コンテンツの翻訳 id181GB0400UI
ページコンテンツ、アセットおよびユーザー生成コンテンツの翻訳を自動化して、多言語の web サイトを作成および管理します。翻訳ワークフローを自動化するには、翻訳サービスプロバイダーと AEM とを統合して、コンテンツを複数の言語に翻訳するためのプロジェクトを作成します。AEM では人間による翻訳と機械翻訳のワークフローがサポートされます。
-
人間による翻訳:コンテンツが翻訳プロバイダーに送信され、専門の翻訳者によって翻訳されます。完了すると、翻訳済みコンテンツが返され、AEMに読み込まれます。 翻訳プロバイダーとAEMを連携すると、AEMと翻訳プロバイダーとの間でコンテンツが自動的に交換されます
-
機械翻訳:機械翻訳サービスでは、コンテンツがすぐに翻訳されます
コンテンツの翻訳には次の手順が含まれます。
-
AEMを 翻訳サービスプロバイダー および作成 翻訳統合フレームワークの設定.
-
言語マスターのページとの関連付け 翻訳サービスとフレームワークの設定.
-
タイプを識別する 翻訳するコンテンツ.
-
翻訳するコンテンツを準備します。そのためには、言語マスターをオーサリングして、言語コピーのルートページを作成します。
-
作成 翻訳プロジェクト 翻訳するコンテンツを収集し、翻訳プロセスを準備します。
-
翻訳プロジェクトを使用して、次のことを行います コンテンツ翻訳の管理 プロセス。
AEMとの統合のためのコネクタが翻訳サービスプロバイダーに用意されていない場合、AEMでは翻訳済みコンテンツ(XML 形式)の手動による書き出しと読み込みがサポートされます。
DITA マップダッシュボードの「翻訳」タブを設定します
「翻訳タブを非表示」オプションはデフォルトでは有効になっていません。configMgr からこれを有効にする必要があります。 DITA マップダッシュボードの「翻訳」 タブを非表示にするには、次の手順を実行します。
-
Adobe Experience Manager Web コンソール設定ページを開きます。
設定ページにアクセスするためのデフォルトの URL は次のとおりです。
code language-http http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
-
を検索し、 com.adobe.fmdita.config.ConfigManager バンドル。
-
「」を選択します 「翻訳」タブを非表示 オプションを選択し、マップダッシュボードの「翻訳」タブを非表示にします。
note note NOTE このプロパティはデフォルトで無効になっており、マップダッシュボードで「翻訳」タブを使用できます。 -
「保存」をクリックします。
コンポーネントベースの翻訳ワークフローの設定
翻訳ベンダーのコネクタが DITA コンテンツをサポートしていない場合は、コンポーネントベースの翻訳ワークフローを有効にする必要があります。 有効にすると、翻訳可能コンテンツがアセットメタデータとして送信されます。 ただし、このワークフローを機能させるには、コネクタがアセットメタデータの翻訳をサポートしている必要があります。
設定で使用した翻訳ワークフローに基づいて、コンポーネントベースの翻訳ワークフローオプションは次のように設定する必要があります。
-
Adobe Experience Manager Web コンソール設定ページを開きます。
設定ページにアクセスするためのデフォルトの URL は次のとおりです。
code language-http http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
-
を検索し、 com.adobe.fmdita.config.ConfigManager バンドル。
-
の設定 コンポーネントベースの DITA 翻訳ワークフロー 設定に応じたオプション:
-
人間による翻訳を使用している場合は、 無効 この コンポーネントベースの翻訳ワークフロー オプション。
-
機械翻訳を使用している場合は、 Enable (有効) この コンポーネントベースの翻訳ワークフロー オプション。
note note NOTE 翻訳コネクタを使用している場合は、の説明に従ってコネクタが設定されていることを確認してください 翻訳統合フレームワークの設定 トピック (AEM ドキュメント)。 -
-
「保存」をクリックします。
一時的な言語コピーの後処理の設定
翻訳ワークフローを開始すると、ソースコンテンツの一時的な言語コピーが作成されます。 これらの一時ファイルに対する後処理操作を有効または無効にすることができます。 後処理操作では、ファイルからの着信および発信参照が解決され、他の操作と共にドキュメントの状態が設定されます。 これらの一時ファイルの後処理を有効にすると、翻訳プロセスの完了に時間がかかる可能性があります。 そのため、後処理オプションは無効にしておくことをお勧めします。
デフォルトでは、「一時ファイルの後処理」オプションは無効になっています。 このオプションを設定するには、次の手順を実行します。
-
Adobe Experience Manager Web コンソール設定ページを開きます。
設定ページにアクセスするためのデフォルトの URL は次のとおりです。
code language-http http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
-
を検索し、 com.adobe.fmdita.config.ConfigManager バンドル。
-
の設定 後処理の言語コピー 設定に応じたオプション:
-
\(デフォルト\)一時ファイルに対して後処理操作を実行しない場合は、 無効 この 後処理の言語コピー オプション。
-
一時ファイルに対して後処理操作を実行する場合は、 Enable (有効) この 後処理の言語コピー オプション。
-
-
「保存」をクリックします。