[Applicabile anche a v8]{class="badge positive" title="Applicabile anche a Campaign v8"}

Pubblicare un modulo web translating-a-web-form

È possibile localizzare un'applicazione Web in diverse lingue.

Puoi eseguire traduzioni direttamente nella console Adobe Campaign (consulta Gestione delle traduzioni nell'editor) oppure esportare e importare stringhe per esternalizzare la traduzione (consulta Esternalizzazione della traduzione).

L'elenco delle lingue di traduzione disponibili per impostazione predefinita è descritto in Modifica della lingua di visualizzazione dei moduli.

L'applicazione Web è progettata in un linguaggio di modifica, ovvero il linguaggio di riferimento utilizzato per immettere etichette e altri contenuti da tradurre.

La lingua predefinita è la lingua in cui verrà visualizzata l'applicazione Web se non viene aggiunta alcuna impostazione di lingua al relativo URL di accesso.

NOTE
Per impostazione predefinita, la lingua di modifica e la lingua predefinita sono le stesse della lingua della console.

Scelta lingue choosing-languages

Per definire una o più lingue di traduzione, fare clic sul pulsante Properties dell'applicazione Web, quindi sulla scheda Localization. Fare clic sul pulsante Add per definire una nuova lingua di traduzione per l'applicazione Web.

NOTE
Questa finestra consente inoltre di modificare la lingua predefinita e la lingua di modifica.

Quando si aggiungono lingue di traduzione per un'applicazione Web o quando la lingua predefinita e la lingua di modifica sono diverse, viene aggiunta una scheda secondaria Translation alla scheda Edit per gestire le traduzioni.

Adobe Campaign include uno strumento per la traduzione e la gestione di traduzioni multilingue. Questo editor consente di visualizzare le stringhe da tradurre o approvare, inserire le traduzioni direttamente nell’interfaccia o importare/esportare le stringhe di caratteri per esternalizzare le traduzioni.

Gestione delle traduzioni nell’editor managing-translations-in-the-editor

Raccolta di stringhe collecting-strings

La scheda Translations consente di immettere le traduzioni per le stringhe di caratteri che compongono l'applicazione Web.

La prima volta che apri questa scheda non conterrà alcun dato. Fare clic sul collegamento Collect the strings to translate per aggiornare le stringhe nell'applicazione Web.

Adobe Campaign raccoglie etichette di campi e stringhe definiti nelle schede Texts di tutti gli elementi statici: blocchi di HTML, JavaScript, ecc. Gli elementi statici sono descritti in dettaglio in Elementi statici in un modulo Web.

CAUTION
Questo processo può richiedere diversi minuti a seconda del volume di dati da elaborare.
Se viene visualizzato un avviso che segnala la mancanza di alcune traduzioni nel dizionario di sistema, fare riferimento a Traduzione delle stringhe di sistema.

Ogni volta che una stringa viene tradotta, la sua traduzione viene aggiunta al dizionario di traduzione.

Quando il processo di raccolta rileva che esiste già una traduzione, questa viene visualizzata nella colonna Text della stringa. Lo stato della stringa è Translated.

Per le stringhe di caratteri che non sono mai state tradotte, il campo Text è vuoto e lo stato è To translate.

Filtrare le stringhe filtering-strings

Per impostazione predefinita, viene visualizzata ogni lingua di traduzione dell’applicazione web. Sono disponibili due filtri predefiniti: lingua e stato. Fare clic sul pulsante Filters, quindi su By language or status per visualizzare le caselle di riepilogo corrispondenti. Puoi anche creare un filtro avanzato. Per ulteriori informazioni, consulta questa pagina.

Passare alla casella a discesa Language per selezionare la lingua di traduzione.

Per visualizzare solo le stringhe non tradotte, selezionare To translate nella casella a discesa Status. È inoltre possibile visualizzare solo le stringhe tradotte o approvate.

Traduzione delle stringhe translating-strings

  1. Per tradurre una parola, fare doppio clic sulla riga corrispondente nell'elenco delle stringhe.

    La stringa di origine viene visualizzata nella sezione superiore della finestra.

  2. Immettete la traslazione nella sezione inferiore. Per approvarla, selezionare l'opzione Translation approved.

    note note
    NOTE
    L’approvazione della traduzione è facoltativa e non blocca il processo.

    Le traduzioni non approvate vengono visualizzate come Translated. Le traduzioni approvate vengono visualizzate come Approved.

Esternalizzazione della traduzione externalizing-translation

È possibile esportare e importare stringhe di caratteri per tradurle utilizzando uno strumento diverso da Adobe Campaign.

CAUTION
Dopo aver esportato le stringhe, non eseguire alcuna traduzione utilizzando lo strumento integrato. Questo causerebbe un conflitto quando reimporti le traduzioni, che andranno perse.

Esportazione di file exporting-files

  1. Selezionare le applicazioni Web di cui si desidera esportare le stringhe, fare clic con il pulsante destro del mouse, quindi selezionare Actions > Export strings for translation…

  2. Selezionare un Export strategy:

    • One file per language: l'esportazione genererà un file per lingua di traduzione. Ogni file sarà comune a tutte le applicazioni Web selezionate.

    • One file per Web application: l'esportazione genererà un file per ogni applicazione Web selezionata. Ogni file conterrà tutte le lingue di traduzione.

      note note
      NOTE
      Questo tipo di esportazione non è disponibile per le esportazioni XLIFF.
    • One file per language and per Web application: l'esportazione genererà diversi file. Ogni file conterrà una lingua di traduzione per ogni applicazione web.

    • One file for all: l'esportazione genererà un singolo file multilingue per tutte le applicazioni Web. Conterrà tutte le lingue di traduzione per tutte le applicazioni Web selezionate.

      note note
      NOTE
      Questo tipo di esportazione non è disponibile per le esportazioni XLIFF.
  3. Quindi scegliere Target folder in cui registrare i file.

  4. Selezionare il formato del file ( CSV o XLIFF ) e fare clic su Start.

NOTE
I nomi dei file di esportazione vengono generati automaticamente. Se esegui più volte la stessa esportazione, sostituirai i file esistenti con quelli nuovi. Se devi mantenere i file precedenti, modifica Target folder , quindi fai di nuovo clic su Start per eseguire l'esportazione.

Quando si esportano file in formato CSV, ogni lingua è collegata a uno stato e a uno stato di approvazione. Approvare?La colonna ti consente di approvare una traduzione. Questa colonna può contenere i valori Yes o No. Per quanto riguarda l'editor integrato (fare riferimento a Gestione delle traduzioni nell'editor), l'approvazione delle traduzioni è facoltativa e non blocca il processo.

Importazione di file importing-files

Una volta completata la traduzione esterna, puoi importare i file tradotti.

  1. Passa all'elenco delle applicazioni Web, fai clic con il pulsante destro del mouse, quindi seleziona Actions > Import translated strings…

    note note
    NOTE
    Non è necessario selezionare le applicazioni web interessate dalla traduzione. Posizionare il cursore in un punto qualsiasi dell'elenco delle applicazioni Web.

  2. Selezionare il file da importare, quindi fare clic su Upload.

NOTE
Le traduzioni esterne hanno sempre la priorità rispetto alle traduzioni interne. In caso di conflitti, la traduzione interna verrà sovrascritta con la traduzione esterna.

Modifica della lingua di visualizzazione dei moduli changing-forms-display-language

I moduli Web vengono visualizzati nella lingua predefinita specificata nella scheda Localization delle proprietà dell'applicazione Web. Per cambiare lingua, devi aggiungere i seguenti caratteri alla fine dell'URL (dove xx è il simbolo della lingua):

?lang=xx

se il linguaggio è il primo o l’unico parametro dell’URL. Esempio: https://myserver/webApp/APP34

&lang=xx

se nell’URL sono presenti altri parametri prima del linguaggio. Esempio: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en

Di seguito sono elencate le lingue e i dizionari di traduzione disponibili per impostazione predefinita.

Dizionario di sistema predefinito: alcune lingue includono un dizionario predefinito contenente la traduzione delle stringhe di sistema. Per ulteriori informazioni, consulta Traduzione delle stringhe di sistema.

Gestione del calendario: le pagine di un'applicazione Web possono includere un calendario per l'immissione di date. Per impostazione predefinita, questo calendario è disponibile in diverse lingue (traduzione di giorni, formato data).

Lingua (simboli)
Dizionario di sistema predefinito
Gestione calendario
Tedesco (de)
Inglese (en)
Inglese (Stati Uniti) (en_US)
Inglese (Regno Unito) (en_GB)
Arabo (ar)
Cinese (zh)
Coreano (ko)
Danese (da)
Spagnolo (es)
Estone (et)
Finlandese (fi)
Francese (fr)
Francese (Belgio) (fr_BE)
Francese (Francia) (fr_FR)
Greco (el)
Ebraico (he)
Ungherese (hu)
Indonesiano (id)
Irlandese (ga)
Italiano (it)
Italiano (Italia) (it_IT)
Italiano (svizzero) (it_CH)
Giapponese (ja)
Lettone (lv)
Lituano (lt)
Maltese (mt)
Olandese (nl)
Olandese (Belgio) (nl_BE)
Olandese (Olanda) (nl_NL)
Norvegese (Norvegia) (no_NO)
Polacco (pl)
Portoghese (pt)
Portoghese (Brasile) (pt_BR)
Portoghese (Portogallo) (pt_PT)
Russo (ru)
Sloveno (sl)
Slovacco (sk)
Svedese (sv)
Svedese (Finlandia) (sv_FI)
Svedese (Svezia) (sv_SE)
Ceco (cs)
Thailandese (th)
Vietnamita (vi)
Waloon (wa)
NOTE
Per aggiungere lingue diverse da quelle offerte per impostazione predefinita, fare riferimento a Aggiunta di una lingua di traduzione

Esempio: visualizzazione di un'applicazione Web in più lingue example--displaying-a-web-application-in-several-languages

Il seguente modulo web è disponibile in quattro lingue: inglese, francese, tedesco e spagnolo. Le stringhe di caratteri sono state tradotte tramite la scheda Translation del modulo Web. Poiché la lingua predefinita è l’inglese, quando il sondaggio viene pubblicato, utilizza l’URL standard per visualizzarlo in inglese.

Aggiungere ?lang=fr alla fine dell'URL per visualizzarlo in francese:

NOTE
L'elenco dei simboli per ogni lingua è descritto in Modifica della lingua di visualizzazione dei moduli.

È possibile aggiungere ?lang=es o ?lang=de per visualizzarlo in spagnolo o tedesco.

NOTE
Se altri parametri sono già utilizzati per questa applicazione Web, aggiungere &lang=.
Esempio: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en

Configurazione traduzione avanzata advanced-translation-configuration

CAUTION
Questa sezione è riservata agli utenti esperti.

Traduzione delle stringhe di sistema translating-the-system-strings

Le stringhe di sistema sono stringhe di caratteri predefinite utilizzate da tutte le applicazioni Web. Ad esempio: Next , Previous, Approve pulsanti, Loading messaggi, ecc. Per impostazione predefinita, alcune lingue contengono un dizionario con le traduzioni per queste stringhe. L'elenco delle lingue è descritto in Modifica della lingua di visualizzazione dei moduli.

Se si traduce l'applicazione Web in una lingua per la quale il dizionario di sistema non è tradotto, verrà visualizzato un messaggio di avviso che informa che mancano alcune traduzioni.

Per aggiungere una lingua, attieniti alla seguente procedura:

  1. Passare alla struttura Adobe Campaign e fare clic su Administration > Configuration > Global dictionary > System dictionary.

  2. Nella sezione superiore della finestra, seleziona la stringa di sistema da tradurre, quindi fai clic su Add nella sezione inferiore.

  3. Seleziona la lingua di traduzione e immetti una traduzione per la stringa. È possibile approvare la traduzione selezionando l'opzione Translation approved.

    note note
    NOTE
    L’approvazione della traduzione è facoltativa e non blocca il processo.
CAUTION
Non eliminare le stringhe di sistema predefinite.

Aggiunta di una lingua di traduzione adding-a-translation-language

Per tradurre le applicazioni Web in lingue diverse da quelle predefinite (fare riferimento a Modifica della lingua di visualizzazione dei moduli), sarà necessario aggiungere una nuova lingua di traduzione.

  1. Fare clic sul nodo Administration > Platform > Enumerations della struttura Adobe Campaign e selezionare Languages available for translation dall'elenco. L'elenco delle traduzioni disponibili viene visualizzato nella sezione inferiore della finestra.

  2. Fai clic sul pulsante Add, quindi immetti Internal name, Label e l'identificatore dell'immagine (flag). Per aggiungere una nuova immagine, contatta l’amministratore.

recommendation-more-help
601d79c3-e613-4db3-889a-ae959cd9e3e1