MSM 最佳实践

常规

MSM 是用于自动化内容部署的可配置框架。实施通常涉及网站的主要部分,并且跨多个组织和地理区域。因此,强烈建议您像规划网站一样仔细规划 MSM 实施:

  • 在开始实施之前,仔细​规划结构和内容流

  • 进行所需数量的自定义,越少越好。 虽然MSM支持高度自定义(例如转出配置),但是对于网站的性能、可靠性和可升级性,通常的最佳实践是最大限度地减少自定义。

  • 尽早建立​治理​模型,并相应地培训用户以确保成功。从治理角度来看,最佳做法是 最大限度地减少本地内容制作者的权限 将内容分配/连接到其他本地用户及其各自的Live Copy。 这是因为,不受控制的链式继承会大大增加 MSM 结构的复杂性并降低其性能和可靠性。

  • 一旦您的结构存在计划,内容流、自动化和管理 — 原型和全面测试系统,然后再开始实时实施。

  • 请记住,Adobe 咨询和领先的系统集成商​在使用 MSM 规划和实施内容自动化方面拥有丰富的经验,他们可以帮助您启动 MSM 项目并完成整个实施。

注意

有关使用MSM的更多信息,请参阅知识库文章:

注意

您还可以使用 引用组件 重复使用单个页面或段落。 但请记住:

  • MSM更加灵活,允许对同步的内容和时间进行细粒度控制。
  • 核心组件 现在建议覆盖基础组件。

Live Copy 源和 Blueprint 配置

请记住,Live Copy可以使用 常规页面Blueprint配置. 二者都是有效的用例。

使用 Blueprint 配置的额外好处是:

  • 允许作者使用 转出 blueprint上的选项 — 将修改(显式)推送到从此blueprint继承的Live Copy。
  • 允许作者使用 创建网站;这允许用户轻松选择语言并配置Live Copy的结构。
  • 为与Blueprint有关的Live Copy定义默认转出配置。

如果未引用Blueprint配置,则只能从Live Copy本身启动转出,实质上是从源中提取内容。

使用Live Copy创建新站点时,最好创建Blueprint配置,以确保完整MSM功能集的可用性。

注意

无法从Blueprint中将CUG组转出到Live Copy。 请在配置 Live Copy 时对此进行规划。

组件和容器同步

通常,MSM 中关于组件同步的转出规则是:

  • 组件转出时将与 Blueprint 中包含的任何资源同步。
  • 容器仅同步当前资源。

这意味着组件将被视为聚合,并且在转出时,组件本身及其所有子组件都将替换为 Blueprint 中的组件。这意味着,如果本地将资源添加到此类组件中,它将在转出时移至 Blueprint 的内容中。

为了支持组件的嵌套,以便在转出中维护本地添加的组件,必须将组件声明为容器。例如,默认的parsys声明为容器,以便它可以支持本地添加的内容。

注意

将属性 cq:isContainer 添加到组件中以将它指定为容器。

创建站点

请注意,AEM有两种主要方法可用于创建Live Copy:

  • When 创建Live Copy

    这可以视为更宽泛的方法,允许您从任何页面创建Live Copy。 Live Copy的内容结构与源完全匹配。

  • When 创建网站

    这是一种更为专门的方法,主要用于创建具有多语言结构的网站。

在创建网站时,请注意以下事项:

  • 要创建新站点,您需要 Blueprint 配置

  • 要允许选择在新站点中创建的语言路径,相应的语言根必须存在于 Blueprint(源)中。

  • 一次 新站点已创建为live copy (使用 创建,则 网站),此Live Copy的前两个级别是 浅浅. 页面的子级不属于实时关系,但如果找到与触发器匹配的实时关系,则转出仍会下降。

    这有助于避免:

    • 在blueprint中手动添加语言(在第一级以下)
    • 手动在语言根目录的正下方添加内容,
    • 不会导致在转出时自动将新内容传递到Live Copy中。

MSM 和多语言网站

MSM 可通过两种方式来帮助创建多语言网站:

  • 创建语言母版时。

    • 虽然 MSM 本身​不提供内容翻译,但它可以与第三方翻译连接器集成。请注意:

      • MSM允许您在页面和/或组件级别取消继承。 这有助于防止在下一个转出中覆盖已翻译的内容(来自Live Copy,包含来自Blueprint的尚未翻译的内容)。

      • 一些第三方翻译连接器会自动实施对 MSM 继承的管理。

        请与您的翻译服务提供商联系以获取更多信息。

      • 创建并翻译语言母版的另一种方法是将语言副本与 AEM 的现成的翻译集成框架结合使用。

  • 从语言母版中推出内容时。

    • 例如,从主控法语到特定国家的地点,如法国/法语、加拿大/法语、瑞士/法语。

有关详细信息,请参阅 翻译多语言站点的内容翻译最佳实践.

结构更改和转出

Blueprint/源树中内容结构的修改在Live Copy中的反映方式不同。 这取决于修改类型:

  • 创建 使用标准转出配置转出后,blueprint中的新页面将导致在Live Copy中创建相应的页面。

  • 删除 使用标准转出配置转出后,blueprint中的页面将导致从Live Copy中删除相应的页面。

  • 移动 Blueprint中的页面将 not 使用标准转出配置转出后,将导致相应页面在Live Copy中移动:

    • 此行为的原因是页面移动隐式包含页面删除。这可能会在发布时导致意外行为,因为删除作者的页面会在发布时自动停用相应的内容。 这也可能会对相关项目(如链接、书签和其他项目)产生连锁影响。
    • 相应Live Copy页面中的内容继承会进行更新,以反映其源在Blueprint中的新位置。
    • 要完全实现页面从Blueprint移动到Live Copy,请考虑以下最佳实践:
注意

此操作仅适用于 转出触发器时.

  • 创建自定义转出配置:

    • 此新配置必须包含操作:

      PageMoveAction

      不要向此配置添加其他操作。

  • 定位新配置:

    • 要完全转出页面移动,同时在Live Copy中的旧位置删除相应的页面:

      • 将新创建的配置放置在标准转出配置的前面。

        标准转出配置将负责删除其旧位置中的页面。

    • 要在将相应页面保留在Live Copy中其旧位置(实质上是复制内容)的同时转出页面移动,请执行以下操作:

      • 将新创建的配置放置在标准转出配置的后面。

        这将确保Live Copy中未删除或从发布中停用任何内容。

自定义转出

MSM 转出配置是高度自定义的。您应意识到,自动化转出可能会产生深远的影响。作为最佳实践,您应该规划 非常 例如,在之前请仔细考虑:

onModify

在使用转出触发器 onModify 时,您应考虑:

  • 使用 onModify 触发器自动化转出可能会对创作性能产生负面影响,因为它们会在每次修改页面后触发转出。**

  • 转出结果可能与预期结果不同:

    • 您不能指定生成的修改事件的顺序。
    • 基于事件的架构不能保证传递给 Rollout Manager 的事件的顺序。
  • 如果对同一资源进行并发更新,则使用此转出配置可能会导致发生提交冲突。

因此,建议您 use onModify 自动推出启动的好处超过任何潜在的性能问题时触发。

节点类型/属性

请记住:

更多信息

本页和以下页介绍了相关问题:

在此页面上