Inhoud vertalen id181GB0400UI
Automatiseer de vertaling van pagina-inhoud, elementen en door de gebruiker gegenereerde inhoud om meertalige websites te maken en te onderhouden. Om vertaalworkflows te automatiseren, integreert u de leveranciers van vertaaldiensten met AEM en creeert projecten voor het vertalen van inhoud in veelvoudige talen. AEM ondersteunt workflows voor het vertalen van mensen en machines.
-
Menselijke vertaling: de inhoud wordt naar uw vertaalbureau verzonden en door professionele vertalers vertaald. Wanneer de vertaalde inhoud is voltooid, wordt deze geretourneerd en in AEM geïmporteerd. Wanneer uw vertaalprovider is geïntegreerd met AEM, wordt inhoud automatisch uitgewisseld tussen AEM en de vertaalprovider
-
Machinevertaling: de vertaalservice zet uw inhoud direct om
Voor het vertalen van inhoud worden de volgende stappen uitgevoerd:
-
Verbind AEM met uw leverancier van de vertaaldiensten creeer configuraties van het kader van de vertaalintegratie.
-
Koppel de pagina's van uw taalmeester met de vertaaldienst en kaderconfiguraties.
-
Identificeer het type van te vertalen inhoud.
-
bereidt de inhoud voor vertalingvoor door de taalmeester te ontwerpen en de wortelpagina's van taalexemplaren te creëren.
-
Creeer vertaalprojectenom de inhoud te verzamelen om te vertalen en het vertaalproces voor te bereiden.
-
Gebruik de vertaalprojecten om het proces van de inhoudsomzettingte beheren.
Wanneer uw vertaalservicebureau geen aansluiting voor integratie met AEM biedt, ondersteunt AEM het handmatig exporteren en importeren van vertaalde inhoud in XML-indeling.
Het tabblad Vertaling op het dashboard voor de DITA-kaart configureren
De optie van het Lusje van de Vertaling van de Huid wordt niet toegelaten door gebrek en u moet dit van configMgr toelaten. Voer de volgende stappen uit om het tabblad Vertaling op het dashboard voor de DITA-kaart te verbergen:
-
Open de Adobe Experience Manager Web Console Configuration-pagina.
De standaard-URL voor toegang tot de configuratiepagina is:
code language-http http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
-
Onderzoek naar en klik op com.adobe.fmdita.config.ConfigManager bundel.
-
Selecteer de optie van het Lusje van de Vertaling van de Huid, om het vertaallusje op het kaartdashboard te verbergen.
note note NOTE Deze eigenschap is standaard uitgeschakeld en het tabblad Vertalen is beschikbaar op het kaartdashboard. -
Klik sparen.
Op componenten gebaseerde vertaalworkflow configureren
Als de schakelaar voor de vertaalverkoper geen inhoud DITA steunt, dan moet de op component-gebaseerde vertaalwerkschema worden toegelaten. Als deze optie is ingeschakeld, wordt de vertaalbare inhoud verzonden als metagegevens over elementen. Deze workflow werkt alleen als de connector ondersteuning biedt voor het vertalen van metagegevens van elementen.
Op basis van de vertaalworkflow die in uw installatie wordt gebruikt, moet de optie voor de vertaalworkflow op basis van componenten als volgt worden geconfigureerd:
-
Open de Adobe Experience Manager Web Console Configuration-pagina.
De standaard-URL voor toegang tot de configuratiepagina is:
code language-http http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
-
Onderzoek naar en klik op com.adobe.fmdita.config.ConfigManager bundel.
-
Vorm de Component-Gebaseerde optie van het Werkschema van de Vertaling DITA zoals per uw opstelling:
-
Als u menselijke vertaling gebruikt, dan maak op component-Gebaseerde optie van het Vertaalwerkschema onbruikbaar.
-
Als u machinevertaling gebruikt, dan laat toe de op component-Gebaseerde optie van het Vertaalwerkschema.
note note NOTE Als u vertaalschakelaar gebruikt, dan zorg ervoor dat u de schakelaar zoals die in wordt beschreven vormend het Kader van de Integratie van de Vertaling onderwerp in AEM documentatie hebt gevormd. -
-
Klik sparen.
De workflow voor veroudering configureren
Standaard is de optie voor de verouderde vertaalworkflow uitgeschakeld. U kunt deze optie configureren door de volgende stappen uit te voeren:
-
Open de Adobe Experience Manager Web Console Configuration-pagina.
De standaard-URL voor toegang tot de configuratiepagina is:
code language-http http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
-
Onderzoek naar en klik op com.adobe.fmdita.config.ConfigManager bundel.
-
Configureer de workflowoptie voor veroudering van verouderde vertalingen volgens uw instellingen:
- (Gebrek) als u het recentste vertaalwerkschema wilt gebruiken, dan maak de optie van het de vertaalwerkschema van de Looppas erfenis onbruikbaar.
- Als u het erfenisvertaalwerkschema wilt gebruiken, dan laat de optie van het de erfenisvertaalwerkschema van de Looppas toe.
-
Klik sparen.
Nabewerking van tijdelijke taalkopieën configureren
Wanneer u de vertaalworkflow start, maakt het systeem tijdelijke taalkopieën van de broninhoud. U kunt de nabewerking voor deze tijdelijke bestanden in- of uitschakelen. In de naverwerkingstransactie worden de inkomende en uitgaande referenties van de bestanden opgelost, wordt de documentstatus ingesteld, samen met andere bewerkingen. Als u naverwerking voor deze tijdelijke bestanden inschakelt, kan het voltooien van het vertaalproces langer duren. Daarom wordt aangeraden de optie voor nabewerking uit te schakelen.
De optie voor naverwerken van tijdelijke bestanden is standaard uitgeschakeld. U kunt deze optie configureren door de volgende stappen uit te voeren:
-
Open de Adobe Experience Manager Web Console Configuration-pagina.
De standaard-URL voor toegang tot de configuratiepagina is:
code language-http http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
-
Onderzoek naar en klik op com.adobe.fmdita.config.ConfigManager bundel.
-
Vorm de post-procestaal taalexemplaren optie zoals per uw opstelling:
-
\ (Gebrek ) als u niet de post-verwerkingsverrichting op de tijdelijke dossiers wilt in werking stellen, dan onbruikbaar maken na-procestaalexemplaren** optie.
-
Als u de post-verwerkingsverrichting op de tijdelijke dossiers wilt in werking stellen, dan laat de na-procestaalexemplaren optie toe.
-
-
Klik sparen.