Tradução de conteúdo usando o AEM Guides - Parte 2

O AEM Guides vem com recursos avançados que permitem traduzir o conteúdo para vários idiomas. Os fluxos de trabalho de tradução humana e tradução automática são compatíveis com o AEM Guides. Nesta sessão, exploraremos os desenvolvimentos mais recentes na Tradução de guias e entenderemos os mecanismos de estrutura disponíveis e o processo de tradução com uma demonstração em tempo real.

Gravação da sessão

Realces

  • Data - 29 de fevereiro de 2024
  • Número de participantes - 57
  • Duração - 60 minutos
  • Público-alvo - Clientes, parceiros e funcionários da Adobe

Principais aprendizados

Nesta sessão, você aprendeu sobre o seguinte:

  • Novidades no espaço de tradução de Guias
  • Mecanismo de estrutura disponível e processo de tradução.
  • Como adicionar idiomas personalizados para tradução.
  • Como localizar conteúdo usando variáveis de idioma.
  • Práticas recomendadas para tradução de conteúdo estruturado.

Recursos relacionados

NOTE
Os recursos mostrados nesta sessão estão disponíveis nas seguintes versões do AEM Guides:
  • Dezembro de 2024 (para nuvem)
  • 4.4 (para não nuvem)

Entre em contato

Para qualquer consulta, envie-nos um email em techcomm@adobe.com

recommendation-more-help
11125c99-e1a1-4369-b5d7-fb3098b9b178