[v8에도 적용됩니다.]{class="badge positive" title="Campaign v8에도 적용됩니다."}
웹 양식 번역 translating-a-web-form
웹 애플리케이션을 여러 언어로 현지화할 수 있습니다.
Adobe Campaign 콘솔에서 직접 번역을 수행하거나(편집기에서 번역 관리 참조) 문자열을 내보내고 가져와서 번역을 외부화할 수 있습니다(번역 외부화 참조).
기본적으로 사용할 수 있는 번역 언어 목록은 양식 표시 언어 변경에 자세히 설명되어 있습니다.
웹 애플리케이션은 편집 언어로 디자인되었습니다. 번역할 레이블 및 기타 콘텐츠를 입력하는 데 사용되는 참조 언어입니다.
기본 언어는 액세스 URL에 언어 설정이 추가되지 않은 경우 웹 애플리케이션이 표시되는 언어입니다.
언어 선택 choosing-languages
번역 언어를 한 개 이상 정의하려면 웹 응용 프로그램의 Properties 버튼을 클릭한 다음 Localization 탭을 클릭합니다. Add 단추를 클릭하여 웹 응용 프로그램의 새 번역 언어를 정의합니다.
웹 응용 프로그램의 번역 언어를 추가할 때(또는 기본 언어와 편집 언어가 다른 경우), 번역을 관리하기 위해 Translation 하위 탭이 Edit 탭에 추가됩니다.
Adobe Campaign에는 다국어 번역을 번역하고 관리하는 도구가 포함되어 있습니다. 이 편집기를 사용하면 번역 또는 승인할 문자열을 보거나, 인터페이스에 직접 번역을 입력하거나, 문자열을 가져오거나 내보내서 번역을 외부화할 수 있습니다.
편집기에서 번역 관리 managing-translations-in-the-editor
문자열 수집 중 collecting-strings
Translations 탭에서는 웹 응용 프로그램을 구성하는 문자열의 번역을 입력할 수 있습니다.
이 탭을 처음 열면 데이터가 포함되지 않습니다. 웹 응용 프로그램의 문자열을 업데이트하려면 Collect the strings to translate 링크를 클릭하십시오.
Adobe Campaign은 모든 정적 요소의 Texts 탭에 정의된 필드 및 문자열 레이블(HTML 블록, Javascript 등)을 수집합니다. 정적 요소는 웹 양식의 정적 요소에 자세히 설명되어 있습니다.
문자열이 번역될 때마다 해당 번역이 번역 사전에 추가됩니다.
컬렉션 프로세스에서 번역이 이미 있음을 감지하면 이 번역이 문자열의 Text 열에 표시됩니다. 문자열의 상태가 Translated(으)로 바뀝니다.
번역된 적이 없는 문자 문자열의 경우 Text 필드가 비어 있고 상태는 To translate 입니다.
문자열 필터링 filtering-strings
기본적으로 웹 애플리케이션의 각 번역 언어가 표시됩니다. 기본 필터에는 언어와 상태, 이렇게 두 가지가 있습니다. Filters 단추를 클릭한 다음 By language or status 을(를) 클릭하여 일치하는 드롭다운 상자를 표시합니다. 고급 필터를 만들 수도 있습니다. 자세한 정보는 이 페이지를 참조하십시오.
번역 언어를 선택하려면 Language 드롭다운 상자로 이동하십시오.
번역되지 않은 문자열만 표시하려면 Status 드롭다운 상자에서 To translate 을(를) 선택합니다. 번역되거나 승인된 문자열만 표시할 수도 있습니다.
문자열 번역 translating-strings
-
단어를 번역하려면 문자열 목록에서 해당 줄을 두 번 클릭합니다.
소스 문자열이 창의 위쪽 섹션에 표시됩니다.
-
아래 섹션에 해당 번역을 입력합니다. 승인하려면 Translation approved 옵션을 선택하십시오.
note note NOTE 번역 승인은 선택 사항이며 프로세스를 차단하지 않습니다. 승인되지 않은 번역은 Translated(으)로 표시됩니다. 승인된 번역은 Approved(으)로 표시됩니다.
번역 외부화 externalizing-translation
Adobe Campaign 이외의 도구를 사용하여 문자 문자열을 내보내고 가져와서 번역할 수 있습니다.
파일 내보내기 exporting-files
-
내보낼 문자열을 포함하는 웹 응용 프로그램을 선택하고 마우스 오른쪽 단추로 클릭한 다음 Actions > Export strings for translation… 을(를) 선택합니다.
-
Export strategy 선택:
-
One file per language: 내보내기를 수행하면 번역 언어당 하나의 파일이 생성됩니다. 각 파일은 선택한 모든 웹 애플리케이션에 공통됩니다.
-
One file per Web application: 내보내기를 수행하면 선택한 웹 응용 프로그램당 하나의 파일이 생성됩니다. 각 파일에는 모든 번역 언어가 포함됩니다.
note note NOTE 이 유형의 내보내기는 XLIFF 내보내기에 사용할 수 없습니다. -
One file per language and per Web application: 내보내기를 수행하면 여러 파일이 생성됩니다. 각 파일에는 웹 애플리케이션당 하나의 번역 언어가 포함됩니다.
-
One file for all: 내보내기를 수행하면 모든 웹 응용 프로그램에 대해 단일 다국어 파일이 생성됩니다. 선택한 모든 웹 응용 프로그램에 대한 모든 번역 언어를 포함합니다.
note note NOTE 이 유형의 내보내기는 XLIFF 내보내기에 사용할 수 없습니다.
-
-
그런 다음 파일이 기록될 Target folder 을(를) 선택합니다.
-
파일 형식( CSV 또는 XLIFF )을 선택하고 Start 을(를) 클릭합니다.
CSV 형식 으로 파일을 내보내면 각 언어가 상태 및 승인 상태에 연결됩니다. 승인? 열을 사용하면 번역을 승인할 수 있습니다. 이 열에는 값 예 또는 아니요 가 포함될 수 있습니다. 통합 편집기(편집기에서 번역 관리 참조)의 경우 번역 승인은 선택 사항이며 프로세스를 차단하지 않습니다.
파일 가져오기 importing-files
외부 번역이 완료되면 번역된 파일을 가져올 수 있습니다.
-
웹 응용 프로그램 목록으로 이동하여 마우스 오른쪽 단추를 클릭한 다음 Actions > Import translated strings… 을(를) 선택합니다.
note note NOTE 번역과 관련된 웹 애플리케이션을 선택할 필요가 없습니다. 웹 애플리케이션 목록의 아무 곳에나 커서를 놓습니다. -
가져올 파일을 선택한 다음 Upload 을(를) 클릭합니다.
양식 표시 언어 변경 changing-forms-display-language
웹 폼은 웹 응용 프로그램 속성의 Localization 탭에 지정된 기본 언어로 표시됩니다. 언어를 변경하려면 URL 끝에 다음 문자를 추가해야 합니다. 여기서 xx 은(는) 언어 기호입니다.
?lang=xx
언어가 URL의 첫 번째 또는 유일한 매개 변수인 경우. 예: https://myserver/webApp/APP34
&lang=xx
url의 언어 앞에 다른 매개 변수가 있는 경우. 예: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en
기본적으로 사용할 수 있는 번역 언어 및 사전은 아래에 나열되어 있습니다.
기본 시스템 사전: 일부 언어에는 시스템 문자열의 번역이 포함된 기본 사전이 포함되어 있습니다. 자세한 내용은 시스템 문자열 번역을 참조하세요.
일정 관리: 웹 응용 프로그램의 페이지에 날짜 입력을 위한 일정을 포함할 수 있습니다. 기본적으로 이 캘린더는 여러 언어(일 번역, 날짜 형식)로 제공됩니다.
예제: 웹 애플리케이션을 여러 언어로 표시 example--displaying-a-web-application-in-several-languages
다음 웹 양식은 영어, 프랑스어, 독일어 및 스페인어의 4개 언어로 제공됩니다. 웹 양식의 Translation 탭을 통해 모든 문자 문자열이 번역되었습니다. 기본 언어가 영어이므로 설문 조사가 게시되면 표준 URL을 사용하여 영어로 표시하십시오.
URL 끝에 ?lang=fr 을(를) 추가하여 프랑스어로 표시합니다.
?lang=es 또는 ?lang=de 을(를) 추가하여 스페인어 또는 독일어로 표시할 수 있습니다.
예: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en
고급 번역 구성 advanced-translation-configuration
시스템 문자열 번역 translating-the-system-strings
시스템 문자열은 모든 웹 응용 프로그램에서 사용할 수 있는 기본 문자 문자열입니다. 예: Next , Previous, Approve 단추, Loading 메시지 등 기본적으로 일부 언어에는 이러한 문자열에 대한 번역이 포함된 사전이 포함되어 있습니다. 언어 목록은 양식 표시 언어 변경에 자세히 설명되어 있습니다.
웹 애플리케이션을 시스템 사전이 번역되지 않은 언어로 번역하면 일부 번역이 누락되었음을 알리는 경고 메시지가 나타납니다.
언어를 추가하려면 다음 단계를 적용합니다.
-
Adobe Campaign 트리로 이동하여 Administration > Configuration > Global dictionary > System dictionary 을(를) 클릭합니다.
-
창의 위쪽 섹션에서 번역할 시스템 문자열을 선택한 다음 아래쪽 섹션에서 Add 을(를) 클릭합니다.
-
번역 언어를 선택하고 문자열에 대한 번역을 입력합니다. Translation approved 옵션을 선택하여 번역을 승인할 수 있습니다.
note note NOTE 번역 승인은 선택 사항이며 프로세스를 차단하지 않습니다.
번역 언어 추가 adding-a-translation-language
웹 응용 프로그램을 기본 언어가 아닌 다른 언어로 번역하려면(양식 표시 언어 변경 참조) 새 번역 언어를 추가해야 합니다.
-
Adobe Campaign 트리의 Administration > Platform > Enumerations 노드를 클릭하고 목록에서 Languages available for translation 을(를) 선택합니다. 사용 가능한 번역 목록이 창의 아래 섹션에 표시됩니다.
-
Add 단추를 클릭한 다음 Internal name, Label 및 이미지 식별자(플래그)를 입력하십시오. 새 이미지를 추가하려면 관리자에게 문의하십시오.