Adobe Journey Optimizer: la funzione multilingue riceve "Errore di convalida del messaggio (CJMMAS - 1069-500)"
In Adobe Journey Optimizer, un errore di convalida del messaggio (CJMMAS - 1069-500) collegato alla funzione multilingue impedisce che i percorsi vengano impostati sulla modalità di test o pubblicati. In questo articolo vengono descritti i passaggi per la risoluzione.
Descrizione description
Ambiente
- Adobe Journey Optimizer (AJO)
- Funzionalità: multilingue
Problema/Sintomi
Il seguente messaggio di errore viene visualizzato quando si tenta di attivare o pubblicare percorsi utilizzando la funzione multilingue: "Errore di convalida del messaggio (CJMMAS - 1069-500)."
Questo errore impedisce l’impostazione dei percorsi in modalità di test o la pubblicazione.
I sintomi includono:
- La selezione della lingua è limitata a una sola lingua (ad esempio, italiano).
- Gli errori sono dovuti a convenzioni di denominazione dei modelli di contenuto o a una gestione non corretta dei componenti di HTML.
Risoluzione resolution
Per risolvere questo problema, attieniti alle seguenti raccomandazioni:
- Assicurati che tutti i campi obbligatori (ad esempio oggetto, corpo, indirizzi di provenienza/risposta) siano compilati per ogni lingua. Rimuovi eventuali segnaposto vuoti.
- Verifica che le traduzioni e le lingue di fallback siano compilate correttamente prima dell’attivazione.
- Apri il contenuto delle e-mail in E-mail Designer e convalida separatamente ogni versione linguistica. Correggi eventuali token di personalizzazione incompleti o tipi di campo non corrispondenti (ad esempio, codice della lingua o mancata corrispondenza delle impostazioni internazionali).
- Crea i contenuti direttamente tramite l’interfaccia utente anziché importando HTML. Ciò garantisce la compatibilità con la funzione multilingue.
- Se è necessario utilizzare i componenti di HTML, genera prima il codice tramite l’interfaccia utente e basa le tue personalizzazioni su di esso. Anche se questo approccio non garantisce il successo, può ridurre gli errori.
- Utilizza le convenzioni di denominazione appropriate per i modelli di contenuto ed evita nomi che potrebbero entrare in conflitto con la mappatura delle impostazioni internazionali. Etichettare chiaramente i modelli senza suffissi non correlati alle impostazioni internazionali.
- Verifica se sono stati utilizzati script di automazione durante la creazione del modello. Assicurati che siano in linea con i requisiti di AJO per le funzionalità multilingue.
- L’importazione diretta di HTML in AJO può causare problemi strutturali all’interno dell’interfaccia utente se i tag non sono formattati correttamente. Evita di modificare il HTML importato in modi che ignorano la struttura dei tag quando si utilizzano frammenti o modelli.
Lettura correlata
Introduzione ai contenuti multilingue nella Guida di Journey Optimizer
recommendation-more-help
3d58f420-19b5-47a0-a122-5c9dab55ec7f