핵심 구성 요소의 현지화 기능 localization-features-of-the-core-components

많은 웹 사이트에서 여러 언어와 지역 현지화 포맷으로 콘텐츠가 제공되고 있습니다. 선택한 핵심 구성 요소에는 통합 템플릿을 간편하게 제작할 수 있는 스마트 참조 해상도 기능이 있어 현지화된 모든 콘텐츠가 현지화된 사이트 구조에 맞게 자동 조정될 수 있습니다.

예 - 탐색 및 바닥글이 제공되는 현지화된 페이지 example

대부분의 사이트 페이지에는 바닥글이 제공됩니다. 일반적으로 페이지 콘텐츠 전체 바닥글은 일관되게 작성됩니다. 단, 콘텐츠 페이지가 현지화되면 현지화된 버전의 머리글이나 바닥글이 표시됩니다.

마찬가지로 탐색 구성 요소가 페이지 전체에 표시됩니다. 하지만 현지화된 페이지 콘텐츠가 반영되기도 합니다.

편집 가능한 AEM 템플릿과 함께 탐색 핵심 구성 요소경험 조각 핵심 구성 요소의 현지화 기능을 사용하면 작업이 간소화됩니다. 또한 언어 탐색 구성 요소를 사용하는 경우 예제가 추가 확장될 수 있습니다.

콘텐츠 구조 content-structure

AEM과 핵심 구성 요소의 현지화 기능 전체는 현지화된 콘텐츠에 맞는 명확하고 논리적인 콘텐츠 구조를 활용합니다.

예를 들어 사이트는 간단히 my-site이고 위치는 여기입니다.

/content/my-site

예를 들어 사이트를 영어로 작성하고 프랑스로 제공합니다. 따라서 단일 페이지가 my-page일 경우 사이트 콘텐츠 트리에 있는 현지화 분기 두 곳에서 확인할 수 있습니다.

/content
\-- my-site
   +-- en
       \-- my-page
   \-- fr
       \-- my-page

현지화 분기 아래에서 추가 사이트 페이지를 만들 수 있습니다.

일반적으로 경험 조각을 통해 페이지 바닥글을 만드는 경우 내 페이지와 같이 영어 및 프랑스어 버전이 필요합니다. 하지만, 경험 조각은 페이지가 아니라 페이지 전체에서 재사용이 가능한 페이지의 일부이기 때문에 /content에서는 나머지 페이지로 바로 활성화되지는 않습니다. 대신 자체 폴더에서는 활성 상태이지만, 현지화가 필요하기 때문에 구조는 사이트의 현지화 구조를 미러링합니다.

/content
+-- experience-fragments
   +-- en
      \-- footer
   \-- fr
      \-- footer
\-- my-site
   +-- en
      \-- my-page
   \-- fr
      \-- my-page

미러링된 현지화 구조를 통해 핵심 구성 요소는 해당 페이지에 필요한 현지화된 콘텐츠를 검색할 수 있습니다.

경험 조각 구성 요소는 페이지 머리글이나 바닥글에 어울리는 가장 유연하고 적합한 도구입니다.

가설 웹 사이트에는 영어 및 프랑스어가 제공되기 때문에 이전에 설명한 위치에다 footer 라는 경험 조각을 두 개 만들어야 합니다.

페이지 템플릿 template

모든 페이지에 바닥글이 표시되기 때문에 경험 조각을 표준 페이지 템플릿에 추가해야 합니다.

템플릿은 간단히 my-template이고 다른 템플릿과 함께 위치합니다.

/conf/my-site/settings/wcm/templates/my-template

페이지의 기반이 될 기본 구성 요소를 이 템플릿에 추가합니다.

  • 탐색 구성 요소

    • 모든 페이지 상단에 탐색 구성 요소가 표시됩니다.
    • 탐색 구성 요소에서 탐색 루트를 정의하고 구성 요소에게 사이트 탐색 구조의 시작점을 알려 줍니다.
    • 탐색 루트를 기반으로 현지화된 해당 콘텐츠를 자동으로 검색할 수 있습니다.
  • 컨테이너 구성 요소

    • 모든 페이지에는 편집 가능한 컨테이너 구성 요소가 포함되어 있어 작성자는 페이지에 추가 콘텐츠를 배치할 수 있습니다.
  • 경험 조각

    • 바닥글을 나타내는 조각 언어를 작성할 때 경험 조각 구성 요소를 조각 경로로 지정합니다.
    • 조각의 경로와, 현지화된 페이지 구조를 미러링하는 경험 조각의 구조를 기반으로 구성 요소는 현지화된 해당 콘텐츠를 자동으로 검색할 수 있습니다.

페이지 pages

어렵게 사이트 구조 및 템플릿을 설정하면서 콘텐츠 작성자는 간단히 필요한 콘텐츠를 페이지에 추가할 수 있습니다. 템플릿과 구성 요소의 현지화 논리를 사용할 수 있기 때문에 탐색 및 바닥글을 페이지에 자동 추가하여 현지화할 수 있습니다.

예를 들어 작성자는 텍스트 구성 요소 등의 콘텐츠를 영어 및 프랑스어 페이지(아래와 같이 파란색으로 표시)에 추가하기만 하면 됩니다.

페이지 템플릿에서 제공되는 탐색 구성 요소와 경험 조각 구성 요소는 페이지(아래와 같이 흰색으로 표시)의 현지화 구조 및 위치에 따라 올바른 콘텐츠를 자동으로 표시할 수 있습니다.

모두 조정하기 fitting-it-all-together

다음은 작성자에게 현지화된 페이지를 제공하기 위해 이 간편하고 강력한 요소가 어떻게 서로 작동하는지를 보여 주는 전체 그림입니다.

recommendation-more-help
d2be9096-a81e-404b-9952-d8925af7219c