翻译用户生成的内容 translating-user-generated-content
Adobe Experience Manager (AEM)社区的翻译功能扩展了将页面内容翻译为用户生成的内容(UGC)的概念,该内容发布到使用社交组件框架(SCF)组件的社区站点。
UGC的翻译使站点访客和成员能够通过消除语言障碍体验全球社区。
例如,假设:
- 一位法国人在一个跨国烹饪网站的社区论坛上发布了一份法文食谱。
- 来自日本的另一位成员使用该翻译功能来触发将配方从法语翻译为日语。
- 看完日文的食谱后,这位日本成员随后用日文发表了一则评论。
- 来自法国的成员使用翻译功能将日语评论翻译为法语。
- 全球通信。
概述 overview
此部分具体讨论了翻译服务如何与UGC配合使用。 它还假定您了解如何通过配置翻译集成框架将AEM连接到翻译服务提供商并将该服务集成到网站。
当翻译服务提供商与站点相关联时,站点的每个语言副本都会维护其自身通过SCF组件(如注释)发布的UGC线程。
除了翻译服务提供商之外,如果配置了翻译集成,则站点的每个语言副本可能会共享单个UGC线程,从而提供跨语言副本的全局通信。 配置的全局共享存储不是按语言分隔的讨论会话,而是使整个会话可见,无论查看的是哪种语言副本。 此外,可以配置多个翻译集成配置,为全局参与者的逻辑分组(例如按区域)指定不同的全局共享存储。
默认翻译服务 the-default-translation-service
AEM Communities包含针对为多种语言启用的默认翻译服务的试用许可证。
在创建社区站点时,如果从TRANSLATION子面板中选中Allow Machine Translation
,则会启用默认翻译服务。
UGC的全局翻译 global-translation-of-ugc
当网站具有多个语言副本时,默认翻译服务无法识别在一个网站上输入的UGC可能与在另一个网站上输入的UGC相关。 如果UGC由同一组件(包含该组件的页面的语言副本)生成,则为true。
它类似于讨论某个话题的一群人。 与参加同一个对话的大群组中的每个人相比,他们不知道在自己以外的群组中发表的评论。
如果需要“一个组对话”,则可以在具有多语言副本的网站上启用全局翻译,以便查看整个会话,无论查看的是哪种语言副本。
例如,如果在基本站点上建立了论坛,创建了语言副本,并且启用了全局翻译,则发布到论坛的主题将以一种语言副本的形式出现在所有语言副本中。 无论从哪种语言副本输入回复,所有回复都同样如此。 结果是,无论从哪个语言副本查看主题,都可以看到该主题及其整个回复线程。
翻译集成配置 translation-integration-configuration
要创建翻译集成,它将翻译服务连接器与创作实例上的网站集成,请执行以下操作:
-
以管理员身份登录
-
从主菜单
-
选择 工具
-
选择 操作
-
选择 云
-
选择 Cloud Service
-
向下滚动到 翻译集成
-
选择 显示配置
-
选择 可用配置 旁边的
[+]
图标,以便您可以创建配置。
“创建配置”对话框 create-configuration-dialog
-
父配置
(必需)通常保留为默认值。 默认值为
/etc/cloudservices/translation
。 -
标题
(必需)输入您选择的显示标题。 无默认值。
-
名称
(可选)输入配置的名称。 默认值是基于标题的节点名称。
-
选择 创建
翻译配置对话框 translation-config-dialog
有关详细说明,请参阅创建翻译集成配置。
-
站点 选项卡:可保留为默认值。
-
社区 选项卡:
-
翻译提供商
从下拉列表中选择翻译提供商。 默认值为microsoft
,试用服务。 -
内容类别
选择描述正在翻译的内容的类别。 默认值为General.
-
选择区域设置……
(可选)通过选择存储UGC的区域设置,来自所有语言副本的帖子将显示在一个全局对话中。 按照惯例,为网站选择基本语言的区域设置。 选择No Common Store
将禁用全局翻译。 默认情况下,全局翻译处于禁用状态。
-
-
Assets 选项卡:可保留为默认值。
-
选择 确定
激活 activation
必须将新的翻译集成云服务激活到Publish环境。 与网站关联时,如果尚未激活,激活工作流会在发布与其关联的页面时提示发布此云服务配置。
管理翻译设置 managing-translation-settings
用户首选项 user-preference
用户配置文件 user-profile
所有社区站点都提供一个用户配置文件,登录成员可以编辑该配置文件以在社区中标识自己并设置其首选项。
其中一种设置是是否始终以首选语言显示社区内容。 默认情况下,不设置该设置,而是默认系统设置。 用户可以将设置更改为“On(打开)”或“Off(关闭)”以覆盖系统设置。
当页面自动翻译为用户的首选语言时,仍可以使用用于显示原始文本和改进翻译的UI。
社区站点设置 community-site-setting
创建社区站点后,可以启用和配置翻译选项。 翻译设置对匿名网站访客可以查看的内容有效,但会被用户的配置文件设置覆盖。