Traduzir conteúdo
O AEM Guides oferece a solução definitiva para a criação de conteúdo multilíngue com recursos de tradução robustos.
Visão geral da sessão
Nesta sessão, você aprenderá sobre o processo de tradução, o mecanismo de integração e a economia dos fluxos de trabalho de tradução humana e automática.
Gravação da sessão
Realces
- Data - 27 de outubro de 2022
- Número de participantes - 94
- Duração - 60 minutos
- Público-alvo - Clientes, parceiros e funcionários da Adobe
Principais aprendizados
Nesta sessão, você aprenderá sobre o seguinte:
- Motivos pelos quais as empresas investem em tradução para melhorar seus negócios
- Mecanismo-quadro disponível e processo de tradução
- Automação do fluxo de trabalho de tradução, das APIs e do painel
- Práticas recomendadas para a tradução de conteúdo estruturado
Recursos relacionados
-
Vídeos em destaque - Experience League
-
Guia do Usuário - Traduzir conteúdo
-
Fórum da comunidade - Para interações da comunidade específicas de sessão no Experience League, visite Fórum da AEM Guides
NOTE
Os recursos mostrados nesta sessão estão disponíveis nas seguintes versões do AEM Guides:
- No local 4.1 ou posterior
- Cloud Service 2207 ou posterior
Entre em contato
Para qualquer consulta, envie-nos um email em techcomm@adobe.com
recommendation-more-help
11125c99-e1a1-4369-b5d7-fb3098b9b178