翻譯資產的最佳實務 best-practices-for-translating-assets-efficiently

Adobe Experience Manager Assets支援多語言工作流程,以將數位資產的二進位檔、中繼資料和標籤翻譯成多個地區設定,以及管理翻譯的資產。 如需詳細資訊,請參閱多語言Assets

為了有效管理資產,以確保不同的翻譯版本保持同步,在執行翻譯工作流程之前,請先建立資產的語言副本

資產或資產群組的語言副本是具有類似內容階層的語言同層級(或相同語言的資產版本)。

每個語言副本都是獨立的資產。 因此,將資產轉譯為多個地區設定會大幅增加CRX存放庫的大小。 例如,將大小總和為10 GB的資產翻譯成兩種語言,可讓存放庫大小增加約20 GB (每種語言增加10 GB)。

和中繼資料和標籤相比,資產二進位檔所佔用的儲存空間要大得多。 因此,如果轉譯中繼資料和標籤只符合您的用途,請省略轉譯二進位檔案。 您可以保留儲存庫中二進位檔的原始復本,以便與翻譯成不同地區設定的中繼資料和標籤產生關聯。 維護二進位檔的單一副本(而不是多個翻譯版本),可將對存放庫大小的影響降至最低。

檔案資料存放區和Amazon S3資料存放區提供最適合這些情況的儲存基礎架構。 這些存放庫會儲存單一的資產二進位檔復本(包括轉譯),可供多個區域設定中的中繼資料和標籤共用。 因此,建立資產語言副本並翻譯中繼資料和標籤不會影響存放庫大小。

您也可以對幾個工作流程和翻譯整合框架進行一些設定變更,以進一步簡化程式。

  1. 執行下列任一項作業:

  2. 啟用設定上次修改日期工作流程。

    DAM MetaData回寫工作流程會設定資產的最後修改日期。 由於您在步驟2中停用此工作流程,Assets無法再將資產的上次修改日期維持在最新狀態。 因此,請啟用​ 設定上次修改日期 ​工作流程,以確保資產的上次修改日期是最新的。 Assets如果包含過時的上次修改日期,可能會導致錯誤。

  3. 設定轉譯整合架構以停止轉譯資產二進位檔。 取消選取Assets標籤下的​ 翻譯Assets ​選項,以停止翻譯資產二進位檔案。

  4. 使用多語言資產工作流程翻譯資產中繼資料/標籤。

recommendation-more-help
19ffd973-7af2-44d0-84b5-d547b0dffee2