームワークの設定に言語マスターのページを関連付けます。
翻訳するコンテンツのタイプを特定します。
翻訳するコンテンツを準備します。そのためには、言語マスターをオーサリングして、言語コピーのルートページを作成します。
翻訳プロジェクトを作成して、翻訳するコンテンツを収集し、翻訳プロセスを準備します。
翻訳プロジェクトを使用して、コンテンツの翻訳プロセスを管理します。
AEM との統合のためのコネクタが翻訳サービスプロバイダーに用意されていない場合、AEM では翻訳コンテンツ(XML 形式)の手動による抽出と再挿入がサポートされます。
言語コピー機能を使用するには、ユーザーが project-administrators グループのメンバーである必要があります。
翻訳のベストプラクティスには、実装に関する重要な情報が記載されています。