Websitebeheer website-administration
De volgende beheergereedschappen zijn beschikbaar voor het beheer van websites en pagina's:
-
Met MSM (Multi Site Manager) kunt u dezelfde site-inhoud op meerdere locaties gebruiken, terwijl variaties mogelijk zijn:
-
Met vertaling kunt u de vertaling van pagina-inhoud, elementen en door de gebruiker gegenereerde inhoud automatiseren om meertalige websites te maken en te onderhouden:
-
Deze twee functies kunnen worden gecombineerd om te kunnen werken met websites die beide Meertalig en meertalig.
Meertalige en meertalige sites multinational-and-multilingual-sites
U kunt op efficiënte wijze inhoud maken voor multinationale en meertalige sites door het gecombineerde gebruik van de Multi-Site Manager en de vertaalworkflow. Maak een master site in één taal, voor een specifiek land, en gebruik die inhoud als basis voor de andere sites, waar nodig met vertaling:
-
Vertalen de master site in verschillende talen.
-
Gebruiken Beheer van meerdere sites tot:
- Gebruik inhoud van de master site en de vertalingen opnieuw om sites te maken voor andere landen en culturen.
- Zorg ervoor dat u het gebruik van Multi-Site Manager beperkt tot inhoud binnen één taal, bijvoorbeeld master Engels -> vertakkingen van Engelse talen in landsites, master Frans -> vertakkingen van Franse talen in landsites.
- Koppel zo nodig elementen van de live kopieën los om lokalisatiegegevens toe te voegen.
In het volgende diagram ziet u hoe de hoofdconcepten elkaar snijden (maar niet alle niveaus/elementen in kwestie weergeven):
- MSM beheert de implementatie van vertaalde inhoud van een blauwdruk (bijvoorbeeld een wereldwijd master) tot de live kopieën (bijvoorbeeld de lokale sites), binnen de grenzen van een taal.
- De vertalen de integratiemogelijkheden van AEM, in combinatie met de vertaaldiensten van derden, beheren de talen en vertalen van inhoud in deze verschillende talen.